<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0169a.stoa002.opp-lat2"><div n="3" subtype="book" type="textpart"><l n="454">In tormenta ferum detrusit cuncta reuoluens  </l><l n="455">Debita, dum dignis lueret per uincula poenis.  </l><l n="456">Sic uobis faciet genitor, qui culmina caeli  </l><l n="457">Possidet, inmites saeuo si pectore fratrum  </l><l n="458">Peccata orantum dure punire uoletis.\' </l><l n="459"><milestone unit="para"/>Talia dicta dedit; Galilaeaeque arua reliquit  </l><l n="460">Iudaeamque petit, qua pinguia rura silenter  </l><l n="461">Agmine Iordanes uiridis perrumpit amoeno.  </l><l n="462">Nec minus in stratis aegros donare salute,  </l><l n="463">Sublimisque patris concedere munera praestat.  </l><l n="464">Ecce Pharisaei temptantes quaerere pergunt,  </l><l n="465">Coniugis an liceat reiectum scindere uinclum,  </l><l n="466">Quicquid erit, laesi tangit quod corda mariti.  </l><l n="467">Haec ubi percepit, depromit talia Christus:  </l><l n="468">\'Principio Deus in terris par dispare sexu  </l><l n="469">Constituit iussitque uno de corpore necti  </l><l n="470">Amborumque animas iunctis inolescere membris.  </l><l n="471">Quod Deus ergo iubet proprio concrescere uerbo,  </l><l n="472">Inlicitum est hominum foedo secernere luxu.  </l><l n="473">Moyses praecepit, quod pectora dura uideret,  </l><l n="474">Scribere discidium, quo saxea corda reuinci  </l><l n="475">Per proprios apices possent sub iudice flamma.  </l><l n="476">Nam temere exsoluet casti qui iura cubilis  </l><l n="477">Alteraque illius thalamis sociabitur uxor,  </l><l n="478">Crimen adulterii populo sub teste subibit.\' </l><note type="footnote"> 459] cf. Yerg. Aen. V 852. </note><note type="footnote"> 455 luceret 221 uincla <hi rend="italic">M</hi> 457 possedet <hi rend="italic">CM</hi> inmitis <hi rend="italic">(m. 1) HlgsT</hi> <lb/>
            pectora <hi rend="italic">R1</hi> 459 Galilęaque <hi rend="italic">CH,</hi> Galileaque <hi rend="italic">ALMp VIG</hi> rura <hi rend="italic">LMp<lb/>
             PGH</hi> 460 quam per <hi rend="italic">M</hi> silentem <hi rend="italic">M,</hi> silenum <hi rend="italic">(m. 1) K2T</hi> 461 amne <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            Iordanis <hi rend="italic">RM et alii</hi> pręrumpit <hi rend="italic">MKIK2T,</hi> perrupit <hi rend="italic">P,</hi> prorumpit <hi rend="italic">Poelm</hi>. <lb/>
            amoenos VI 462 pratis <hi rend="italic">ML</hi> aegris-salutem <hi rend="italic">RAPBGHHl</hi> saluti <lb/>
            <hi rend="italic">KtK2 (m. 2) T</hi> 463 perstat <hi rend="italic">MVa V3</hi> 465 coniugii <hi rend="italic">MBb</hi> relictum Jf <lb/>
            466 quidquid <hi rend="italic">C,</hi> quicquit <hi rend="italic">M</hi> tale si quod tangit <hi rend="italic">A, (om</hi>. quod) FJFJ <lb/>
            tanget <hi rend="italic">CMpP</hi> corde <hi rend="italic">R</hi> 467 percipit <hi rend="italic">CM</hi> 468 dispari <hi rend="italic">MT2</hi> 470 animos <lb/>
            <hi rend="italic">RMKaKaLPTaG</hi> inoliscere <hi rend="italic">C</hi> 472 secedere <hi rend="italic">Hl</hi> 473 Moses <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            praecipit <hi rend="italic">C</hi> uidisset <hi rend="italic">MKt (m. 2) Bb,</hi> uiderunt <hi rend="italic">A</hi> 474 quod <hi rend="italic">.A.К2Tl</hi> <lb/>
            reuincti <hi rend="italic">A</hi> 475 possint <hi rend="italic">RMKiKtPTBb</hi> flammae <hi rend="italic">YIYiHd Poelm. in mg</hi>. <lb/>
            476 exsoluit <hi rend="italic">RWK&amp;TVJBbG</hi> </note><lb/><pb n="99"/><l n="479">Discipuli referunt: \'Urget lex ista uirorum  </l><l n="480">Seruitiique premit non aequo pondere partem,  </l></div></div></body></text></TEI>