<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0054.stoa001a.opp-lat1"><div n="16" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>XVI.  DE MONTE THABOR. </title></ab><p>Mons Thabor in medio Galilaeae campo in tribus milibus « <lb/>
            Manasse (?) ad boream a mari Ceneret distat ex omni parte <lb/>
            rotundus, herbosus ualde et floridus altitudinis XXX stadiorum. <lb/>
            Vertex ipse campestris et multum amoenus, XX et trium<lb n="10"/>
            stadiorum spatio dilatatur, ubi grande monasterium grandi <lb/>
            quoque silua circumdatur, tres ecclesias habens, iuxta quod <lb/>
            Petrus ait: Faciamus hic tria tabernacula. Locus muro <lb/>
            cinctus magna gestans aedificia. 
</p></div><div n="17" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>XVII.  DE SITV DAMASCI. </title></ab><p rend="script">Damascus in campo sita lato et amplo murorum ambitu <lb/>
            et crebris munita turribus, quam magna quattuor flumina interfluunt. <lb/>
            Ubi dum christiani sancti baptistae Iohannis ecclesiam <lb/>
            frequentant, Saracenorum rex cum sua sibi gente aliam instituit <lb/>
            atque sacrauit. Plurima extra muros in gyro oliueta. A Thabor<lb n="20"/>
            Damascum septem dierum iter.

<note type="footnote"> 6 Adamn. p. 275, 4 ss. 13 Luc. 9, 33 15 Adamn. p. 276, 8 BS. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 haec] quae <hi rend="italic">A</hi> autem eccleaia-arcubus suffulta <hi rend="italic">om. A</hi> 2 et <hi rend="italic">om. M</hi> <lb/>
            ex <lb/>
            3 tumulos] cancros <hi rend="italic">A</hi> 4 trahunt <hi rend="italic">corr. 1. m. V</hi> 6 tabor <hi rend="italic">aic semper PIx</hi> <lb/>
            7 in tribu <hi rend="italic">omisso</hi> milibus A 8 manasse <hi rend="italic">AM</hi> mannasse <hi rend="italic">PV</hi> eminens <hi rend="italic">coni. <lb/>
             Tobler</hi> manans se <hi rend="italic">codd. Vindob. 2432 8. XI, Cotton. et Lincoln; cf. quae<lb/>
             apud Anton. Plac. c. 6 de hoc monte traduntur</hi> a mari] maris <hi rend="italic">A</hi> chenereth <lb/>
            <hi rend="italic">PV</hi> distat <hi rend="italic">om. A</hi> 9 adfloridua <hi rend="italic">M</hi> altitudine <hi rend="italic">M</hi> 10 XX <lb/>
            et III <hi rend="italic">M</hi> XXti et tribus stadiis <hi rend="italic">A</hi> 11 spacio <hi rend="italic">M om. A</hi> dilatatus <hi rend="italic">PV, <lb/>
            sed cf. Adamn. p. 275, 12</hi> iacet <hi rend="italic">A</hi> 12 circundatus P circundatur r <lb/>
            n <lb/>
            14 gestas A 16 <hi rend="italic">latior A</hi> 17 quam] ubi <hi rend="italic">A</hi> 19 frequentarent P <lb/>
            instruit <hi rend="italic">M</hi> 20 atque sacrauit <hi rend="italic">om. A</hi> gyro <hi rend="italic">ex</hi> egypto <hi rend="italic">corr. 1</hi>. m. <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            oliueta sunt <hi rend="italic">A uerba</hi> A Tbabor-iter <hi rend="italic">in titulo rubro eraso sequentis<lb/>
             capituli 1. manu scripta sunt A</hi> 21 damasco <hi rend="italic">A</hi> iter <hi rend="italic">om. PY</hi> </note> 
<pb n="321"/>
            
</p></div><div n="18" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>XVIII.  DE SITV ALEXANDRIAE ET NILO. </title></ab><p>Alexandria ab occasu in ortum solis longa ab austro ostiis <lb/>
            Nili cingitur, ab aquilone lacu Mareotico, cuius portus ceteris <lb/>
            difficilior quasi ad formam humani corporis in capite ipso et <lb/>
            statione capacior, in faucibus uero angustior, qua meatus <lb n="5"/>
            maris ac nauium suscipit, quibus quaedam spirandi subsidia <lb/>
            portui subministrantur. Vbi quis angustias atque ora portus <lb/>
            euaserit, tamquam reliqua corporis forma, ita diffusio maris <lb/>
            longe lateque extenditur. In eiusdem dextera portus parua <lb/>
            insula habetur, in qua Farus, id est turris est maxima, <lb n="10"/>
            nocturno tempore flammarum facibus ardens, ne decepti tenebris <lb/>
            nautae in scopulos incidant et uestibuli limitem comprehendere <lb/>
            nequeant, qui et ipse semper inquietus est fluctibus <lb/>
            hinc inde conlidentibus. Portus uero placidus semper, amplitudinem <lb/>
            habens XXX stadiorum. A parte Aegypti urbem intrantibus <lb n="15"/>
            ad dexteram occurrit ecclesia, in qua beatus euangelista Marcus <lb/>
            requiescit, cuius corpus in orientali parte eiusdem ecclesiae <lb/>
            ante altare humatum est memoria superposita de quadrato marmore <lb/>
            facta. Circa Nilum Aegyptii aggeres crebros propter inruptionem <lb/>
            aquarum facere solent, qui si forte custodum incuria <lb n="20"/>
            rupti fuerint, non irrigant, sed opprimunt terras subiacentes, <lb/>
            et qui plana Aegypti incolunt super riuos aquarum sibi domos <lb/>
            faciunt transuersis trabibus superponentes. 
</p></div><div n="19" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>XVIIII.  DE CONSTANTINOPOLI ET BASILICA IN EA, QVAE CRV- CEM DOMINI CONTINET. </title></ab><p rend="script">Constantinopolis undique praeter aquilonem mari cincta, quod <lb/>
            a mari magno LX milibus passuum usque ad murum

<note rend="script" type="footnote"> 1 Adamn. p. 278, 1 ss. Heges. p. 264, 1 ss. 24 Adamn. p. 284, 3 es. <lb/>
            2 hortum <hi rend="italic">M</hi> ostiis] otiis <hi rend="italic">M</hi> 5 qua] quae A 7 atque <hi rend="italic">om. P</hi> <lb/>
            ora] <hi rend="italic">hora AM</hi> 8 diffueio <hi rend="italic">in rasura V</hi> 9 dextra <hi rend="italic">P</hi> 12 comprehendereij <lb/>
            <hi rend="italic">V</hi> 13 nequeant, eant 2. <hi rend="italic">m. in rasura P</hi> et <hi rend="italic">om. M</hi> flucibus <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> 15 habens <hi rend="italic">Otn. PV</hi> 16 deterft <hi rend="italic">P</hi> 17 ori tali <hi rend="italic">corr. 1. m. P</hi> <lb/>
            19 <hi rend="italic">egypti A</hi> egypti (egipti <hi rend="italic">V)</hi> flumen <hi rend="italic">PV</hi> 23 trauibus <hi rend="italic">P</hi> 24 <hi rend="italic">titulus <lb/>
            deest in cod. M, sed duae lineae uacuae relictae sunt M</hi> 26 <hi rend="italic">littera<lb/>
             initialis</hi> C <hi rend="italic">inchoata relicta est M</hi> mari cincta quod a <hi rend="italic">om. M</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXVIIII Itin. Bieroaol. </note>

<note type="footnote"> 21 </note> <lb/>
             
<pb n="322"/>
            ciuitatis, et a muro ciuitatis usque ad ostia Danubii quadraginta <lb/>
            milibus passuum extenditur, ambitu murorum iuxta situm <lb/>
            maris anguloso XII milia passuum circumplectitur. Hanc <lb/>
            primo Constantinus in Cilicia iuxta mare, quod Asiam Europamque <lb/>
            disterminat, aedificare disposuit, sed quadam nocte ferramenta<lb n="5"/>
            omnia ablata missis, qui requirerent, in parte Europae. <lb/>
            ubi nunc est ipsa ciuitas, inuenta sunt. Ibi enim fieri <lb/>
            Dei uoluntas intellecta est. In hac urbe basilica miri operis, <lb/>
            quae sancta Sophia cognominatur, rotundo scemate et a fundamentis <lb/>
            constructa et concamerata, tribus cincta parietibus<lb n="10"/>
            et magnis sustentata columnis arcubusque sublimata est. Cuius <lb/>
            - interior domus in aquilonali sui parte grande et ualde pulchrum <lb/>
            armarium habet, in quo capsa lignea ligneo quoque <lb/>
            cooperculo tecta crucis dominicae tres particulas continet, <lb/>
            longum uidelicet lignum in duas partes incisum et transuersum<lb n="15"/>
            eiusdem sanctae crucis lignum. Haec tribus tantum per annum <lb/>
            diebus, hoc est in cena Domini, in parasceue et in sabbato <lb/>
            sancto populis adoranda profertur. Quarum prima capsa illa <lb/>
            super altare aureum duos cubitos altitudinis et unum latitudinis <lb/>
            habens cum cruce sancta patefacta conponitur. Accedensque <lb n="20"/>
            primus imperator, deinde cunctus per ordinem laicorum <lb/>
            gradus, sanctam crucem adorat et osculatur. Sequenti die <lb/>
            imperatrix et omnes matronae uel uirgines idem faciunt, tertia <lb/>
            nihilominus die episcopi et cuncti clericorum gradus idem <lb/>
            faciunt, et sic capsa reclusa ad supra dictum armarium repor- n

<note type="footnote"> 3 Adamn. p. 284, 16 ss. 8 Adamn. p. 286, 9 ss. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 et a muro ciuitatis <hi rend="italic">om. M</hi> bostia <hi rend="italic">M</hi> danuuii <hi rend="italic">A</hi> danubi P <lb/>
            3 <hi rend="italic">mari A</hi> 4 primus <hi rend="italic">A</hi> cilitia <hi rend="italic">A</hi> 8 <hi rend="italic">uoluutate A</hi> 9 nominatur. <lb/>
            <hi rend="italic">sed 1. m. corr. V</hi> 10 cacamerata <hi rend="italic">M</hi> 12 grande ualde sed <lb/>
            d h <lb/>
            pulchrum <hi rend="italic">PV, corr. 1. m. ex</hi> sepulcrum <hi rend="italic">V</hi> (sepulcrum) 13 ligneo <lb/>
            quoque] auro <hi rend="italic">cum A 16 post</hi> lignum <hi rend="italic">add</hi>. UDum uidetur A 17 hoc estj <lb/>
            id <hi rend="italic">est A</hi> 18 populo <hi rend="italic">PV adorandum A</hi> 19 aureum] aurum <hi rend="italic">M</hi> cubitoa <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 22 et osculatur <hi rend="italic">om. A</hi> 23 imperatrissa <hi rend="italic">PV</hi> id A tertia <lb/>
            nihilominus die-idem faciunt <hi rend="italic">om. PV</hi> 24 gradutl ide <hi rend="italic">A</hi> 25 sicapsa <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> dictam A </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="323"/>
            tatur. Quandiu autem super altare manet aperta, totam ecclesiam <lb/>
            mirus odor perfundit. De nodis enim ligni sancti liquor <lb/>
            odorifer oleo similis profluit, cuius si etiam modica particula <lb/>
            contingat, omnem aegritudinem sanat. 
</p><p rend="script">Haec de locis sanctis, prout potui, fidem historiarum secutus <lb n="5"/>
            exposui et maxime dictatus Arculfi, Galliarum episcopi, quos <lb/>
            eruditissimus in scripturis presbyter Adamnanus lacinioso sermone <lb/>
            describens tribus libellis conprehendit. Siquidem memoratus <lb/>
            antistes desiderio locorum sanctorum patriam deserens <lb/>
            terram repromissionis adiit, aliquot mensibus Hierosolimis <lb n="10"/>
            demoratus est ueteranoque monacho nomine Petro duce pariter <lb/>
            atque interprete usus cuncta in circuitu, quae desiderauerat, <lb/>
            auida intentione lustrauit. Nec non Alexandriam, Damascum, <lb/>
            Constantinopolim Siciliamque percucurrit. Sed cum patriam <lb/>
             reuisere uellet, nauis, qua uehebatur, post multos anfractus <lb n="15"/>
            uento contrario nostram, id est Britaniorum, insulam perlata <lb/>
            est, tandemque ipse post nonnulla pericula ad praefatum uirum <lb/>
            uenerabilem Adamnanum perueniens iter pariter suum et ea, <lb/>
            quae uiderat, explicando pulcherrimae illum historiae docuit <lb/>
            esse scriptorem. Ex qua nos aliqua decerpentes ueterumque <lb n="20"/>
            litteris comparantes tibi legenda transmittimus, obsecrantes per

<note rend="script" type="footnote"> 2 mirus <hi rend="italic">per rasuram ex</hi> murus P odor perfundit. De nodis enim <lb/>
            ligni sancti liquor <hi rend="italic">om. M</hi> de noir enim (-(- <hi rend="italic">add. 2. m.) P</hi> 3 odori feroleo <lb/>
            similis <hi rend="italic">M</hi> odorifer9 <hi rend="italic">(signo 9 2. m. addito) P</hi> si <hi rend="italic">om. M</hi> 5 de <lb/>
            locis] delia <hi rend="italic">M</hi> hystoriarum <hi rend="italic">AP</hi> 6 dictatu <hi rend="italic">P</hi> arcuulfi <hi rend="italic">AM sic <lb/>
            etiam hist. eccles. V c. 15</hi> quos <hi rend="italic">corr. 2. m. in</hi> qui P 7 adopnamus <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> adominanus P laciniosa <hi rend="italic">A</hi> lacioniosa <hi rend="italic">M</hi> 8 libris <hi rend="italic">A</hi> 9 antistis <lb/>
            P antestis <hi rend="italic">V</hi> 10 repromissionis] remissionis P 11 monahco <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            n <lb/>
            14 constantinopolum <hi rend="italic">M</hi> percurrit <hi rend="italic">PV</hi> 15 anfractus <hi rend="italic">corr. 1. m. P</hi> <lb/>
            anfranctus <hi rend="italic">V</hi> 16 ccrio nostras id est briStaniorum insula P britaniorum <lb/>
            <hi rend="italic">5 prioribus litteris in rasura positis V</hi> brittaniorum <hi rend="italic">M</hi> 17 praefatum] <lb/>
            praesidium <hi rend="italic">Y</hi> 18 adomnanum <hi rend="italic">MV</hi> ado/////mnanum P iter] <lb/>
            inter <hi rend="italic">M</hi> 19 uidera///t <hi rend="italic">P</hi> hystorie <hi rend="italic">AP</hi> 21 transmitimus <hi rend="italic">A</hi> </note>

<note type="footnote"> 21* </note> <lb/>
             
<pb n="324"/>
            omnia, ut praesentis saeculi laborem non otio lasciui torporis, <lb/>
            sed lectionis orationisque studio tibi temperare satagas.

<note type="footnote"> 1 ocio <hi rend="italic">A</hi> laaciui <hi rend="italic">om. PV</hi> torpis <hi rend="italic">P</hi> 2 orationumque <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            temperare satagas <hi rend="italic">2. manu pallidiare atramento additum est. Deinde<lb/>
             duo folia excisa sunt M</hi> Explicit <hi rend="italic">add. PV post</hi> satagas <hi rend="italic">haec<lb/>
             adduntur in codice A:</hi> Orantem pro nobis beatitudinem tuam dominus <lb/>
            omuipotena conaeruare dignetur. Explicit de locis scis libellus Bede <lb/>
            pbri feliciter. Incipit breuiarius Quomodo Hierosolima constructa est. </note> 
<pb n="325"/>
            
</p></div></div></body></text></TEI>