<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080a.opp-lat1"><div n="73" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>LXXIII.  NEMINEM ESSE SINE PECCATO. </title></ab><p>In prouerbiis: Quis gloriabitur purum se habere cor? <lb/>
            aut quis audebit dicere mundum se esse a peccato? Item <lb/>
            in iob: Quoniam si fuero iustus, non dubito quin os meum <lb/>
            admiserit iniquitatem. et si dixero: sine querella sum, adaeque <lb/>
            difficilia locutus sum. quis enim hominum uel uirorum <lb n="10"/>
            ab operibus suis mundus et inmaculatus est coram domino? <lb/>
            quia nemo mundus a sorde, nec unus quidem, etiam si una <lb/>
            die fuerit uita eius super terram. quis enim hominum est <lb/>
            sine querella? aut quis poterit iustus esse, qui natus est ex <lb/>
            muliere? nam si nec caelum mundum est ante conspectum <lb n="15"/>
            
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>LXXIII. NEMINEM ESSE SINE PECCATO. In prouerbiis <hi rend="underline">cap</hi>.  <lb/>
            : Quis gloriabitur castum se habere cor? In <sic>lob</sic> cap. XXIII: <lb/>
            Numquid iustificare potest homo conpositus deo usque et filius
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>LXXIII. NEMINEM ESSE SINE PECCATO. In prouerbiis cap.  <lb/>
            XXI: Quis potest dicere: mundum est cor meum, purus sum a <lb n="20"/>
            peccato? In iob cap. XXIII : Numquid iustificari potest homo <lb/>
            conpositus deo usque et filius hominis uermis. In epistula

</p></note><p><note type="footnote"> 6 Prou. 20, 9 8 Iob. 15, 13—16 18 Iob. 25, 4-6 </note><note type="footnote"> 1 dispicias <hi rend="italic">S</hi> saepultura <hi rend="italic">M</hi> 2 fers <hi rend="italic">S,</hi> fer <hi rend="italic">MVLC</hi> <lb/>
            diae <hi rend="italic">S</hi> consulare S 6 gloriatur <hi rend="italic">MC, <foreign xml:lang="grc">ϰαυχήσεαι</foreign></hi> purum S: <lb/>
            castum <hi rend="italic">MVLC</hi> 7 audet <hi rend="italic">C</hi> peccatis <hi rend="italic">MVL</hi> item <hi rend="italic">om. V</hi> <lb/>
            8 quin <hi rend="italic">MVC,</hi> qui in <hi rend="italic">L,</hi> quid S 9 amiserit <hi rend="italic">MVLC</hi> quęrella <lb/>
            <hi rend="italic">S,</hi> querela (quaer- <hi rend="italic">M) MVLC</hi> adaeque (ad eque <hi rend="italic">C) LC:</hi> ad ea <lb/>
            quae (q; <hi rend="italic">M) MV,</hi> adquę <hi rend="italic">S</hi> 10 loquutus <hi rend="italic">M</hi> 12 <hi rend="italic">uerba</hi> mundus <lb/>
            a sorde nec unus tn <hi rend="italic">ras. fort. a m. 1 S</hi> nec unius quidem <hi rend="italic">MV1<lb/>
             LC1,</hi> ne unus quidem V2, nec infans unius quidem diei C\' 18 dię <lb/>
            S 14 quęrella S, querela (qllaer- <hi rend="italic">M) MVLC</hi> </note><note type="footnote"> 86* </note><lb/><pb n="564"/>
            domini, quanto magis exsecrabilis et inmundus uir? Item <lb/>
            iohannes apostolus I: Si dixerimus quia peccatum non <lb/>
            habemus, nos ipsos seducimus, et ueritas in nobis non est <lb/>
            si confiteamur peccata nostra, fidelis et iustus est qui dimittat <lb/>
            nobis peccata, et <sic>mundet</sic> BOS ab omni iniquitate. <lb n="5"/>
            
</p></div><div n="74" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>LXXIIII.  NON FVRANDVM. </title></ab><p>In exodo: Non facietis furtum et non mentiemini. Item <lb/>
            in psalmo XLVIIII: Si uidebas furem, simul cum eo currebas, <lb/>
            et cum adulteris portionem tuam ponebas. Item <lb n="10"/>
            illic: Arguam te et statuam illa contra faciem tuam. Item <lb/>
            in prouerbiis: Qui partitur cum fure, odit animam suam. <lb/>
            Item ad corinthios I: Non fures, non auari, non <lb/>
            ebriaci, non maledici, non rapaces regnum dei possidebunt. 
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> hominis uermis. In epistula iohannis <sic>cap</sic>. II: Si dixerimus<lb n="15"/>
            quoniam peccatum non habemus. 
</p><p>LXXIIII. NON FVRANDVM. In <sic n="poss">Exo</sic> do <sic>cap</sic>. XLII: Non facietis <lb/>
            furtum. In psalmo XLVIIII: Si uidebas furem, simul currebas <lb/>
            usque arguante. In prouerbiis <sic>cap</sic>. : Qui partitur cum <lb/>
            furem, odit animam suam. Ad corinthios I <sic>cap</sic>. XXVII: Neque <lb n="20"/>
            
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> iohannis I <sic>cap</sic>. II: Si dixerimus quoniam peccatum non habemus <lb/>
            usque mundet nos ab omni iniquitate. 
</p><p rend="script">LXXIIII. NON FVRANDVM. In exodo <sic>cap</sic>. XI: Non fartam <lb/>
            facies. In psalmo <sic>XLVllUL</sic>: Si uidebas furem, simul currebas <lb/>
            usque contra faciem tuam. In prouerbiis <sic>cap</sic>. XXVIIII: Qui<lb n="25"/>
            cum fure partitur, odit animam suam. Ad corinthios I <sic>cap</sic>.

</p></note><p><note type="footnote"> 2 I Ioh. 1, 8 et 9 8 Eiod. 20, 15 9 Ps. 49, 18 <lb/>
            11 ib. 21 12 Prou. 29, 24 13 I Cor. 6, 10 </note><note rend="script" type="footnote"> 1 execrabilis (\' M. 1) <hi rend="italic">8</hi> inmundus uir (imm- M) <hi rend="italic">MVLC,</hi> inmundo <lb/>
            sit <hi rend="italic">S</hi> 2 iohannis 8 apostolus I <hi rend="italic">om. MVLC</hi> 4 fidelis <lb/>
            est et iustus <hi rend="italic">MVLCv,</hi> add. 8. <hi rend="italic">I</hi>. deus <hi rend="italic">al. m. C</hi> 8 in eio <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            9 currebus cum ee <hi rend="italic">MVLCv</hi> 11 illic] ubi supra <hi rend="italic">MVLC</hi> illam <lb/>
            <hi rend="italic">SM</hi> item in prou. <hi rend="italic">om. V (sed spat. uac. est)</hi> 12 animam suam <lb/>
            odit Ad corinthioe <hi rend="italic">Y</hi> 13 non Cares neqae ebilosti (aebr- <hi rend="italic">MC)</hi> neque <lb/>
            maledici neque rapaceS <hi rend="italic">MVLC</hi> 19 arguante <hi rend="italic">a pro</hi> argtiam te, unde <lb/>
            <hi rend="italic">incipit sequ. testim</hi>. quod <hi rend="italic">compreh. p</hi> </note><lb/><pb n="565"/>
            Item in zacharia propheta: Et conuersus adleuaui oculos <lb/>
            meos, et uidi et ecce falcem uolantem, statura cubitorum <lb/>
            uiginti et latitudo cubitorum decem. et dixit mihi: hoc est <lb/>
            male dictum, quod <sic>eDit</sic> ad maleficos qui sunt super faciem <lb/>
            totius terrae: quia omnis fur et periurus ex ea usque ad <lb n="5"/>
            mortem punietur. et proferam illam, dicit dominus omnipotens, <lb/>
            et introibit in domum furis et in domum periurantis in <lb/>
            nomine meo in mendacio, et requiescet in media domo eius, <lb/>
            et consummabit eum et materiam eius et lapidem eius. <lb/>
            ltem in exodo: Quod si quis <sic>inuolaueirt</sic> uitulum aut ouem <lb n="10"/>
            et occiderit eum aut uendiderit, quinque uitulos reddet pro <lb/>
            uno uitulo et quattuor oues pro una one. Item illic: Quod <lb/>
            si pauper est et non habet unde reddat, ueneat pro furto. <lb/>
            quod si prehensus fuerit et inuentum fuerit in manibus eius <lb/>
            furtum ab asino usque ad ouem uiuentem, dupla reddet. <lb n="15"/>
            
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>fures neque auari regnum dei possidebunt. In azaccharia <sic>cap</sic>.  <lb/>
            : Et conuersus <sic>leoani</sic> oculos meos usque materiem eius et <lb/>
            lapidem eius. 
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>VI: Neque foras neque auari regnum dei possidebunt. In zacharia  <lb/>
            <sic>cap</sic>. : Et leuaui oculos meos et uidi et ecce uolumen <lb n="20"/>
            uolans et dixit ad me: quid tu uides usque et consumet eum et <lb/>
            ligna eius et lapides eius.

</p></note><p><note type="footnote"> 1 Zach. 5, 1-4 10 Exod. 22, 1 12 ib. 8 et 4 </note><note type="footnote"> 1 <hi rend="italic">uerba</hi> Item — Et - Quod - Quod — dupla reddat <hi rend="italic">om. V</hi> <lb/>
            zaccharia <hi rend="italic">S,</hi> zacaria <hi rend="italic">C</hi> proph. <hi rend="italic">om. MLC</hi> leuaui <hi rend="italic">MLCv</hi> <lb/>
            2 statura <hi rend="italic">MLC,</hi> statu S, longitudo eine v, <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">μη̃ϰος</foreign> Alx</hi>. gubitorum <lb/>
            <hi rend="italic">S</hi> 3 XX <hi rend="italic">(in ras. a m. 2) M</hi> X <hi rend="italic">M</hi> 4 exit <hi rend="italic">C</hi> 5 totine <lb/>
            <hi rend="italic">om. MLC</hi> usquae <hi rend="italic">S</hi> 7 introiuit <hi rend="italic">ML</hi> furia <hi rend="italic">om. MLC</hi> <lb/>
            et in domum <hi rend="italic">om. L</hi> 8 in mendacio (-tio <hi rend="italic">MC) MLC:</hi> et mendabo <lb/>
            8 9 consummauit <hi rend="italic">MLC</hi> 10 <hi rend="italic">uerba</hi> Item — Quod — Quod — <lb/>
            dnpla reddet <hi rend="italic">om. MLC</hi> 11 eum S, <foreign xml:lang="grc">αὐτό</foreign> <hi rend="italic">cod. Alex</hi>. quinque <lb/>
            S 13 ueniat <hi rend="italic">S</hi> 14 praehensus <hi rend="italic">S</hi> </note><pb n="566"/></p></div><div n="75" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>LXXV.  NON GLORIANDVM IN SAPIENTIA MVNDI. </title></ab><p>In prouerbiis: Esto confidens toto corde in domino, in <lb/>
            tua autem sapientia noli extolli. Item illic: Noli esse <lb/>
            sapiens aput te: time autem deum et declina ab omni malo. <lb n="5"/>
            tunc sanitas erit corpori tuo et diligentia ossibus tuis. <lb/>
            Item illic: Vidi uirum aestimantem se sibi sapientem esse, <lb/>
            spem autem habuit magis insipiens quam ille. Item in <lb/>
            esaia: Vae his qui prudentes sunt aput se et in conspectu <lb/>
            suo sapientes. Item illic: Perdam sapientiam sapientium,<lb n="10"/>
            et prudentiam prudentium reprobabo. Item in hieremia: <lb/>
            Haec dicit dominus: non glorietur sapiens in sua sapientia,
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> LXXV. NON GLORIANDVM IN SAPIENTIA MVNDI. In prouerbiis <lb/>
            cap. : Estote confidens toto corde in dominum, in tua autem <lb/>
            sapientia noli extolli. Item ibi: Noli esse sapiens aput te, time<lb n="15"/>
            autem deum. Item cap. XXVI: Vidisti hominem sapientem sibi <lb/>
            sic uideri, magis illo spem habebit stultus. In esaia cap. : <lb/>
            Vae his qui prudentes sunt aput se. Item ibi: Perdam sapientem <lb/>
            sapientium. In hieremia cap. : Haec dicit dominus: non
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> LXXV. NON GLORIANDVM IN SAPIENTIA MVNDI. In prouerbiis <lb n="20"/>
            cap. HI: Ne sis sapiens apud temet ipsum usque et inrigatio <lb/>
            ossuum tuorum. Item cap. III : Habe fiduciam in domino ex <lb/>
            toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tuae. Item cap. XXVI: <lb/>
            Vidisti hominem sapientem sibi uideri, magis illo spem habebit <lb/>
            stultus. In esaia cap. : Vae qui sapientes estis in oculis<lb n="25"/>
            uestris usque uobismet ipsis prudentes. Item cap. : Peribit <lb/>
            enim sapientia a sapientibus usque abscondetur. In hieremia <lb/>
            cap. : Haec dicit dominus: non glorietur sapiens in sapientia

</p></note><p><note type="footnote"> 3 Prou. 3, 5 4 ib. 7 et 8 7 Prou. 26, 12 9 Es. <lb/>
            5, 21 10 EB. 29, 14 12 Hier. 9, 28 et 24 </note><note type="footnote"> 1 XXV <hi rend="italic">S</hi> 3 corde] <hi rend="italic">add</hi>. tuo <hi rend="italic">Cv</hi> in dum <hi rend="italic">MVL,</hi> ad dum <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> in tua <hi rend="italic">MVLC,</hi> tu <hi rend="italic">(om</hi>. in) <hi rend="italic">S</hi> 4 ubi supra <hi rend="italic">MVLC</hi> 5 apud <lb/>
            te Bapiens <hi rend="italic">L</hi> dm <hi rend="italic">MVLC:</hi> dñm <hi rend="italic">S</hi> 6 corpori t.] <hi rend="italic">cf. 471, 8</hi> <lb/>
            7 in prouerbiis <hi rend="italic">MVLC</hi> esse sapientem <hi rend="italic">C</hi> 8 magis habuit <hi rend="italic">MVL<lb/>
             C (<foreign xml:lang="grc">ἔσχε</foreign></hi> <foreign xml:lang="grc">μα̃λλον</foreign>) <hi rend="italic">uerba</hi> Item — Vae his — coram deo Item <hi rend="italic">om. V</hi> <lb/>
            9 ęsaia <hi rend="italic">S et</hi> om. <hi rend="italic">M</hi> 10 illic] in esaia (is-, ys-) <hi rend="italic">MLC</hi> </note><lb/><pb n="567"/>
            et non glorietur fortis in sua fortitudine, et non glorietur <lb/>
            diues in diuitiis suis: sed in hoc glorietur qui gloriatur, scire <lb/>
            et intellegere quia ego sum dominus qui facio misericordiam <lb/>
            et iudicium et iustitiam super terram, quia in his est uoluntas <lb/>
            mea, dicit dominus. Item apostolus ad romanos: <lb n="5"/>
            Dicentes enim esse se sapientes stulti facti sunt. Item ad <lb/>
            corinthios I: Vbi sapiens? ubi scriba? ubi conquisitor <lb/>
            huius saeculi? nonne stultam fecit deus sapientiam mundi? <lb/>
            Item illic: Videte uocationem uestram, fratres, quia non <lb/>
            multi sapientes secundum carnem, non multi potentes, non <lb n="10"/>
            multi nobiles: sed quae stulta sunt huius mundi elegit deus, <lb/>
            ut confundat sapientes, et infirma mundi elegit deus, ut confundat <lb/>
            fortia, et ignobilia et contemptibilia elegit quae non <lb/>
            sunt, ut quae sunt destituat, ut non glorietur omnis caro <lb/>
            coram deo. Item illic: Nemo se fallat. si quis uidetur <lb n="15"/>
            
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>glorietur sapiens in sna sapientia usque in his est uoluntas mea,  <lb/>
            dicit dominus. Ad romanos <sic>cap</sic>. IIII : Dicentes enim se esse <lb/>
            sapientes stulti facti sunt. In epistula ad tesalonicenses <lb/>
            <sic>cap</sic>. : Vbi sapiens? ubi scriba? Item <sic>cap</sic>. VI: Videte uocationem <lb/>
            uestram usque non glorietur omnis caro quoram deo. <lb n="20"/>
            Item <sic>cap</sic>. XIIII: Nemo se seducat usque sapienti huius mundi <lb/>
            stultitia est apud deum. 
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p rend="script">sua usque haec enim placent mihi, ait dominus. Ad romanos  <lb/>
            <sic>cap</sic>. II: Dicentes enim se esse sapientes stulti facti sunt. Ad <lb/>
            corinthios I <sic>cap</sic>. I: Vbi sapiens? ubi scriba usque stultam <lb n="25"/>
            fecit deus sapientiam huius mundi. Item illic <sic>cap</sic>. I: Videte <lb/>
            enim uocationem uestram, fratres, usque non glorietur omnis caro <lb/>
            in conspectu eius. Item illic <sic>cap</sic>. III: Si quis uidetur inter

</p></note><p><note type="footnote"> 6 Rom. 1, 22 7 I Cor. 1, 20 9 ib. 26—29 15 I Cor. <lb/>
            8, 18-20 </note><note rend="script" type="footnote"> 2 in suis diuitiis <hi rend="italic">MLC</hi> 3 quia .. ] <hi rend="italic">cf. 394, 11</hi> 5 aposto- <lb/>
            M <lb/>
            lus S, paulus <hi rend="italic">MLC</hi> 6 se esse sapientes <hi rend="italic">MLCv,</hi> esse I.sapiens (M <lb/>
            <hi rend="italic">m. 1) 8</hi> ad corintios prima <hi rend="italic">M</hi> 7 ubi enl sap. <hi rend="italic">C</hi> 8 huius <lb/>
            mundi <hi rend="italic">MLCv</hi> 9 ubi supra <hi rend="italic">MLC</hi> 13 elegit] <hi rend="italic">add</hi>. et (ut <hi rend="italic">L)</hi> ea <lb/>
            <hi rend="italic">MLCv</hi> 14 destitsat S, euacuet <hi rend="italic">MLC,</hi> destrueret <hi rend="italic">v</hi> 15 dno <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> illic] ubi supra <hi rend="italic">MLC,</hi> ad romanos <hi rend="italic">V</hi> 18 tesai <hi rend="italic">a, m margine<lb/>
             signum</hi> r </note><lb/><pb n="568"/>
            sapiens esse in hoc saeculo, stultus fiat, ut sit sapiens. nam <lb/>
            sapientia huius mundi stultitia est aput deum. scriptum est <lb/>
            enim: conprehendam sapientes in astutia eorum. et iterum: <lb/>
            dominus nouit cogitationes sapientium quoniam uanae sunt
</p></div><div n="76" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>LXXVI.  NON AMBIENDOS HONORES. </title></ab><p>In ecclesiastico: Noli superbire ante conspectum regis, <lb/>
            neque in locis potentium subsistas: melius est enim dici tibi: <lb/>
            ascende ad me, quam humiliari in conspectu potentis. Noli <lb/>
            quaerere a deo ducatum neque a rege cathedram honoris:<lb n="10"/>
            non iustifices te ante dominum, quoniam agnitor cordis est. <lb/>
            noli quaerere eligi iudex nisi uirtute inrumpere iniquitates, <lb/>
            ne forte extimescas faciem potentis et ponas scandalum in <lb/>
            astutia tua. Item in euangelio secundum matthaeum: <lb/>
            Accessit ad dominum mater filiorum zebedaei cum filiis suis, <lb n="15"/>
            
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> LXXVI. NON AMANDOS HONORES. In ecclesiastico cap. : <lb/>
            Noli superbire ante conspectum regis usque ponas scandalum in <lb/>
            astutia tua. In euangelio secundum matheum cap. XX:
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> uos sapiens esse usque dominus nouit cogitationes sapientium <lb/>
            quoniam uanae sunt. <lb n="20"/>
            
</p><p>LXXVI. NON AMANDOS HONOREB. In prouerbiis cap. XXV: <lb/>
            Ne gloriosus appareas coram rege usque quam humilieris coram <lb/>
            principe. In ecclesiastico cap. V: Noli quaerere ab homine <lb/>
            ducatum neque a rege cathedram honoris usque et ponas scandalum <lb/>
            in agilitate tua. Secundum <sic>matbeum</sic> cap. XX: Accessit

</p></note><p><note type="footnote"> 7 Prou. 25, 6 et 7 9 Eccli. 7, 4-6 15 Matth. 20, 20-28 <lb/>
            (cf. Luc. 14, 8—11) </note><note type="footnote"> 1 aeculo <hi rend="italic">L</hi> 2 scribtum <hi rend="italic">S</hi> 3 conpraehendam <hi rend="italic">S,</hi> compraehendea <lb/>
            <hi rend="italic">MVLC</hi> 4 uane <hi rend="italic">L</hi> 6 ambiendos S: amandos <hi rend="italic">MYC, <lb/>
            amando L 8 potentum C eat om. C 9 humiliare L</hi> <lb/>
            10 querere <hi rend="italic">LC (et ita l. 12)</hi> a do dqcatum neque a rege <hi rend="italic">KVLC,<lb/>
             om. S cathedra ML 11 dn<foreign xml:lang="grc">̄</foreign>m S: dm<foreign xml:lang="grc">̄</foreign> MVLC</hi> quoniam <lb/>
            <hi rend="italic">om. VLC</hi> agnitor <hi rend="italic">Sv:</hi> cognitor <hi rend="italic">MVLC</hi> 12 elegi <hi rend="italic">S</hi> possis <lb/>
            irru<foreign xml:lang="grc">̄</foreign>pe <hi rend="italic">C (ct. 361, 10)</hi> 14 <hi rend="italic">uerba</hi> Item. — Aocesait— exaltabitur Item <lb/>
            <hi rend="italic">om. V</hi> euug sec math <hi rend="italic">S</hi> 15 zebedei <hi rend="italic">SMLC</hi> </note><lb n="25"/><pb n="569"/>
            adorans eum et postulans aliquid ab eo. ille autem ait: quid <lb/>
            uis? dicit illa: ut sedeant isti duo fili mei unus ad dexteram <lb/>
            tuam et unus ad sinistram in regno tuo. ait autem iesus: <lb/>
            nescitis quid postuletis: potestis bibere calicem, quem ego <lb/>
            bibiturus sum? illi autem dixerunt: possumus. ait illis iesus: <lb n="5"/>
            calicem meum quidem bibetis, sedere autem ad dexteram <lb/>
            uel ad sinistram meam non est meum dare uobis, sed quibus <lb/>
            paratum est a patre meo. quo audito ceteri decem discipuli <lb/>
            indignati sunt de duobus fratribus. iesus autem aduocauit <lb/>
            eos et dixit: scitis quoniam principes gentium dominantur <lb n="10"/>
            eorum et magnam potestatem exercent in eos. non sic est <lb/>
            inter uos, sed quicumque uoluerit inter uos primus esse erit <lb/>
            uester seruus: sicut et filius hominis non uenit, ut illi ministretur, <lb/>
            sed ut ministret et det animam suam redemptionem <lb/>
            pro multis. uos autem quaeritis in modicis extolli, et de <lb n="15"/>
            maximis minui. cum autem introieritis ad caenam uocati, <lb/>
            nolite recumbere in honorificis locis, ne forte dignior te <lb/>
            superueniat et accedens inuitator dicat tibi: adhuc infra <lb/>
            accede, et confundaris. si autem recubueris in inferiori loco, <lb/>
            adueniet inferior te, et dicet tibi qui te ad caenam inuitauit: <lb n="20"/>
            accede adhuc in superiori loco, et erit hoc tibi utilius. quia <lb/>
            omnis qui se exaltat humiliabitur, et qui se humiliat exalta-
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>Accessit ad dominum mater filiorum zebedei cum filiis usque omnis  <lb/>
            qui se exaltat humiliabitur, et qui se humiliat exaltabitur. In
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>ad eum mater filiorum zebedei cum filiis suis -usque omnis qui  <lb n="25"/>
            se exaltat humiliabitur, et qui se humiliat exaltabitur. In

</p></note><p><note type="footnote"> 1 postolans <hi rend="italic">L</hi> 2 filii <hi rend="italic">MLC</hi> 3 et alius <hi rend="italic">C</hi> senestram <lb/>
            <hi rend="italic">S</hi> autem] enim <hi rend="italic">C</hi> 4 quod <hi rend="italic">L</hi> petatis <hi rend="italic">Cv</hi> calicem <lb/>
            bibere <hi rend="italic">M</hi> 5 illis] illi 8 6 calicem quidem meum <hi rend="italic">MLCv</hi> <lb/>
            dexteram meam <hi rend="italic">MLC</hi> 7 simstram (om. meam) <hi rend="italic">MLC,</hi> senestram <lb/>
            <hi rend="italic">8</hi> 8 ceteri <hi rend="italic">om. MLCv</hi> discipuli om. <hi rend="italic">Ov</hi> 18 eeruus Sv: <lb/>
            mimster <hi rend="italic">MLC (ex u. 28)</hi> 15 uos antem .. ] <hi rend="italic">cf. 481, 2</hi> 16 eenam <lb/>
            <hi rend="italic">SC</hi> 18 auperueniet <hi rend="italic">L</hi> adhue <hi rend="italic">om. MLC</hi> 20 dicet <hi rend="italic">MC,</hi> dicit <lb/>
            <hi rend="italic">L,</hi> om. <hi rend="italic">S</hi> cenam C 21 huc <hi rend="italic">C</hi> tibi hoc <hi rend="italic">C</hi> 22 hnmiliauerit <lb/>
            <hi rend="italic">C (v Mtn</hi>. 23, <hi rend="italic">12)</hi> </note><lb/><pb n="570"/><sic>ezebitur</sic>. Item in ezechiel propheta: Et cognoscent omnia <lb/>
            ligna campi quia ego sum dominus, qui humilio lignum altum <lb/>
            et exalto lignum humile et arefacio lignum uiride et reuirescere <lb/>
            facio lignum aridum. ego dominus locutus sum et <lb/>
            faciam. <lb n="5"/>
            
</p></div></div></body></text></TEI>