<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0233d.stoa001.opp-lat1"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><ab><title type="sub">(Pontio diacono uulgo adscripta). </title></ab><p rend="script"> Cyprianus religiosus antistes ac testis Dei gloriosus, etsi <lb/>
            multa conscripsit, per quae memoria digni nominis <sic n="poss">auperuiuat</sic>, <lb/>
            etsi eloquentiae eius ac Dei gratiae larga fecunditas ita se copia<lb n="5"/>
            et ubertate sermonis extendit, ut usque in finem mundi fortasse <lb/>
            non taceat: tamen quia operibus eius ac meritis etiam haec <lb/>
            praerogatiua debetur, placuit summatim pauca conscribere, non <lb/>
            quo aliquem uel gentilium lateat tanti uiri uita, sed ut ad <lb/>
            posteros quoque nostros <sic n="poss">incomparabile</sic> et grande documentum in<lb n="10"/>
            immortalem memoriam porrigatur <hi rend="italic">et</hi> ut ad exemplum sui <sic n="poss">Iitteris</sic> <lb/>
            dirigantur. certe durum erat, ut cum maiores nostri plebeiis et <lb/>
            <sic n="poss">oatecumenis</sic> martyrium consecutis tantam honoris pro martyrii <lb/>
            ipsius ueneratione tribuerint, ut de passionibus eorum multa aut <lb/>
            ut prope dixerim paene <sic n="poss">euncta</sic> conscripserint, utique ut ad nostram <lb n="15"/>
            quoque notitiam qui nondum nati fuimus peruenirent, Cypriani

<note rend="script" type="footnote"> Incipit Cecili Cypriani antestis dei <hi rend="italic">T,</hi> Incipit de uita Cecilij antistitis <lb/>
            Cypriani <hi rend="italic">t (cum codex t cum T unde descriptus est ubique fere conspiret,<lb/>
             riglo T has conspirantes lectiones intellegi uolui),</hi> Breuis descriptio uitae <lb/>
            beatissimi et doctissimi Cipriafti episcopi et martiris w, Incipit passio <lb/>
            beatissimi Cypriani martyrip <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μ</foreign>. —</hi> 3 antestis Tl, antiatitea fi deo <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            etsi <hi rend="italic">T,</hi> tametsi Wfiv 4 multa] mulata <hi rend="italic">T</hi> quae <hi rend="italic">ex</hi> qua <hi rend="italic">T</hi> sni <lb/>
            dignominis a <hi rend="italic">sed</hi> sui <hi rend="italic">s. I. m. 2</hi> superbibat <hi rend="italic">Tl</hi> 5 gratia <hi rend="italic">p</hi> 8 debetur] <lb/>
            delectat <hi rend="italic">Wfi; hic uerba l. 11</hi> ut ... dirigantur <hi rend="italic">inserit wuv</hi> 9 quo] <lb/>
            quod <hi rend="italic">v</hi> uel <hi rend="italic">om</hi>. <foreign xml:lang="grc">ωμ</foreign>tanti <hi rend="italic">ex</hi> tñi. <hi rend="italic">corr. fi m. 2</hi> 10 in <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">ωμ</foreign></hi> <lb/>
            14 et <hi rend="italic">addidi</hi> ad <hi rend="italic">om</hi>. <foreign xml:lang="grc">ωμυ</foreign>sui <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Τμ</foreign>,</hi> suum <hi rend="italic">wv</hi> in litteras <foreign xml:lang="grc">ωμυ</foreign> <lb/>
            12 dirigantur <hi rend="italic">T,</hi> dirigatur <hi rend="italic">u,</hi> digeratur <hi rend="italic">wv</hi> plebis <foreign xml:lang="grc">Τμ</foreign> 1, plebi <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>2 <lb/>
            .13 catecuminis <foreign xml:lang="grc">Τμω</foreign>martirum <hi rend="italic">wp</hi> consecutus <hi rend="italic">w</hi> martyrii] <lb/>
            m.rii <hi rend="italic">T,</hi> marius <hi rend="italic">t</hi> 14 ipsi <hi rend="italic">w,</hi> ipm <hi rend="italic">w</hi> tribuerint <hi rend="italic">scripsi,</hi> debuerint <lb/>
            <hi rend="italic">T1 t<foreign xml:lang="grc">ωμ</foreign>,</hi> dederint <foreign xml:lang="grc">Τ</foreign>2<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>aut] aut prope aut ft1 15 ut prope <hi rend="italic">twa,</hi> <lb/>
            prope <hi rend="italic">Tv</hi> conscripserit <hi rend="italic">T1</hi> utique <hi rend="italic">om. v</hi> 16 quaeque p. </note> <lb/>


<pb n="XCI"/>
            tanti sacerdotis et tanti martyris passio praeteriretur, qui et sine <lb/>
            martyrio habuit quae doceret, et quae dum uixit gesserit non <lb/>
            paterent: quae quidem tanta atque tam magna et mira sunt, ut <lb/>
            magnitudinis contemplatione deterrear. et imparem me esse <lb/>
            confiteor ad proferendum digne pro meritorum honore sermonem, <lb n="5"/>
            nec posse sic prosequi facta tam grandia, ut quanta sunt tanta <lb/>
            uideantur: nisi quod numerositas gloriosa sibimet ipsa sufficiens <lb/>
            alieno praeconio non eget. accedit ad <sic n="poss">cumulUm</sic>, quod et uos de <lb/>
            eo multum aut si fieri potest totum desideratis audire, concupiscentes <lb/>
             ardore flagranti uel facta eius [cognoscere], etsi <lb n="10"/>
            interim uiua uerba tacuerunt. in qua parte si dixero nos opibus <lb/>
            facundiae defici, minus dico. facundia enim ipsa deficitur digna <lb/>
            facultate, quae <sic n="poss">desideriom</sic> nostrum pleno spiritu satiet. ita <lb/>
            utrimque grauiter urgemur: ille nos <sic n="poss">uirtutibua</sic> suis onerat, nos <lb/>
             nos auribus fatigatis. <lb n="15"/>
            
</p></div><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p rend="script">Unde igitur incipiam ? unde exordium bonorum eius adgrediar,  <lb/>
            nisi a principio fidei et natiuitate caelesti? <sic n="poss">siquiidem</sic> <lb/>
            hominis Dei facta non debent aliunde numerari, nisi ex quo Deo <lb/>
            natus est. fuerint licet studia et bonae artes deuotum pectus <lb/>
             <sic n="poss">imbuerint</sic>, tamen illa praetereo: nondum enim ad utilitatem nisi <lb n="20"/>
            saeculi pertinebant. postquam et <sic n="poss">saeras</sic> litteras didicit et mundi <lb/>
            nube discussa in lucem sapientiae spiritalis emersit, si quibus

<note rend="script" type="footnote"> 1 passio <hi rend="italic">om. to</hi> praeteriretur q. e. s. m. habuit] praehabuit <hi rend="italic">Tit,</hi> <lb/>
            aon habuit <hi rend="italic">T*</hi> 2 quae in qui <hi rend="italic">corr. T</hi> et quae ... paterent <hi rend="italic">om. Twii <lb/>
            d cod</hi>. Fossattensis<hi rend="italic">( =</hi> F) <hi rend="italic">uetwtiainlus, extabant in cod. Florietcensi (= L);</hi> <lb/>
            de <hi rend="italic">his duobus</hi> tnas. <hi rend="italic">cf. Suinartii ,Âcta martyrum p. 171 §. 1 uel Gallandii <lb/>
            btUioth. uet. palr. praef XXIX</hi> 3 quidam te 4 magnitudinibus <lb/>
            to terreret <foreign xml:lang="grc">ωμ</foreign>et imperarem <hi rend="italic">Tl,</hi> imparem <hi rend="italic">(t,</hi> Vnde sparem <hi rend="italic">to</hi> <lb/>
            5 confitear <hi rend="italic">T\'n</hi> perferendum <hi rend="italic">Tl</hi> sermonuln <hi rend="italic">T</hi> 6 facta tam] <lb/>
            factam <hi rend="italic">T</hi> 7 gloriosa <hi rend="italic">TFL,</hi> gloriarum <foreign xml:lang="grc">ωμυ</foreign>8 alieni <hi rend="italic">tv</hi> de <lb/>
            eo p., eo <hi rend="italic">T,</hi> qui a deo w 9 audiere <hi rend="italic">T,</hi> minus audire <hi rend="italic">M</hi> concupiacentes <lb/>
            ... <hi rend="italic">I. 12</hi> minusom. 10 concupiscentis <hi rend="italic">T</hi> 10 cognoscere <lb/>
            om. <hi rend="italic">F,</hi> 11 tacuerint <hi rend="italic">Ta,</hi> taceant <hi rend="italic">ex</hi> tacueret <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> m. <hi rend="italic">2</hi> dixero <lb/>
            nOlI opibus] di uero masonibus <hi rend="italic">T,</hi> di <hi rend="italic">t (spatio uacuo relicto)</hi> <lb/>
            12 defici] felici <hi rend="italic">t</hi> deficitur <hi rend="italic">scripsi,</hi> defigitur <hi rend="italic">TL,</hi> deficit <hi rend="italic">tqiv</hi> <lb/>
            13 nostram w satiet] sci et <hi rend="italic">T</hi> 14 utrumque <hi rend="italic">Tin</hi> utrimque ju, in <lb/>
            utnnnque w urgemus <hi rend="italic">Tl;</hi> si quidem <hi rend="italic">add. v</hi> uos nos] tuos nos <hi rend="italic">Ttet</hi> <lb/>
            nos <hi rend="italic">up:</hi> m. <hi rend="italic">1</hi> 15 auribus] precibus <hi rend="italic">v</hi> 19 in licet <hi rend="italic">T,</hi> in eo licet <hi rend="italic">fort</hi>. <lb/>
            20 illi ft praetereo] praeter eorum <hi rend="italic">T</hi> 22 sapientiae <hi rend="italic">om. T</hi> <lb/>
            spaalis <hi rend="italic">u,</hi> spiritakm T\' si <hi rend="italic">om</hi>. wp </note> <lb/>


<pb n="XCII"/>
            eius interfui, si qua de antiquioribus comperi, dicam, hanc tamen <lb/>
            petens ueniam, ut quicquid minus dixero (minus enim dicam <lb/>
            necesse est) ignorantiae meae potius quam illius gloriae derogetur. <lb/>
            inter fidei suae prima rudimenta nihil aliud credidit Deo dignum, <lb/>
            quam si continentiam tueretur. tunc enim posse idoneum fieri et<lb n="5"/>
            pectus et sensum ad plenam ueri capacitatem, si concupiscentiam <lb/>
            carnis robusto atque integro sanctimoniae tenore calcaret. quis <lb/>
            umquam tanti miraculi meminit? nondum secunda <sic n="poss">natiuitas</sic> <lb/>
            nouum hominem splendore toto diuinae lucis <sic n="poss">oculauerat</sic>, et iam <lb/>
            ueteres ac pristinas tenebras sola lucis <sic n="poss">paratura</sic> <sic n="poss">ujncebat</sic>. deinde<lb n="10"/>
            quod maius est, cum de lectione diuina quaedam iam non pro <lb/>
            condicione nouitatis sed pro fidei festinatione didicisset, statim <lb/>
            rapuit quod inuenit promerendo Domino profuturum. distractis <lb/>
            rebus suis ad indigentium multorum pacem sustinendam tota <lb/>
            prope pretia dispensans duo bona simul iunxit, ut et ambitionem <lb n="15"/>
            saeculi sperneret qua perniciosius nihil est et misericordiam <lb/>
            quam Deus etiam sacrificiis suis praetulit, quam nec ille, qui <lb/>
            legis omnia mandata seruasse se dixerat fecit, impleret, et praepropera <lb/>
            uelocitate pietatis paene ante coepit perfectus esse quam <lb/>
            disceret. quis oro de ueteribus hoc fecit? quis de antiquissimis<lb n="20"/>
            in fide senibus, quorum mentes et aures per plurimos annos <lb/>
            diuina uerba <sic n="poss">pulsauerant</sic>, tale aliquid impendit, quale adhuc <lb/>
            rudis fidei et cui nondum forsitan crederetur supergressus

<note rend="script" type="footnote"> 1 eius] ego p, qua] quem to antiquioribus] eius operibus <hi rend="italic">add. v</hi> <lb/>
            dicta <hi rend="italic">T</hi> 2 petes <hi rend="italic">Tt, corr</hi>. in peto <hi rend="italic">T m. 2</hi> 4 erudimenta <hi rend="italic">T</hi> magis <lb/>
            credidit w 5 tunc] nunc <hi rend="italic">TIt,</hi> n <hi rend="italic">T1</hi> fieri idoneum arbitrabatur <hi rend="italic">w</hi> <lb/>
            et <hi rend="italic">om. Tv</hi> 6 ad] et <hi rend="italic">w</hi> ueri] ueritatem <hi rend="italic">Tt, corr. in</hi> ueritatis <hi rend="italic">T <lb/>
            m. 2</hi> capacitatem] peruenire <hi rend="italic">add. v</hi> si <hi rend="italic">corr</hi>. in nisi <hi rend="italic">T</hi> concupiscentia <lb/>
            <hi rend="italic">10</hi> 7 sanctimoniae tenore <hi rend="italic">TFL,</hi> uigore et sanctimonia <hi rend="italic">wp</hi> <lb/>
            calcaret] tenuisset <hi rend="italic">wp</hi> 8 tanta miracula <hi rend="italic">w/i</hi> 9 totum diuina p <lb/>
            10 ueteris <hi rend="italic">Tl</hi> paritura T1, aparatura (i <hi rend="italic">sed</hi> a s. <hi rend="italic">I. m. 2</hi> 11 de lectione] <lb/>
            dilectione <hi rend="italic">Tfiw</hi> 12 nouitatis] humana <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ωμ</foreign></hi> festinatione] testimoniatione <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> 13 dum fi, dum 10, deo <hi rend="italic">v</hi> 14 indigentiam <hi rend="italic">wpv</hi> <lb/>
            multorum pacem <hi rend="italic">T,</hi> pauperum <hi rend="italic">wpv</hi> substinendam <hi rend="italic">wa,</hi> sustendam <hi rend="italic">TH,</hi> <lb/>
            sustentandam <hi rend="italic">T\'v</hi> 15 prope <hi rend="italic">scripsi,</hi> pro <hi rend="italic">T, om. <foreign xml:lang="grc">ωμυ</foreign></hi> pretia <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ωμ</foreign>,</hi> <lb/>
            proelia preda <hi rend="italic">T,</hi> pretio <hi rend="italic">v,</hi> praedia pretio <hi rend="italic">Oxon., sed cf. c. 13 et Cypr. <lb/>
            p. 232,14</hi> 16 et p <hi rend="italic">s. I. m. 2</hi> 17 etiam <hi rend="italic">om. 10</hi> pertulit <hi rend="italic">wp1</hi> <lb/>
            18 et <hi rend="italic">om. <foreign xml:lang="grc">Τωμ</foreign>1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> praepotera <hi rend="italic">Tlt,</hi> praepostera T*, propter ea <hi rend="italic">10</hi> <lb/>
            21 senibus] senimus <hi rend="italic">T, spatium uacimm in t</hi> plurimorum <hi rend="italic">T</hi> 23 fidei] <lb/>
            homo add. <hi rend="italic">v</hi> </note> <lb/>


<pb n="XCIII"/>
            <sic n="poss">uetnstatis</sic> aetatem gloriosis et admirandis operibus perpetrauit P <lb/>
            nemo metit statim ut seuit, nemo uindemiam de nouellis scrobibus <lb/>
            expressit, nemo adhuc cummaxime <sic n="poss">plantatis</sic> arbusculis <lb/>
            <sic n="poss">Imatura</sic> poma quaesiuit. in illo omnia incredibiliter cucurrerunt. <lb/>
             <sic n="poss">praenenit</sic>, si potest dici, res enim fidem non capit, praeuenit, <lb n="5"/>
            inquam, tritura sementem, uindemia palmitem, poma radicem. 
</p></div><div n="3" subtype="section" type="textpart"><p rend="script">Aiunt apostolorum litterae, debere neophytos praeteriri, ne  <lb/>
            <sic n="poss">stapore</sic> gentilitatis nondum fundatis sensibus adhaerente aliquid, <lb/>
            in Deum nouitas <sic n="poss">inerudita</sic> peccaret. ille fuit primus et puto <lb/>
             solus exemplo, plus fide posse quam tempore promoueri. sed <lb n="10"/>
            etsi in apostolorum actibus eunuchus ille describitur, quia toto <lb/>
            corde crediderat, a Philippo statim tinctus: non est similis comparatio. <lb/>
            ille enim et Iudaeus erat et de templo Domini ueniens <lb/>
            prophetam legebat Isaiam, et sperabat in Christo, etsi nondum <lb/>
             eum uenisse crediderat: hic de imperitis gentibus ueniens tam <lb n="15"/>
            matura fide coepit, quanta pauci fortasse perfecerint. mora denique <lb/>
            circa gratiam Dei nulla, nulla dilatio. parum dixi: presbyterium <lb/>
            uel sacerdotium statim accepit. quia enim non omnes <lb/>
            honoris gradus crederet tali mente credenti? multa sunt quae <lb/>
            adhuc plebeius, multa quae iam presbyter fecerit, multa quae ad <lb n="20"/>
            ueterum exempla iustorum imitatione consimili prosecutus prof <lb/>
            <note rend="script" type="footnote"> loperibus] uirtutibus 10 2 meti <hi rend="italic">t,</hi> metit <hi rend="italic">corr</hi>. in messuit <hi rend="italic">T,</hi> metet <lb/>
            <hi rend="italic">fort</hi>. seuit] <hi rend="italic">seruit <foreign xml:lang="grc">Τμ</foreign>1<foreign xml:lang="grc">ω</foreign>, serit <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>2; fort. seuerit</hi> scropibus to <lb/>
            3 cummaxime <hi rend="italic">T,</hi> umquam de <hi rend="italic">tOwv</hi> plantatis] palmitis <hi rend="italic">w,</hi> nouiter plantatis <lb/>
            v 4 incredibiliter <hi rend="italic">T,</hi> increduliter <hi rend="italic">L,</hi> incredibilia <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μωυ</foreign></hi> 5 peruenit <lb/>
            IO potes <hi rend="italic">T</hi> dici <hi rend="italic">ex</hi> dice <hi rend="italic">T m. 2</hi> res enim] sensum <foreign xml:lang="grc">ωμ</foreign> <lb/>
            quae <hi rend="italic">fidem (t sed</hi> quae 8. <hi rend="italic">1. m. 2</hi> peruenit <hi rend="italic">to</hi> 6 inquam tritura] si <lb/>
            potest <hi rend="italic">Tt sed add. T m. 2 in margine:</hi> dici messis uindcmiam <hi rend="italic">w</hi> <lb/>
            7 apostoli toftv litteras <hi rend="italic">T</hi> neoffitos p praeterire <hi rend="italic">T*,</hi> praeterim <lb/>
            p1 8 nundum w 9 dno <hi rend="italic">T</hi> nouita <hi rend="italic">t</hi> ineradita] <lb/>
            inendita <hi rend="italic">T, om. t in spatio uacuo</hi> et] ut <hi rend="italic">t</hi> puto <hi rend="italic">om. 10</hi> 10 posse <lb/>
            om. <unclear/> 11 etsi <hi rend="italic">om. T</hi> actis v enonohus to 12 consimilis 10 <lb/>
            13 fuerat <foreign xml:lang="grc">ωμ</foreign> templi <hi rend="italic">T</hi> . domini <hi rend="italic">om. T</hi> 14 per prophetam <hi rend="italic">(i</hi> <lb/>
            iaiam om. <foreign xml:lang="grc">ωμ</foreign> in <hi rend="italic">om. T</hi> 15 eum om. <hi rend="italic">w</hi> hinc <hi rend="italic">T</hi> 16 coepit <lb/>
            fide <foreign xml:lang="grc">μυ</foreign>, ceperunt fide <hi rend="italic">to</hi> perfecerunt <hi rend="italic">Tv</hi> 17 dei gratiam <hi rend="italic">11</hi> <lb/>
            nulla om. <hi rend="italic">T</hi> 18 uel <hi rend="italic">T,</hi> et <hi rend="italic">(iv, om. 10</hi> statim] stygim <hi rend="italic">T</hi> accepenmt <lb/>
            to, om. <hi rend="italic">t</hi> 19 honorum v gradus] gerendus to menti w <lb/>
            \'quae om. <hi rend="italic">T</hi> 20 adhunc <hi rend="italic">T</hi> multa sant p1 presbiterio <hi rend="italic">T</hi> <lb/>
            fecit v 21 persecutus <hi rend="italic">T</hi> (prosecatus <hi rend="italic">t)</hi> </note> <lb/>


<pb n="XCIV"/>
            <sic n="poss">merenao</sic> Deo totius religionis obsequia praestiterit. nam et sermo <lb/>
            illi de hoc fuerat usitatus, ut si quem praedicatum Dei laudatione <lb/>
            legisset, suaderet inquiri propter quae facta placuisset. si Iob <lb/>
            aliquo testimonio gloriosus <sic n="poss">diotus</sic> est uerus Dei cultor et cui in <lb/>
            terris nemo compararetur, faciendum docebat ille quidquid <sic n="poss">lob</sic><lb n="5"/>
            ante fecisset, ut dum et nos paria facimus, simile in nos Dei <lb/>
            testimonium <sic n="poss">prouooemus</sic>. (contemptis ille dispendiis rei familiaris <lb/>
            in tantum exercitata uirtute profecit, ut nec pietatis temporaria <lb/>
            damna sentiret. non illum penuria, non dolor fregit, non uxoris <lb/>
            suadela deflexit, non proprii corporis dira poena concussit. permansit<lb n="10"/>
            in <sic n="poss">sais</sic> sedibus fixa <sic n="poss">nirtus</sic> et altis radicibus fundata <lb/>
            deuotio nullo diaboli temptantis impetu cessit, quominus Dominum <lb/>
            suum fide grata etiam inter <sic n="poss">adnersa</sic> benediceret. domus eius <lb/>
            patuit cuicumque uenienti: nulla uidua reuocata sinu <sic n="poss">nacno</sic>, <lb/>
            nullus <sic n="poss">iudigens</sic> lumine non illo comite directus est, <sic n="poss">oullus</sic> debilis<lb n="15"/>
            gressu non illo <sic n="poss">baiulo</sic> <sic n="poss">ueetus</sic> est, nullus nudus auxilio de potentioris <lb/>
            manu non ilio tutore protectus est. haec debent facere, <lb/>
            dicebat, qui Deo placere <sic n="poss">desiderane</sic>. <sic n="poss">eteic</sic> [per] bonorum omnium <lb/>
            <sic n="poss">documenfca</sic> decurrens, dum meliores semper imitatur, etiam ipse <lb/>
            se fecit imitandum. <lb n="20"/>
            
</p></div></div></body></text></TEI>