†προμίσγω
†προμίσγω [προ- 3.] Aor. infin. pass. προ-μιγῆναι. In pass., to have sexual intercourse with in anticipation of another. With dat.: παλλακίδι προμιγῆναι Il. 9.452 (app., to take an opportunity of anticipating his father and so making felt the contrast between the two).
No short def.
Headword (normalized):
†προμίσγω
Headword (normalized/stripped):
†προμισγω
Intro Text:
†προμίσγω [προ- 3.] Aor. infin. pass. προ-μιγῆναι. In pass., to have sexual intercourse with in anticipation of another. With dat.: παλλακίδι προμιγῆναι Il. 9.452 (app., to take an opportunity of anticipating his father and so making felt the contrast between the two).
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:cunliffe_lex-n8086
{'quote': 'παλλακίδι προμιγῆναι', 'ref': 'Il. 9.452', 'urn': 'urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.452'}
{
"headword": "†προμίσγω",
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionaries.v1:cunliffe_lex-n8086",
"definition": "†προμίσγω [προ- 3.] Aor. infin. pass. προ-μιγῆναι. In pass., to have sexual intercourse with in anticipation of another. With dat.: παλλακίδι προμιγῆναι Il. 9.452 (app., to take an opportunity of anticipating his father and so making felt the contrast between the two).",
"citations": [
{
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:citations.atlas_v1:cunliffe_lex-75888",
"data": {
"quote": "παλλακίδι προμιγῆναι",
"ref": "Il. 9.452",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.452"
}
}
],
"key": "promi/sgw",
"type": "textpart"
}