<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0275.stoa006.opp-lat2"><div n="2" subtype="book" type="textpart"><div n="14" subtype="section" type="textpart"><p>Ad omnia tibi occurrit deus idem: percutiens sed et <lb/>
            sanans. mortificans sed et uiuificans, humilians sed et

<note type="footnote">21] cf. Os. 6, 6; Prou. 21, 3. 22] cf. Ez. 33, 11. 24] Matth. <lb/>
            22, 37; Marc. 12, 30; Luc. 10, 27. 25] Leu. 19, 14. 32. </note>

<note type="footnote"> 3 dicas <hi rend="italic">F</hi> 4 prospicit <hi rend="italic">R3,</hi> non prospicit <hi rend="italic">MRl</hi> oporteret <hi rend="italic">Eng</hi> <lb/>
            5 malis <hi rend="italic">scripsi (cf\'. 357, 26):</hi> males <hi rend="italic">M,</hi> malles <hi rend="italic">R (Eng),</hi> malle <hi rend="italic">Oehle-</hi>rrn <lb/>
            eIpediret, sub <hi rend="italic">uulgo</hi> 9 quia expngnator oni. <hi rend="italic">F</hi> 12 quia non <hi rend="italic">M<lb/>
             (in ras.)</hi> 18 quam <hi rend="italic">JR3,</hi> cum <hi rend="italic">MRl</hi> 15 spectem <hi rend="italic">iZ3,</hi> speciem <hi rend="italic">MGR1</hi> <lb/>
            16 remuneret <hi rend="italic">M,</hi> remaneretur <hi rend="italic">R uulgo</hi> 19 dominum <hi rend="italic">(alt. loco) R,</hi> deum <lb/>
            M 25 obsecutori (ori <hi rend="italic">ex</hi> uri <hi rend="italic">a m. 1) M</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXXVII. Tert. III. </note>

<note type="footnote"> 23\' </note> <lb/>
             
<pb n="354"/>
            mans, condens mala sed et pacem faciens, ut etiam et hic <lb/>
            respondeam haereticis. \'ecce\', enim inquiunt, ipse se conditorem <lb/>
            profitetur malorum dicens: ego sum qui condo mala\'. <lb/>
            amplexi enim uocabuli communionem duas malorum species <lb/>
            in ambiguitate turbantem, quia mala dicuntur et delicta et<lb n="5"/>
            supplicia, passim uolunt eum conditorem intellegi malorum, <lb/>
            ut et malitiae auctor renuntietur. nos autem adhibita distinctione <lb/>
            utriusque formae, separatis malis delicti et malis supplicii, <lb/>
            malis culpae et malis poenae, suum cuique parti definimus <lb/>
            auctorem, malorum quidem peccati et culpae diabolum, malorum<lb n="10"/>
            uero supplicii et poenae deum creatorem, ut illa pars <lb/>
            malitiae deputetur ista iustitiae, mala condentis iudicii aduersus <lb/>
            mala delicti. de his ergo creator profitetur malis quae congruunt <lb/>
            iudici. quae quidem illis mala sunt, quibus rependuntur. <lb/>
            ceterum suo nomine bona, qua iusta et bonorum defensoria <lb n="15"/>
            et delictorum inimica atque in hoc ordine deo digna. aut <lb/>
            proba ea iniusta, ut probes malitiae deputanda, id est iniustitiae <lb/>
            mala, quia si iustitiae erunt, iam mala non erunt, sed <lb/>
            bona, malis tantummodo mala, quibus etiam directo bona pro <lb/>
            malis damnantur. constitue igitur iniuste hominem diuinae <lb n="20"/>
            legis uoluntarium contemptorem id retulisse, quod noluit caruisse, <lb/>
            iniuste malitiam aeui illius imbribus, dehinc et ignibus <lb/>
            caesam, iniuste Aegyptum foedissimam; superstitiosam, amplius <lb/>
            hospitis populi conflictatricem, decemplici castigatione percussam. <lb/>
            indurat cor Pharaonis, sed meruerat in exitium subministrari<lb n="25"/>
            qui iam negauerat deum, qui iam legatos eius totiens <lb/>
            superbus excusserat, qui iam populo laborem operis adiecerat: <lb/>
            postremo, qua Aegyptius, olim deo reus fuerat gentilis

<note type="footnote"> 3] Es. 45, 7. 25] cf. EIod. 4, 21. 10, 20. 26] cf. Exod. 5, 1-4. <lb/>
            27] cf. Exod. 5. 5—14. </note>

<note type="footnote"> 1 et hic <hi rend="italic">MR = auch in diesem Punkte (Eng); sed cum</hi> etiam et <lb/>
            <hi rend="italic">nusquam alibi inueniatur, nescio an</hi> ad haec, <hi rend="italic">rescribendum sit</hi> et hinc <lb/>
            <hi rend="italic">Rttf</hi> 2 enim <hi rend="italic">om. F</hi> 7 ut et <hi rend="italic">31,</hi> ut <hi rend="italic">R,</hi> et F 8 delicti... snpplicii <hi rend="italic">RxJ,</hi> <lb/>
            delictis ... suppliciis <hi rend="italic">MRl</hi> 12 condentis <hi rend="italic">MRt,</hi> condenti <hi rend="italic">R3</hi> iudicii <hi rend="italic">editio <lb/>
            Migniana (van der Vliet):</hi> iudicia <hi rend="italic">MR</hi> 13 delicti <hi rend="italic">MR1,</hi> delicta <hi rend="italic">R1</hi> <lb/>
            20 damnant <hi rend="italic">M</hi> 21 contemtorem M quod <hi rend="italic">M,</hi> quo <hi rend="italic">R</hi> noluit _\'VRt, <lb/>
            uoluit <hi rend="italic">R3uulgo</hi> 25 sed <hi rend="italic">Rs,</hi> et <hi rend="italic">MRl</hi> indurarat <hi rend="italic">mauult Eng</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="355"/>
            idolatriae, ibim et corcodrillum citius colens quam deum uiuum. <lb/>
            impendit et ipsum populum, sed ingratum. inmisit et pueris <lb/>
            ursos, sed inreuerentibus in prophetam. uindicanda erat procacitas <lb/>
            aetatis uerecundiam debentis. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>