<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0058.stoa001.opp-lat3"><div n="2" subtype="book" type="textpart"><div n="5" subtype="chapter" type="textpart"><div n="17" subtype="section" type="textpart"><p>Iam vero pulchrum variis fulgere vestibus putas. Quarum  <lb/>
            si grata intuitu species est. aut materiae naturam aut <lb n="20"/>
            ingenium mirabor artificis.</p></div><div n="18" subtype="section" type="textpart"><p>An vero te longus ordo 

<note type="footnote"> 7110 <hi rend="italic">de</hi> Cie. Hort, fr. 70/77 amoenitas) r. PJasberg 66, Miiller 37 <lb/>
            7 1.1. 43/53 (eaeli aignorum admirabilem ordinem) 12/13 Sen. Ad M*rc. <lb/>
            19,5. non potest id fortana tenere, quod natura dimisit. 15/16 Cic. <lb/>
            Hort. ^: intellegas, quam illud non sit necessarium, quod redandat, <lb/>
            85/92 (V. Plasberg 67; schol. Cruqu. ad Hor. Sat. II 6. 79 : eandem non <lb/>
            modo mediocri pecuni sed etiam tenui pereipere possumus; Tusc. <lb/>
            V 89: hic <hi rend="italic">(philosophus)</hi> quam parvo est contentus; 99, 102. Aug. Solil. <lb/>
            I 17 (Ciceronis liber i; <hi rend="italic">cf</hi>. Mela, Arch. f. Gesch. Philoa. I 1888, 479 <lb/>
            19/20 Arist. fr. 57 (Stob. III 3, 25 + Pap. Oxyrh. 666): .. rfr <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">εύδαι</foreign>- <lb/><foreign xml:lang="grc">μοτία</foreign>v</hi> <foreign xml:lang="grc">αύ</foreign>x <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">έ</foreign>v</hi> tw <foreign xml:lang="grc">πολλὰ</foreign> <hi rend="italic">x<foreign xml:lang="grc">ε</foreign>x<foreign xml:lang="grc">τ ήσϑαι</foreign> y<foreign xml:lang="grc">ί</foreign>yv<foreign xml:lang="grc">εϑαι μαλλο</foreign>v i1 <foreign xml:lang="grc">έ</foreign>v <foreign xml:lang="grc">τῴ</foreign> <foreign xml:lang="grc">τη</foreign>v</hi> <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">δια</foreign>x<foreign xml:lang="grc">είϑαι</foreign> <hi rend="italic">xal yctp ovdi</hi> rd <foreign xml:lang="grc">σωμα</foreign><hi rend="italic">ov</hi> rd <foreign xml:lang="grc">λαμπϱάέσϑήτι</foreign> <lb/>
            <hi rend="italic">x<foreign xml:lang="grc">ε</foreign>x<foreign xml:lang="grc">οσμημέ</foreign>vov <foreign xml:lang="grc">ϕαίη</foreign></hi> r/f <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ἂ</foreign>v</hi> tbai <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μα</foreign>x<foreign xml:lang="grc">άϱιο</foreign>v .. <foreign xml:lang="grc">συμβαί</foreign>v<foreign xml:lang="grc">ει</foreign> roif <foreign xml:lang="grc">μηδε</foreign>v<foreign xml:lang="grc">ός<lb/>
             ἂξίοις</foreign></hi><hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">οὕσι δτα</foreign>v <foreign xml:lang="grc">τύχωσι χοϱη</foreign>y<foreign xml:lang="grc">ίας</foreign> at</hi> <foreign xml:lang="grc">τω</foreign>v <hi rend="italic">Sia <foreign xml:lang="grc">τής τύχής ἀ</foreign>y<foreign xml:lang="grc">αως πλέο</foreign>v<foreign xml:lang="grc">ος <lb/>
             ἂξια αύτω</foreign>v</hi> tlrat <hi rend="italic">ra x<foreign xml:lang="grc">τήματα</foreign></hi> 8 <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">πὰ</foreign>v<foreign xml:lang="grc">τω</foreign>v <foreign xml:lang="grc">αίσχωτο</foreign>v ■ cf. H</hi> _. </note>

<note type="footnote"><hi rend="italic">2 Postremo T1 Peip</hi>. 4 mereantur <hi rend="italic">Em-</hi> merebantur <hi rend="italic">hbn</hi> i - </note><note type="margin">PT LVKEI\'Ai&gt;</note>

<note type="footnote"> audes—gloriari om. <hi rend="italic">P</hi> 17 superfiuis is in <hi rend="italic">ras.) V</hi> superliiu surgere <lb/>
            T1 superfluis surijere X1 </note>

<note type="footnote"> LXVII. Boethin«, Cons. Weinberger. </note>

<note type="footnote"> 3 </note> <lb/>
             
<pb n="34"/>
            famulorum facit esse felicem? Qui si vitiosi moribus sint, perniciosa <lb/>
            domus sarcina et ipsi domino vehementer inimica; <lb/>
</p></div><div n="19" subtype="section" type="textpart"><p>            sin vero probi, quonam modo in tuis opibus aliena probitas  <lb/>
            numerabitur? Ex quibus omnibus nihil horum, quae tu in <lb/>
            tuis computas bonis, tuum esse bonum liquido monstratur. <lb n="5"/>
</p></div><div n="20" subtype="section" type="textpart"><p>            Quibus si nihil inest appetendae pulchritudinis, quid est  <lb/>
            quod vel amissis doleas vel laeteris retentis? Quodsi natura <lb/>
            pulchra sunt, quid id tua refert?</p></div><div n="21" subtype="section" type="textpart"><p>Nam haec per se a tuis  <lb/>
            quoque opibus sequestrata placuissent. Neque enim idcirco <lb/>
            sunt pretiosa, quod in tuas venere divitias, sed quoniam <lb n="10"/>
            pretiosa videbantur, tuis ea divitiis annumerare maluisti. 
</p></div></div></div></div></body></text></TEI>