<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0252.stoa008.opp-lat1"><div n="5" subtype="book" type="textpart"><div n="19" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Interea snbiio cnnctus obscuratus est mundus, tenebris <lb/>
            repentinae caecitatis oppressus ac mesta nebularum mole perfusus<lb n="10"/>
            funereas dies celebrauit exequias; sol radiis remotus <lb/>
            absconditis, tetra uelatus palla, delituit orbemque luctibus alienae <lb/>
            noctis infecit. talem siquidem uultum patris orbata solatiis <lb/>
            meruerunt elementa sortiri, ut cuius ortu laetata sunt, tristarentur <lb/>
            occasu. sicut enim Domino nascente lux claruit, ita <lb n="15"/>
            moriente discessit. tunc stella per diem fulsit, modo nec in <lb/>
            nocte comparuit. sed quamquam caelo terraque fugitiuum <lb/>
            lumen abscessit, non tamen diutius in hac remotione permansit <lb/>
            per ipsa temporis interualla suspensi, magno uisum conuenire <lb/>
            mysterio. nam sicut tribus horis mundi facies tenebris oppressa<lb n="20"/>
            subiacuit, ita Dominum triduo clausum tumuli sepultura contexit.  <lb/>
            </p></div><div n="20" subtype="section" type="textpart"><p> nec tellus sine clade tunc adstitit, omnibus contremesoens <lb/>
            fundamentis, quae talia sentiebat admitti, mundique rata

<note rend="script" type="footnote"> o <lb/>
            1 pemorum <hi rend="italic">H</hi> decipientia (cipi in. ras.) <hi rend="italic">B,</hi> decipientibus v <lb/>
            2 ingemuit v 8 dege..re <hi rend="italic">B ut] eras. H, om. v</hi> 4 iter] <lb/>
            U <lb/>
            inter diuersa B <hi rend="italic">(an</hi> ex itiner?) 5 perpetrarent <hi rend="italic">H</hi> 6 inferni <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">υ</foreign> caligini <hi rend="italic">B <foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> profundae <hi rend="italic">Hv,</hi> profunde <hi rend="italic">B</hi> 7 su∗mersus <lb/>
            <hi rend="italic">He am. 2)</hi> gehennae claustra p. <hi rend="italic">B,</hi> claustra penetrauit g. <hi rend="italic">HBv</hi> <lb/>
            lumen <hi rend="italic">Hv</hi> 9 DE TRIBVS HORIS TENEBRARVM<hi rend="italic">RH,</hi> de sole obscurato, <lb/>
            terrae motu &amp; aceto porrecto <hi rend="italic">v</hi> cunctus] totus <hi rend="italic">HB <foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> est <lb/>
            obscuratus <hi rend="italic">v</hi> 11 ex∗equias <hi rend="italic">H</hi> sed <hi rend="italic">sol v</hi> 12 dilituit <hi rend="italic">HB</hi> <lb/>
            13 tamen <hi rend="italic">H</hi> 14 meruernnt] e, <hi rend="italic">corr</hi>. ex i B 16 discescit <hi rend="italic">H</hi> <lb/>
            17enspensaB20orisH22as <lb/>
            17 fugiuum <hi rend="italic">(ti a m. 2) H 19</hi> suspensa <hi rend="italic">B</hi> 20 oris <hi rend="italic">H</hi> 22 DB <lb/>
            or <lb/>
            <hi rend="italic">TERRAE MOTV R, om. Hv adstitit H1, asstitit H2 R, astitit B</hi> <lb/>
            contremens <hi rend="italic">B <foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> 23 admixti <hi rend="italic">H,</hi> admitti (d <hi rend="italic">ex</hi> m) <hi rend="italic">B*</hi> sentiębat <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> rato <hi rend="italic">H</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="291"/>
            uenisse iam finem dubio pependit natura sub termino, ne <lb/>
            summus scilicet apex ad inferna descendens omnem protinus <lb/>
            molem secum iugiter inclinaret in mortem atque proprium <lb/>
            comitatus auctorem praeceps in chaos mundus efflueret. sed <lb/>
            illa pietas diuinitatis inmensa properabat clementer ad tartara, <lb n="5"/>
            quo perdita restitueret. non quo instituta deperderet. 
</p></div><div n="21" subtype="section" type="textpart"><p> cumque  <lb/>
            talia cernerent euenire pericula qui Dominum ligno crucis <lb/>
            affixerant, nequaquam expauere tot signa, tot praesentis metus <lb/>
            inaudita prodigia. quin insuper cum potum sitiens postularet, <lb/>
            unus de plebe nequissima spongiam calamo nexuit et acetumeius <lb n="10"/>
            ori porrexit. o quam Iudaeorum menti nequissimae liquor <lb/>
            fuit ille conueniens, qui deteriora secuti uel infima pro culpa <lb/>
            scilicet infidelitatis manzeres sunt uocati! sicut enim uina <lb/>
            suauia, cum fuerint in acetum triste conuersa, cunctis a mensarum <lb/>
            poculis repulsa iactantur, ita gens ista feralis et impia, <lb n="15"/>
            quae priscis temporibus Deo placuerat, nunc odibilis et nimis <lb/>
            est execranda. 
</p></div><div n="22" subtype="section" type="textpart"><p rend="script">Vt ergo beatae Dominns omnia passionis impleuit, aaimam  <lb/>
            protinus suam sancto de corpore uolens ipse deposuit, eam <lb/>
            uoluntarie rursus ipse sumpturus, ut fecit, quoniam mortuus <lb n="20"/>
            quidem fuerat sed uiuebat, membris obeuntibus non diuinitate <lb/>
            defunctus. audiamus ex eius persona Iohannes euangelista <lb/>
            quid referat; ait enim Dominus ad discipulos suos: propter

<note type="footnote"> 23 ef. loh. 10, 17. 18 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 2 summis <hi rend="italic">H</hi> 4 commitatus <hi rend="italic">B g</hi>effuera <hi rend="italic">B,</hi> afflaeret <foreign xml:lang="grc">υ</foreign> <lb/>
            6 restituerat <hi rend="italic">H</hi> non quo] <hi rend="italic">B,</hi> quo <hi rend="italic">eras. H,</hi> om. <foreign xml:lang="grc">υ</foreign> DE SPONGIA <lb/>
            CVMACETO ORI XPIPORRECTA <hi rend="italic">B, om. Hv</hi> 7 pericnlis quae <hi rend="italic">H</hi> <lb/>
            8 expauerunt.o. signa <hi rend="italic">H,</hi> ezpanernnt. 0 signa <hi rend="italic">Bv,</hi> ob signa coni. <lb/>
            Arev. 9 inanditn <hi rend="italic">B</hi> qui <hi rend="italic">B</hi> sciens <hi rend="italic">H1</hi> (sitiens <hi rend="italic">corr. m</hi>. 2) . <lb/>
            10 saenissima <hi rend="italic">HB <foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> 11 iudeoram <hi rend="italic">B</hi> 12 infirma v 18 manzeres] <lb/>
            e, <hi rend="italic">corr. B,</hi> manzires <hi rend="italic">I</hi> enim] eras. <hi rend="italic">H, om. Bv</hi> 15 po- <unclear/><lb/>
            ulis <hi rend="italic">H,</hi> populis <hi rend="italic">Bv</hi> tangens ista <hi rend="italic">I</hi> i.sta <hi rend="italic">H</hi> 16 nuc (n <lb/>
            <hi rend="italic">a m. 2)</hi> Bet] cum <hi rend="italic">B,</hi> ac <foreign xml:lang="grc">υ</foreign> 17 est} 8 <hi rend="italic">m. 2 supra l. H</hi> <lb/>
            18 VBI EMISITSPM<hi rend="italic">BH,</hi> Christns ezpirat, nelum templi acinditur, sancti<lb/>
             resurgunt <foreign xml:lang="grc">υ</foreign> 20 ipse rursus v <hi rend="italic">post</hi> sumpturus, ipse <hi rend="italic">eras. H</hi> <lb/>
            21 quidam <hi rend="italic">H</hi> 23 qui <hi rend="italic">B</hi> </note>

<note type="footnote"> 19 * </note> <lb/>
             
<pb n="292"/>
            hoc me Pater diligit, quod eg« pono animam meam <lb/>
            et iterum accipiam eam. nemo tollit eam a me, sed <lb/>
            ego pono eam a me: potestatem habeo ponendi eam <lb/>
            et potestatem habeo iterum accipiendi eam. hec <lb/>
            mandatum accepi a Patre. quis itaque possit dubitare <lb n="5"/>
            uel audeat cum, cui suam ponere licuit animam cum liberet, <lb/>
            potuisse quoque resumere cum placeret, et hanc in sese magis <lb/>
            operari uirtutem, quam dignatus est in plurimis demonstrare ? <lb/>
            reserantur fores ecee tartareae Christo ueniente deiectae, patet <lb/>
            inferna retro iam semita, rumpuntur saxa, finditur terra,<lb n="10"/>
            uacuantur sepulchra corporibus, reuiuescit turba sanctorum; et <lb/>
            ne fides defecisset in credulo, agnoscitur resurgentium multitudo. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>