<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0180a.stoa004.opp-lat1"><div n="1" subtype="book" type="textpart"><div n="25" subtype="chapter" type="textpart"><p rend="script">Dubitari itaque non poterit te esse ex illis, ad quos <lb/>
            dicit spiritus sanctus: <hi rend="italic">etenim</hi> m <hi rend="italic">corde iniquitates operamini, <lb/>
            in</hi> terra <hi rend="italic">iniquitatem manus uestrae concinnant. alienati sunt <lb/>
            peccatores ub</hi> utero, <hi rend="italic">errauerunt a uenire,</hi> locuti <hi rend="italic">sunt falsa. <lb n="10"/>
            ira</hi> illis secundum similitudinem <hi rend="italic">serpentis, sicut aspidis surdae <lb/>
            et</hi> obturantis <hi rend="italic"><sic>tttifes</sic> suas, quae non exaudiuit uocem incantantium <lb/>
            <sic>encantatoris</sic>,</hi> quae <hi rend="italic">incantatur a sapiente. deus conteruit<lb/>
             dentes</hi> eorum in ore <hi rend="italic">ipsorum,</hi> molas <hi rend="italic">leonum confringet domi-</hi> <lb/>
            nus. <hi rend="italic">ad uihilum uenientes</hi> et <hi rend="italic">aqua decurrent, intendit arcum <lb n="15"/>
            siaum, donec</hi> infirmentur. <hi rend="italic">sicut oera liquefacta auferentur,<lb/>
            super cos ecuidit non uiderunt</hi> solem. audis te cum tuis <lb/>
            ad nihilum uenturum, ut iam illi uenerunt, quorum esse delegeris <lb/>
            imitator. conspicis uos persecutores dei seruorum, unici <lb/>
            filii dei negatores serpentibus et aspidibus conparatos; et non <lb n="20"/>
            tandem times ad dei te transferre domum? non te, qui unus <lb/>
            esse monstraris rei illis aspidibus, ita formas ad diaboli calcandum <lb/>
            caput, quo possis dignus effici regnare inter eos, <lb/>
            quorum Iohannes narrat gloriam: <hi rend="italic">in sua propria uenit, et sui</hi> <lb/>
            cum non <hi rend="italic">receperunt; quotq??</hi> autem <hi rend="italic">receperunt eum, dedit <lb n="25"/>
            illis potestatem filios fieri dei,</hi> qui <hi rend="italic">credunt</hi> in nomine <hi rend="italic">eius</hi>? <lb/>
            no-n nomine scriptum in LVIII psalmo : <hi rend="italic">deus Israel,</hi> intende <lb/>
            ad <hi rend="italic">uisitandas</hi> omnes <hi rend="italic">gentes, non miserearis omnibus qui operantur <lb/>
            iniquitatem,</hi> ut iuberes dandam in absentem sententiam? <lb/>
            nec LXI commonere pariter atque increpare spiritum sanctum <lb n="30"/>
            per haec uerba cognoueras: <hi rend="italic">quousque inruitis in hominem </hi>?

<note type="footnote">4 Ps. 57, 2 8 Ps. 57, 8-9 24 loh. 1,11 27 Ps. 58, 6 <lb/>
            81 Ps. 61, A </note>

<note rend="script" type="footnote"> 3 b olera (h <hi rend="italic">m. rec.)</hi> 1&gt; fili 7 dubitari <hi rend="italic">scripsi,</hi> dubitare <hi rend="italic">Vv</hi> <lb/>
            13 conteruit (* <hi rend="italic">m. rec.)</hi> 15 intenclet <hi rend="italic">fort</hi>. 16 auferantur <hi rend="italic">v</hi> <lb/>
            21 timet transferres temet ad dei tranrferes <hi rend="italic">(tWt</hi>. 28 no </note> <lb/>
             
<pb n="110"/>
            <hi rend="italic">interficitis uniuersos? timor,</hi> inquit Salomon, <hi rend="italic">domini initium <lb/>
            sensus; sapientiam autem et disciplinam impii spernunt</hi>. hinc <lb/>
            disciplinam et sapientiam spernis, quia sis sine dei timore\' <lb/>
            hinc impius esse sacris describeris litteris, impius utique, quia <lb/>
            non solum ipse deserueris deum, sed et colentes illum tam<lb n="5"/>
            infeste persequaris. uae tibi, quia cum illis esse inueniris, de <lb/>
            quibus in Prouerbiis lego: fili, <hi rend="italic">noli te seducant uiri impii <lb/>
            neque uelis, si te rogauerint dicentes: ueni, communica nobiscum <lb/>
            sanguinem, abscondamus autem</hi> in <hi rend="italic">terra uirum iustum <lb/>
            iniuste, deglutiamus autem illum, uelut inferi uiuum</hi>. quid <lb n="10"/>
            te Arrianorum Iudaeorum imitatorum delectauerat, Constanti. <lb/>
            ut has illorum impias audiens uoces ad effundendum sanguinem <lb/>
            dei seruorum fuisses eosdem secutus ? cur non consilia audisti <lb/>
            Salomonis dicentis tibi? <hi rend="italic">ne abieris</hi> vias <hi rend="italic">cum illis, ne declinaueris <lb/>
            pedem tuum ad semitas eorum. non enim inique</hi> ten-<lb n="15"/>
            <hi rend="italic">duntur retia auibus. ipsi enim qui homicidii participes sunt<lb/>
             thesaurizant sibimet ipsis mala, hae sunt</hi> uiae <hi rend="italic">omnium consummantium<lb/>
             iniqua; sua enim impietate suam animam <lb/>
            auferunt,</hi> et iterum: quanto <hi rend="italic">tempore innocentes tenuerint iustitiam, <lb/>
            non erubescent; insipientes autem dum contumeliae cupidi<lb n="20"/>
             sunt, impii facti oderunt intellectum, et subiecti facti sunt <lb/>
            obprobriis</hi>. tu tibi, Constanti, haec quaesisti obprobria, tu <lb/>
            temet damnasti, qui praecepta contemnens dei maledictifl <lb/>
            Iudaeorum discipulis haerere censueris Arrianis, cum quibus <lb/>
            digne adhuc haec audis: <hi rend="italic">nam quoniam uocabam, nec oboediebatis, <lb n="25"/>
            et extendebam uerba, nec adtendebatis. sed inrita facie<lb/>
             batis mea consilia, meis autem increpationibus non intendebatis. <lb/>
            itaque et ego uestra perditione ridebo; gratulabor autem aduersus<lb/>
             uos, cum uenerit uobis subito tumultus, euersio autem<lb/>
            similis procellae, cum aduenerit autem</hi> uobis <hi rend="italic">interitus. erit </hi>

<note type="footnote">1 Prou. 1, 7 7 ib. 1, 10—12 14 ib. 1, 15-19 19 ib. 1, <lb/>
            22. 28 25 ib. 1, 24—32 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 5 et qui colentes v 6 muenires <hi rend="italic">m. 1</hi> 7 proaerbiB <hi rend="italic">m. 1</hi> <lb/>
            nolite <hi rend="italic">V,</hi> non te <hi rend="italic">V m. rec. et v</hi> 8 uelis <hi rend="italic">V et LXX, sed</hi> acquiescas <lb/>
            <hi rend="italic">V 8. l. m. rec. et v</hi> 14 nehabieris <hi rend="italic">V,</hi> nec abieris <hi rend="italic">v</hi> 15 pedum <lb/>
            t • h <lb/>
            16 retiae 19 quando <hi rend="italic">(corr. m. 1)</hi> 23 contempnens 25 at hnc ec <lb/>
            ..a <lb/>
            (* <hi rend="italic">m. rec.)</hi> 28 uestrę (\' <hi rend="italic">m. rec.)</hi> </note> <lb n="30"/>
             
<pb n="111"/>
            <hi rend="italic">enim cum me inuocabitis, ego autem non exaudiam. quaerent<lb/>
             me mali et non inuenient. oderunt enim sapientiam, uerbum <lb/>
            autem domini non adsumpserunt, neque uoluerunt meis consiliis <lb/>
            intendere; spreuerunt enim meas increpationes. ideoque <lb/>
            edent uiae suae fructus et sua impietate saturabunt animas. <lb n="5"/>
            nam quia decipiebant paruulos, interficientur</hi>. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>