Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cunliffe (Lex Entries)

τέθηλώς
τέθηπα
τεθνάμεν
τεθνεῶτι
τέθνηκε
τεθνηώς
τεθυωμένον
τεΐν
τείνω
τείρεα
τείρω
τείσω
τειχεσιπλήτης
τειχίζομαι
τειχιόεις
τειχίον
τεῖχος
τεκμαίρομαι
τέκμαρ
τέκνον
τέκον
View word page
τείρω

To wear out, distress, afflict, exhaust, bear hard upon, put to sore straits, reduce to extremity: γῆράς σε τείρει Il. 4.315, ἤδη τειρόμενον (in extremity) Il. 5.391, τείρουσί [σʼ] υἷες Ἀχαιῶν Il. 7.255. Cf. Il. 5.153, 352 (was in sorry plight), Il. 7.387, Il. 8.81 (was at the last gasp), 102 (are too much for you), 363 (in his extremity), Il. 9.248, Il. 11.801 (find respite from their distress), 841 (in your trouble), Il. 13.251, Il. 16.510, Il. 21.353, Il. 24.489, etc.: Od. 1.342, Od. 2.71 (to pine), Od. 4.369 = Od. 12.332, Od. 4.441, Od. 5.324 (in his extremity), Od. 6.218, Od. 9.441, Od. 10.78, Od. 24.233.

ShortDef

to rub hard

Debugging

Headword:
τείρω
Headword (normalized):
τείρω
Headword (normalized/stripped):
τειρω
IDX:
8783
URN:
urn:cite2:exploreHomer:entries.atlas_v1:1.8784
Key:

Data

{'content': '<p>To wear out, distress, afflict, exhaust, bear hard upon, put to sore straits, reduce to extremity: γῆράς σε τείρει Il. 4.315, ἤδη τειρόμενον (in extremity) Il. 5.391, τείρουσί [σʼ] υἷες Ἀχαιῶν Il. 7.255. Cf. Il. 5.153, 352 (was in sorry plight), Il. 7.387, Il. 8.81 (was at the last gasp), 102 (are too much for you), 363 (in his extremity), Il. 9.248, Il. 11.801 (find respite from their distress), 841 (in your trouble), Il. 13.251, Il. 16.510, Il. 21.353, Il. 24.489, etc.: Od. 1.342, Od. 2.71 (to pine), Od. 4.369 = Od. 12.332, Od. 4.441, Od. 5.324 (in his extremity), Od. 6.218, Od. 9.441, Od. 10.78, Od. 24.233.</p>'}