<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0275.stoa023.opp-lat2"><div n="12" subtype="section" type="textpart"><p>Quod (ad) pecis gratissimae deo attinet disciplinam. <lb/>
            quis omnino impatientiae natus uel semel ignoscet fratri suo, <lb/>
            non dicam septies et septuagies septies? quia ad iudicem<lb n="10"/>
            cum aduersario suo dirigens negotium conuenientia soluet, <lb/>
            nisi prius iram delerit, duritiam amaritudinem, uenas scilicet <lb/>
            impatientiae, amputarit? quomodo remittes et remittetur tibi, <lb/>
            . si tenax iniuriae per absentiam patientiae fueris? nemo <lb/>
            conuulsus animum in fratrem suum munus apud altare<lb n="15"/>
            perficiet, nisi prius, reconciliando fratri l\'euersus, ad patientiam <lb/>
            fuerit. sol super iram nostram si occiderit, periclitamur. non <lb/>
            licet nobis una die sine patientia manere. atenim cum omnem <lb/>
            speciem salutaris disciplinae gubernet, quid mirum, quod <lb/>
            etiam paenitentiae ministrat? solita lapsis subuenire, haec <lb n="20"/>
            expectat, haec exoptat, haec exorat paenitentiam quandoque <lb/>
            inituris salutem. quantum boni utrique confert, cum

<note type="footnote">1] cf. Matth. 5, 9. 3] Matth. 5,12.11. 10] cf. Matth. 18,22. Luc. <lb/>
            17,4. 18] cf. Lnc. 6,37. 15] cf. Matth. 5,23.24. 17] cf. Eph. 4, 26. </note>

<note type="footnote"> 2 hos stultus <hi rend="italic">F</hi> 5 ezultationis <hi rend="italic">sechui</hi> 6 exultabit BI, exultauit <lb/>
            <hi rend="italic">PMNFB1</hi> contempserit ea <hi rend="italic">N,</hi> contempserint ea <hi rend="italic">PM,</hi> ea contempae- <lb/>
            <hi rend="italic">rit RBF 8 ad add. Lat attinent NF 9 ignoecet Rz, ignoscit PMNFR1</hi> <lb/>
            10 et <hi rend="italic">scripsi:</hi> sed <hi rend="italic">PMNF,</hi> sed et <hi rend="italic">Big,</hi> uel <hi rend="italic">Lat</hi> ad iudicem cum <hi rend="italic">B,</hi> <lb/>
            iudicem cum <hi rend="italic">PMNF,</hi> iudicium cum <hi rend="italic">Un,</hi> iudicium <hi rend="italic">Oehlmu</hi> 12 iram delerit <lb/>
            aeripri: iam doleret <hi rend="italic">PМNF,</hi> animi dolorem <hi rend="italic">Urs,</hi> iam dolorem <hi rend="italic">dacconius</hi> <lb/>
            uenas <hi rend="italic">Eto. Bruhn:</hi> uenena <hi rend="italic">PMNF</hi> 13 amputarit <hi rend="italic">Un:</hi> amputaret <hi rend="italic">PMNF</hi> <lb/>
            14 abstinentiam <hi rend="italic">F</hi> fueria patientiae <hi rend="italic">N</hi> 16 reuersus, (reueraus) vam <lb/>
            <hi rend="italic">der Vliet: at ego ellipsin, guam dicimus, kic agnosci malim</hi> 20 patientiae <lb/>
            <hi rend="italic">Bmg:</hi> paenitentiae <hi rend="italic">(patientia)/ort</hi>. ministrat? solita <hi rend="italic">scripsi:</hi> miaistrat. so- <lb/>
            <hi rend="italic">litae PMNF</hi> 21 <hi rend="italic">eloratPam: et ortat MF,</hi> exortatPN. etortat <hi rend="italic">GR3,</hi> exhor- <lb/>
            <hi rend="italic">taturRhngB, om. Rl uerba</hi> haec cxortat 22 <hi rend="italic">uerba</hi> cum dieinneto-auatineri, <lb/>
            <hi rend="italic">quae in libris mss. pnulo suprapost</hi> lapsis subuenire <hi rend="italic">le!l""hlr,httc transposui</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="19"/>
            disiuncto matrimonio — ex ea tamen causa, qua licet seu <lb/>
            uiro seu feminae a diuiduitatis perseuerantia sustineri — <lb/>
            alterum adulterum non facit alterum emendat. sic et illis <lb/>
            dominicarum similitudinum exemplis de paenitentia saluis <lb/>
            adest: erroneam ouem patientia pastoris requirit et inuenit — <lb n="5"/>
            nam impatientia unam facile contemneret, sed laborem inquisitionis <lb/>
            patientia suscipit - et humeris insuper aduehit, baiulus <lb/>
            patiens, peccatricem derelictam; illum quoque prodigum filium <lb/>
            patientia patris et recipit et uestit et pascit et apud impatientiam <lb/>
            irati fratris excusat. saluus est igitur qui perierat, <lb n="10"/>
            quis paenitentiam iniit; paenitentia non periit, quia patientiam <lb/>
            inuenit. iam dilectio, summum fidei sacramentum, Christiani <lb/>
            nominis thesaurus, quam apostolus totis uiribus <lb/>
            sancti spiritus commendat, cuius nisi patientiae disciplinis <lb/>
            eruditur? dilectio, inquit, magnanimis est: id a patientia <lb n="15"/>
            sumit. benefica est: malum patientia non facit. non <lb/>
            aemulatur: id quidem patientiae proprium est. nec proteruum <lb/>
            sapit: modestiam de patientia traxit. non inflatur, <lb/>
            non proteruit: non enim ad patientiam pertinet. nec <lb/>
            sua requirit: suffert ** sua, dum alteri prosit. nec incitatur: <lb n="20"/>
            ceterum quid impatientiae reliquisset? ideo, inquit. <lb/>
            dilectio omnia sustinet, omnia.tolerat, utique quia <lb/>
            patiens. merito ergo numquam excidet. nam cetera euacuabuntur <lb/>
            consummabuntur exhaurientur: linguae scientiae prophetiae, <lb/>
            permanent autem fides spes dilectio: fides, quam

<note type="footnote"> 5] Luc. 15, 4-6. 8] cf. Luc. 15, 11-32. 15] I Cor. 18, 4. 5. <lb/>
            17] I Cor. 13, 5. 22] I Cor. 13, 7. 23] cf. I Cor. 13, 8. 13. </note>

<note type="footnote"> 2 a diuiduitatia peraenerantia acripai: ad uiduitatis peraeuerantiamPMJVF <lb/>
            3 adulterum <hi rend="italic">Bz,</hi> ad alterum <hi rend="italic">PMNFB1</hi> 4 de paenitentia saluis scripsi <lb/>
            <hi rend="italic">(rf. l. 10):</hi> de patientia sanctis <hi rend="italic">PMNF</hi> 5 pastoris patientia <hi rend="italic">F</hi> 11 periit <lb/>
            Iun: peritPMNy 12 iam <hi rend="italic">ecripsi:</hi> nam <hi rend="italic">PMNF</hi> 15 id a <hi rend="italic">patientia$crip$i:</hi> <lb/>
            ita patientis <hi rend="italic">MN,</hi> ita patientiam <hi rend="italic">PF uulgo</hi> 19 proternit <hi rend="italic">B,</hi> proterit <hi rend="italic">F B (ex <lb/>
            HiraaugienA),</hi> poterit <hi rend="italic">PMN</hi> 20 <hi rend="italic">lacunam signaui:</hi> suffert &lt;patientia amittere&gt; <lb/>
            raa <hi rend="italic">fort. (cf.12, 18),</hi> suffert <hi rend="italic">eui &lt;damnum)&gt;Eng,sedpatientiae mentio<lb/>
             ullo modo deesse potest</hi> 21 reliqui esset <hi rend="italic">fort</hi>. 24 consummabuntur exhaurientur: <lb/>
            linguae <hi rend="italic">tcripsi:</hi> conlQIDDlabuntur. exhauriuntur linguae <hi rend="italic">PMNF</hi> <lb/>
            25 autem <hi rend="italic">MNF, om. P reliqui</hi> </note>

<note type="footnote"> 2* </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="20"/>
            Christi patientia induxit, spes, quam hominis patientia expectat, <lb/>
            dilectio, quam deo magistro patientia comitatur. 
</p></div></div></body></text></TEI>