<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0292d.stoa001.opp-lat1"><div n="2" subtype="book" type="textpart"><div n="14" subtype="section" type="textpart"><p>\' Tunc et Gentunis  <lb/>
            maiorem filium, nomine Godagis, cum uxore absque <lb/>
            solacio seruuli ant ancillae crudeli exilio delegauit, fratrem <lb/>
            uero Theodericum post occisionem uxoris et filii nudum atque <lb/>
            destitutum similiter exulauit; post cuius mortem filium qui <lb n="5"/>
            supererat infantulum duasque filias eius adultas inpositas asinis <lb/>
            longius affligendo proiecit. Sed et comites quam plurimos et <lb/>
            nobiles gentis suae obiectionibus falsis insectans, ob hoc quod <lb/>
            germano fauerent, alios incendit, alios iugulauit, imitator existens <lb/>
            <sic>Geiserici</sic> patris, qui sui fratris uxori ligato pondere lapidum <lb n="10"/>
            in Ansaga fluuium Cirtensem famosum iactando demersit, et <lb/>
            post necem matris etiam filios interfecit.</p></div><div n="15" subtype="section" type="textpart"><p>Sed et multos ei  <lb/>
            Geisericus pater moriens sacramento interposito commendauerat, <lb/>
            quos ille inmemor fidei et sacra-menti uiolator diuersis poenis <lb/>
            et incendiis trucidauit. Nam Heldicam quondam, quem pater <lb n="15"/>
            eius praepositum fecerat regni, iam annosum atque ueteranum, <lb/>
            cum dedecore capite detruncauit, eiusque uxorem cum alia, <lb/>
            nomine Teucharia, in medio ciuitatis incendit. Quarum corpora <lb/>
            per uicus et plateas trahi mandauit, quae tota die iacentia <lb/>
            rogatus a suis episcopis uix uespere sepeliri concessit. Gamuth <lb n="20"/>
            namque Heldicae fratrem, quia ad ecclesiam eorum confugerat, <lb/>
            occidere non potuit; quem tamen in loco latrinarum obsceno <lb/>
            conclusit temporeque multo eum ibi degere statuit. Postea.</p></div><div n="16" subtype="section" type="textpart"><p>cum  <lb/>
            caprario quodam et rustico ad faciendas scrobes uineis profuturas <lb/>
            condemnauit; quos etiam duodecies per annum, id

<note type="footnote"> 3 aeniili 0 4 theodricum <hi rend="italic">VC</hi> theodoricum <hi rend="italic">PRL</hi> filium <hi rend="italic">PR</hi> <lb/>
            7 adfligendo <hi rend="italic">Pb</hi> 9 feberent <hi rend="italic">BV1C1</hi> iugnlauit] gtadio iugulauit <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">β</foreign> 10 uxori s1a : xuoris <hi rend="italic">BVC</hi> uxorem <hi rend="italic">rell. et uulgo; cf</hi>. In- <lb/>
            <hi rend="italic">ctic. III \'abl. abs. mire positus\'</hi> 11 amsaga <hi rend="italic">hR</hi> ansatam <hi rend="italic">W</hi> <lb/>
            cirtense <foreign xml:lang="grc">β</foreign> famoaum] fe (foe- <hi rend="italic">b)</hi> tilosum a 12 ei <hi rend="italic">om. b</hi> <lb/>
            14 niolatar <hi rend="italic">P</hi> 15 inoendii <hi rend="italic">PR</hi> incendio <hi rend="italic">b</hi> eldicam <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            quendam <hi rend="italic">W2C2Msa</hi> 16 eine <hi rend="italic">om</hi>. <foreign xml:lang="grc">β</foreign> propositum <hi rend="italic">WI</hi> 17 trancauit <lb/>
            <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">β</foreign></hi> 18 tenchariam <hi rend="italic">BVCMW</hi> thencariam <hi rend="italic">a</hi> theucaria <hi rend="italic">fi</hi> <lb/>
            19 ulcus] <hi rend="italic">sic BVC1</hi> platheas <hi rend="italic">P</hi> 20 sepelire <hi rend="italic">b</hi> camnt 0 <lb/>
            21 heldice <hi rend="italic">BVCMa</hi> hel (el- <hi rend="italic">b)</hi> dici 0 qui <hi rend="italic">W<foreign xml:lang="grc">β</foreign></hi> 22 loca <foreign xml:lang="grc">ϕ</foreign> <lb/>
            obscena 8 28 multoque tempore eum ibi <hi rend="italic">Ms</hi> multoque eam ibi tempore <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">β</foreign>v stauit <hi rend="italic">P</hi> 24 quondam <hi rend="italic">W1</hi> prese<foreign xml:lang="grc">̃</foreign>turas T (ese in <lb/>
            ras.) profnturos <hi rend="italic">b</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="30"/>
            est per singulos menses, flagellis crudelibus dissipabat, uix <lb/>
            modico aquae cibarioque pane concesso.. Hoc per quinque uel <lb/>
            amplius perpessi sunt annos; quibus haec supplicia proficere <lb/>
            poterant ad aeternam mercedem, si catholici fuissent et fidei <lb/>
            suae merito ista perferrent. Sed ideo istud silere nequiuimus<lb n="5"/>
            ut impietatem regis etiam in suis minime sileremus, qui non <lb/>
            solum episcopum suum Iucundum, ut superius demonstrauimus, <lb/>
            flammis adussit, sed et presbyteros et diacones suos id est <lb/>
            Arrianos quam plurimos incendit nec non et bestiis mancipauit. 
</p></div><div n="17" subtype="section" type="textpart"><p><lb/>
            (II, 6) Amputatis igitur in breui omnibus quos timebat et<lb n="10"/>
            solidans sibi, ut putabat, regnum, quod breue fuerat et caducum, <lb/>
            omni ex parte otiosus atque securus uniuersa tela furoris <lb/>
            in persecutione ecclesiae catholicae rugiens sicut leo conuertit. <lb/>
            Ante persecutionis tamen tempestatem multis praeeuntibus <lb/>
            uisionibus et signis inminens demonstratum fuerat <lb n="15"/>
            malum.</p></div></div></div></body></text></TEI>