<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080a.opp-lat1"><div n="57" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>LVII.  QVOD TENEBRAE A DEO CREATAE SINT. </title></ab><p>In <sic>esaia</sic>: Ego qui creaui lucem et feci tenebras, <sic>faeieas</sic> <lb/>
            pacem et creans bona. ego dominus qui facio omnia ista. <lb/>
            Item in iob: Intuere itaque, iob, haec et tace correptus <lb n="10"/>
            uirtute domini, qui ordinauit opera sua faciens lumen de <lb/>
            tenebris. 
</p><note n="alpha" type="alttext"><p><sic>ninos</sic> passibiles <sic>stunae</sic> usque corda uestra. Item <sic>cap</sic>. : <lb/>
            Deus fecit hunc mundum et omnia
</p><p>LVII. QVOD DE TENEBRAE A DEO CREATAE SINT. In <sic>esaia</sic><lb n="15"/>
            <sic>cap</sic>. : Ego qui creaui caelum et feci tenebras. In iob <sic>cap</sic>. <lb/>
            : Intuere itaque, iacob, haec et tace. 
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> usque implens cibo et laetitia corda uestra. Item illic <sic>cap</sic>. <sic>XLVlII</sic>: Deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt usque <lb/>
            non manufactis templis inhabitat. <lb n="20"/>
            
</p><p>LVII. QVOD TENEBRAE A DBO CREATAE SINT. In <sic>esaia</sic> <sic>cap</sic>. <lb/>
            : Formans lucem et creans tenebras usque ego dominus <lb/>
            faciens omnia haec. In iob <sic>cap</sic>. : Intuere itaque, iob, haec <lb/>
            et tace usque faciens lumen de tenebris.

</p></note><p><note type="footnote"> 3 Act. 17, 24 8 Es. 45, 7 10 Iob. 88, 81 </note><note type="footnote"> 1 reliquid <hi rend="italic">SL</hi> ę caelo <hi rend="italic">SM</hi> 2 nobis <hi rend="italic">C</hi> implens <hi rend="italic">FMLO <lb/>
            cybo SC 3 letida C nostra Cv illic] ubi supra FMLC</hi> <lb/>
            5 **habitat <hi rend="italic">(ras</hi>. in) <hi rend="italic">M</hi> templi* (s <hi rend="italic">rasa) M</hi> create a C <lb/>
            <hi rend="italic">8 qui FMVLC,</hi> om. <hi rend="italic">S feei L 10 itaquQ S</hi> taoe S<lb/>
             21 <hi rend="italic">caput LVTI</hi> in <hi rend="italic">codice <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> post LWIII positum; m marg,</hi> dp M <lb/>
            <hi rend="italic">fort. a m. 1</hi>. </note><pb n="543"/></p></div><div n="58" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>LVIII.  DE HOMICIDIO CASVALI.,</title></ab><p>In exodo: Si quis autem percusserit seruum suum aut <lb/>
            ancillam suam uirga, et mortuus fuerit sub manu eius, iudicio <lb/>
            uindicetur. si uero superuixerit diem unum uel duos, <lb n="5"/>
            non uindicabitur: pretium enim eius est. Item illic: Si <lb/>
            autem rixabuntur duo uiri, et percusserit aliquis ex his proximum <lb/>
            suum lapide aut pugno aut ferro, et non fuerit mortuus, <lb/>
            decubuerit autem in lecto suo, et si exsurrexerit is <lb/>
            homo et ambulauerit cum baculo, innocuus erit qui percussit, <lb n="10"/>
            tantum quod cessationes eius dabit et curationes. Item <lb/>
            illic: Si autem duo uiri rixabuntur, et <sic>pereusserint</sic> mulierem <lb/>
            praegnantem, et abortauerit inmaturum, detrimentum patietur:
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>LVIII DE HOMICIDIO CASVALI. In <sic>eiodo</sic> cap. LII: <sic>Qai</sic> percusserit  <lb/>
            seruum suum aut ancilla uirga. Item cap. LI: Si rixati <lb n="15"/>
            fuerint uiri et percusserit alter proximum suum lapide. Item cap. <lb/>
            <sic>Lm</sic>: Si rixati fuerint uiri et percusserit quia mulierem pregnantem. 
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p rend="script">LVIII. DE HOMICIDIO CASVALI. In exodo cap. XII: Qui percusserit  <lb/>
            seruum suum uel ancillam uirga, usque quia pecunia <lb/>
            illius est. Item cap. XII: Si rixati fuerint uiri usque et inpensas <lb n="20"/>
            in medicos restituat. Item cap. XII: si rixati fuerint<lb/>
             uiri et percusserit quis mulierem praegnantem usque liuorem pro <lb/>
            liuore.

</p></note><p><note type="footnote"> 3 Ez. 21, 20 et 21 6 ib. 18 et 19 12 Ex. 21, 22-25 <lb/>
            d </note><note rend="script" type="footnote"> .2 homidio (<hi rend="intraline">si</hi>cl m. 2) S <hi rend="italic">4 airgam FM 5 uel S: aut FMV <lb/>
            LC</hi> duo <hi rend="italic">FMV1LC</hi> 6 prętium <hi rend="italic">S</hi> enim <hi rend="italic">S: om. FMYL <lb/>
            C</hi> illic] in exodo <hi rend="italic">FMVLC</hi> 8 lapidem aut pugnum aut ferrum <lb/>
            <hi rend="italic">FML</hi> pugno (o <hi rend="italic">in ras. m. 2) V</hi> aut ferro <hi rend="italic">om. V (patet lacuna <lb/>
            6 uel 8 litt.)</hi> 9 decubuerat <hi rend="italic">Ll</hi> lectu <hi rend="italic">L</hi> surrexerit <hi rend="italic">Cv</hi> <lb/>
            is <hi rend="italic">FLC,</hi> bis <hi rend="italic">MV, om. S, 6</hi> 10 innocuus <hi rend="italic">S:</hi> innocens <hi rend="italic">FMVh<lb/>
             Cv percusserit LCv</hi> 11 ceaeationes <hi rend="italic">S (<foreign xml:lang="grc">τη̃ς</foreign></hi> <foreign xml:lang="grc">ἀϱγειας</foreign>): operas\' <lb/>
            <hi rend="italic">FMVLCv</hi> (opera I M) ipsius <hi rend="italic">FMVLC</hi> et curationes <hi rend="italic">8</hi> (xai <lb/>
            <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">τὰ</foreign> ɭ<foreign xml:lang="grc">βτϱει̃α</foreign>)</hi> I uel ourationem <hi rend="italic">FMVLC,</hi> et impensas in medicos <hi rend="italic">t</hi> <lb/>
            item in exodo <hi rend="italic">FMLC,</hi> om. <hi rend="italic">V</hi> 12 uiri om. <hi rend="italic">C</hi> percosserit <hi rend="italic">FM <lb/>
            VLC,</hi> percusserit quis <hi rend="italic">e</hi> 18 praegnatam (pregn- <hi rend="italic">ML) FMVL</hi> <lb/>
            pregnantem mulierem <hi rend="italic">C</hi> auortauerit <hi rend="italic">L,</hi> abortiuerit <hi rend="italic">F (sed</hi> b <hi rend="italic">tx</hi> u <lb/>
            <hi rend="italic">corr.) MVC</hi>. </note><lb/><pb n="544"/>
            quodcumque uir mulieris petit, dabit cum postulatione. quod <lb/>
            si formatum fuerit, dabit animam pro anima, oculum pro <lb/>
            oculo, dentem pro dente, manum pro manu, pedem pro pede, <lb/>
            conbustionem pro conbustione, uulnus pro uulnere, liuorem <lb/>
            pro liuore. <lb n="5"/>
            
</p></div><div n="59" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>LVIIII.  DECIMAS ET PRIMITIAS FRVGVM VEL OMNIVM RERVM PRAECEPTO LEGIS ECCLESIAE DARI OPORTERE. </title></ab><p>Abraham melchisedech in genesi: Et dedit ei decimas <lb/>
            ab omnibus suis. Item illic: Et uouit iacob uotum<lb n="10"/>
            dicens: si fuerit dominus deus mecum, et custodierit me in <lb/>
            hac uia, qua ego iter facio, et dederit mihi panem manducare <lb/>
            et uestimentum quod cooperiar, et reduxerit me cum <lb/>
            sanitate in domo patris mei: et erit dominus in deum :
</p><note n="alpha" type="alttext"><p><sic>LVllll</sic>. DECIMAS ET PRIMITIAS FBVOVM VEL OMNIVM RERVM<lb n="15"/>
            PRAECEPTO LEGIS ECCLESIAE DARI OPORTERE. In genesi cap- <lb/>
            XV: Et dedit ei decimas ex omnibus. Item cap. XXXVIII: Si <lb/>
            fuerit dominus mecum usque cunctarum quae dederis mihi decimas
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p rend="script"> LVIIII. DECIMAS BT PRIMITIAS FRVGVM VEL OMNIVM RERVM <lb/>
            PRAECEPTO LEGIS ECCLESIAE DARI OPOBTERE. In genesi cap. <lb n="20"/>
            VII: Et dedit ei decimas ex omnibus. Item cap. XXIIII: Vouit <lb/>
            etiam uotum dicens: si fuerit deus mecum et custodierit me

</p></note><p><note type="footnote"> 9 Gen. 14, 20 10 Gen. 28, 20—22 </note><note rend="script" type="footnote"> 1 mulieriB || petit <hi rend="italic">(finitur fol. 14 codicis Ashbumhamensis, incipit<lb/>
             fol</hi>. 9) petie <hi rend="italic">F\',</hi> petierit F1 4 combustionem <hi rend="italic">et</hi> -ne <hi rend="italic">VC</hi> <lb/>
            uulnus pro uulnere <hi rend="italic">om. M</hi> 7 et primitias <hi rend="italic">FMVLC, om. 8</hi> <lb/>
            uel omnium rerum <hi rend="italic">FMYLO, om. S</hi> 8 dare <hi rend="italic">V</hi> 9 In genesi: <lb/>
            Et obtulit (opt- <hi rend="italic">VL)</hi> abraham decimas melchisedech (melchisedec <hi rend="italic">F)</hi> ab <lb/>
            C <lb/>
            omnibus auis <hi rend="italic">FMVLC</hi> melchisedeh S et dedit ei] xai <foreign xml:lang="grc">ε̌δωϰεν</foreign> <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">αὐτϕ̃</foreign> (om. <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ᾶβϱαμ</foreign>) cod. Alex</hi>. 10 illic] in geneai <hi rend="italic">FMVLC</hi> <lb/>
            12 manducare <hi rend="italic">S:</hi> ad edendum <hi rend="italic">FMVLC,</hi> ad uescendum <hi rend="italic">v (<foreign xml:lang="grc">ϕαγει̃ν</foreign>)</hi> <lb/>
            quod cooperiar S: quod operiar <hi rend="italic">FMVlL,</hi> quo operiar <hi rend="italic">VC,</hi> ad induendum <lb/>
            <hi rend="italic">v (<foreign xml:lang="grc">πεϱιβαλέσθαι</foreign>)</hi> 14 et <hi rend="italic">ante</hi> erit <hi rend="italic">om. C<foreign xml:lang="grc">υ</foreign>)</hi> erit] <hi rend="italic">add</hi>. mihi <lb/>
            <hi rend="italic">FVLC</hi> deum] <hi rend="italic">add</hi>. meum <hi rend="italic">FMVL,</hi> mecum <hi rend="italic">C</hi> </note><lb/><pb n="545"/>
            et lapis, quem statui, erit mihi domus dei, et omnium quaecumque <lb/>
            mihi dederit dominus decimas decimabo ex illa tibi. <lb/>
            Item in leuitico: Omnis decima terrae a semine terrae <lb/>
            et a fructibus arborum sanctum est domino. quod si redimens <lb/>
            redimet homo decimam suam, quod adiectum fuerit adiciet <lb n="5"/>
            ad ipsum, et erit ei. Item illic: Et omnis decima boum <lb/>
            et ouium et omne quodcumque transiet sub uirga in numero, <lb/>
            decimum quodcumque erit sanctum domino. non mutabis <lb/>
            illud bonum malo neque malum bono. Item in numeris: <lb/>
            De initio areae tuae et lacus non fraudabis, initia omnium <lb n="10"/>
            fructuum terrae tuae inferes in domum domini dei tui. <lb/>
            <sic>Itemillic</sic>: Primitias consparsurae uestrae, panem oblationis, <lb/>
            separabitis eum: sicut oblationem de area, sic auferetis eum
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>offeram tibi. In leuitico cap. CLX: Omnes decimas terrae siue  <lb/>
            de fructibus siue de pomis arborum domini sunt In numeris <lb n="15"/>
            cap. XXVIIII: Separabitis primitias domino de cibis uestris sicut <lb/>
            de areis. Item cap. XXXVIII: Primitias autem quas uouerint et
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p rend="script">usque decimas offeram. tibi. In leuitico cap. XVI: Omnes  <lb/>
            decimae terrae siue de frugibus, siue de pomis usque addet quintam <lb/>
            partem earum. Item in eodem cap. XVI: Omnium decimarum <lb n="20"/>
            ouis et bonis et caprae usque non eligetur nec bonum <lb/>
            . nec malum nec altero commutabitur. In libro num. cap. VIIII: <lb/>
            Separabitis primitias domino de cibis uestris usque et de pulmentis <lb/>
            dabitis primitiua domino. Item cap. XI: Omnem medullam <lb/>
            olei et uini ac frumenti usque primitiarum domino tibi dedi.

</p></note><p><note type="footnote"> 8 Leu. 27, 80 et 81 6 Leu. 27, 82 et 88 10 Num. 18, 80 <lb/>
            (Ex. 28, 19) 12 Nom. 15, 19 et 20 23 Num. 15, 19-21\' </note><note rend="script" type="footnote"> 1 statui et erit <hi rend="italic">MV1L1,</hi> stat | <hi rend="italic">(ult. litt. cum margine praecisae<lb/>
             sunt)</hi> et erit <hi rend="italic">F,</hi> statui erit <hi rend="italic">V2L2,</hi> stataerit S, constitui erit <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            2 dederit mihi <hi rend="italic">M</hi> dominus om. <hi rend="italic">Y</hi> decimabo <hi rend="italic">S (<foreign xml:lang="grc">ἀποδεϰατώσω</foreign>):</hi> <lb/>
            offeram <hi rend="italic">FMVLOv (litt. 2 fin. cum margine praecisae in F)</hi> ex <lb/>
            illa <hi rend="italic">SFMVaLC,</hi> ex illis <hi rend="italic">V*, <foreign xml:lang="grc">αὐτά</foreign></hi> 3 <hi rend="italic">verba</hi> Item — Omnis — — <lb/>
            <hi rend="italic">p. 548, 11</hi> manuum eorum <hi rend="italic">om. V</hi> leuuitico 8 omnes decimas <lb/>
            <hi rend="italic">FMLC</hi> 5 suam <hi rend="italic">FMLC: om. S</hi> 6 illic] in leuitico <hi rend="italic">FMLC</hi> <lb/>
            et omnis <hi rend="italic">S (xui <foreign xml:lang="grc">πα̃σα</foreign> .</hi>. ): omnis (et <hi rend="italic">om.) FMLC</hi> booum <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            7 numerum <hi rend="italic">FMLC</hi> 10 lacos <hi rend="italic">SFM:</hi> laqaus <hi rend="italic">L,</hi> lactis <hi rend="italic">0</hi> <lb/>
            11 fructum 8 inferens S, inferis Lv 12 illic] in numeris <lb/>
            <hi rend="italic">FMLC</hi> 13 eum] mihi <hi rend="italic">C</hi> offeretis <hi rend="italic">L</hi> eum <hi rend="italic">om. C</hi>. </note><note type="footnote"> xn, Aug. 8, i. </note><note type="footnote"> 85 </note><lb n="25"/><pb n="546"/>
            primitias consparsionis uestrae. Item illic: Et <sic>diiit</sic> dominus <lb/>
            ad aaron: omnes primitiae olei et omnes primitiae uini <lb/>
            et tritici, primitias illas quascumque dabunt domino tibi dedi <lb/>
            ea. Item illic: In terra eorum non possidebis, et portio <lb/>
            non erit tibi aput eos, quia ego sum portio tua et hereditas<lb n="5"/>
            tua. et filiis leui ecce dedi omnem decimationem in sortem <lb/>
            pro deseruitionibus eorum, quibus deseruiunt ipsi in tabernaculo <lb/>
            testimonii. Item in deuteronomio: Et erit locus, <lb/>
            quem elegerit dominus deus uester inuocari nomen suum <lb/>
            ibi, . adferetis omnia quae praecipio uobis hodie holocausta <lb n="10"/>
            uestra et sacrificia, et decimas uestras et primitias, et dona <lb/>
            uestra et omnia quae elegerit de manibus uestris, quaecumque <lb/>
            uoueritis domino deo uestro. Item illic: Decimas <lb/>
            decimabis omnis seminis tui, id quod natum est in agro tuo
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> obtulerint filii israhel tibi dedi. Item cap. XXXVIIII: Dixit<lb n="15"/>
            dominus ad aaron: in terra eorum nihil possidebitis usque filiis <lb/>
            autem leui dedi omnes decimas. In deut. nom. cap. XLI: <lb/>
            Primitias <sic n="poss">fromentum</sic> et olei usque <sic n="poss">ez</sic> paterna ei successione debetur. <lb/>
            Item cap. CII: Decimam cunctarum frugum tuarum dabis
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> Item cap. XI: Dixitque dominus ad aaron: in terra eorum nihil. <lb n="20"/>
            possidebitis usque pro ministerio quo seruiunt mihi in tabernaculo <lb/>
            foederis. In deuteronomio cap. VIII: In loco quem elegerit <lb/>
            dominus deus uester, ut sit nomen eius in eo usque in muneribus <lb/>
            quae uouistis domino. Item cap. VIIII: Decimam partem <sic n="poss">sepa</sic>- . <lb/>
            <sic n="poss">rabis</sic> de cunctis fructibus tuis quae nascuntur in terra usque ut <lb n="25"/>
            benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum

</p></note><p><note type="footnote"> 1 Num. 18, 12 4 Num. 18, 20 et 21 8 Deut. 12, <lb/>
            5 et 6 13 Deut. 14, 21. 22. 28 (22. 23. 29) </note><note type="footnote"> 1 illic] nbi supra <hi rend="italic">FMLC</hi> 2 aron <hi rend="italic">8</hi> omnes primitiae olei et <lb/>
            <hi rend="italic">FMLC: om. 8</hi> 4 illic] in numeris <hi rend="italic">FMLC</hi> possidebis <hi rend="italic">FMLC:</hi> <lb/>
            posddebitis <hi rend="italic">8 (330, 15)</hi> 5 apud <hi rend="italic">FMLC ut solent</hi> 6 et <hi rend="italic">ante</hi> <lb/>
            filiis <hi rend="italic">om. FMLC</hi> filii <hi rend="italic">FML</hi> . leuui S 8 deutheronomium <lb/>
            <hi rend="italic">F,</hi> deutero nomium <hi rend="italic">M</hi> 9 eligerit 8 inuocare <hi rend="italic">L</hi> 10 afferitis <lb/>
            <hi rend="italic">F,</hi> afferetis <hi rend="italic">MLC,</hi> offeretis <hi rend="italic">v</hi> bodiae olocausta <hi rend="italic">8</hi> 12 eligerit <lb/>
            <hi rend="italic">S,</hi> elegit <hi rend="italic">FMLC</hi> 13 uoueritis <hi rend="italic">FMLC:</hi> uouerit 8 illic] ubi <lb/>
            supra <hi rend="italic">FMLC</hi> 14 id quod <hi rend="italic">FMLC:</hi> de quod <hi rend="italic">8</hi> (to <foreign xml:lang="grc">γέννημα</foreign>) </note><lb/><pb n="547"/>
            ab anno in annum. afferes decimas tritici tui et uini tui et olei <lb/>
            tui et primitiua boum tuorum et ouium tuarum, ut discas timere <lb/>
            dominum deum tuum omnibus diebus uitae tuae. Et (ueniet) <lb/>
            leuites, quia non est illis portio neque sors tecum, et aduena <lb/>
            et orfanus et uidua, quae est in ciuitatibus tuis, et manducabunt <lb n="5"/>
            et satiabuntur. et benedicet te dominus deus tuus in <lb/>
            omnibus operibus tuis, quaecumque facies. Item tobi: Ego <lb/>
            ibam in hierusalem in diebus festis, seruans quod scriptum <lb/>
            est fieri oportere ab omni israhel. et custodiens praeceptum <lb/>
            sempiternum constitutum a deo, primitias et decimas armenti . <lb n="10"/>
            et pecorum et initia tonsurae ouium mearum portabam mecum <lb/>
            et dabam sacerdotibus filiis aaron. et secundum morem <lb/>
            legis de tritico et uino et oleo et ficis et ceterorum fructuum <lb/>
            primitiuis deferebam leuitis et omnibus quotquot ministrabant <lb/>
            in hierusalem domino, et secundum legem <sic>decimatioms</sic> quod <lb n="15"/>
            conmutandum erat conmutabam, et congregabam pretium <lb/>
            redemptorum per sexennium, et postea ibam et conputabam
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>lenite. In tobi cap. : Ego ibam in hierusalem usque a  
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p rend="script">tuarum quae feceris. In tobi cap. I: Hic solus fugiebat consortia  <lb/>
            omnium usque ministraret omnem decimationem. In aggeo -

</p></note><p><note type="footnote"> 7 Tob. 1, e-9. </note><note rend="script" type="footnote"> 1 afferes <hi rend="italic">S:</hi> offeres <hi rend="italic">FMLC</hi> 2 bonum <hi rend="italic">M</hi> tuorum <hi rend="italic">FMLC,</hi> <lb/>
            tuarum <hi rend="italic">S</hi> dicae S, diaca* M1 3 ueniet <hi rend="italic">supplevi</hi> 4 leuuitis <lb/>
            S, leuitis <hi rend="italic">FMLC</hi> 5 orphanua <hi rend="italic">LC</hi> et uidua om. <hi rend="italic">FMLC</hi> <lb/>
            qui <hi rend="italic">LC</hi> 7 tobi] <hi rend="italic">cf. interpretationem graecam ad fidem codicis<lb/>
             Friderico - Augustani</hi> 8 scribtum. <hi rend="italic">SF</hi> 9 oporteri <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            iMrahel <hi rend="italic">(rasa</hi> t) <hi rend="italic">S</hi> 10 argenti <hi rend="italic">SFMLC (ta</hi> <foreign xml:lang="grc">πϱωτογενήματα</foreign> <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ϰαὶ. τὰς</foreign><lb/><foreign xml:lang="grc">δεϰάτας</foreign><foreign xml:lang="grc">τω̌ν ϰτηνω̌ν</foreign> xal <foreign xml:lang="grc">τὰς πϱωτοϰουϱίας τω̃ν πϱοβάτωνν</foreign></hi> 11 mearum] <lb/>
            <hi rend="italic">add</hi>. et <hi rend="italic">L</hi> 12 aron <hi rend="italic">S</hi> 18 et oleo <hi rend="italic">FMLC, om. S</hi> <lb/>
            Scis <hi rend="italic">S,</hi> flcu <hi rend="italic">FMLC</hi> 14 de primitiuis <hi rend="italic">FMLC</hi> deferam S <lb/>
            leuuitis S quodquod <hi rend="italic">SF</hi> . 15 secundum <hi rend="italic">S</hi> dedmationis]<lb/>
             dominationis <hi rend="italic">SFMLC</hi> 16 cõ I mutandum <hi rend="italic">et</hi> commutabam <hi rend="italic">F</hi> <lb/>
            praetium <hi rend="italic">SM</hi> 17 rede I torom <hi rend="italic">F</hi> . sexennium <hi rend="italic">M,</hi> sexsennium <hi rend="italic">F<lb/>
             LC,</hi> sex Bennium <hi rend="italic">S, in marg</hi>. per sex anni <hi rend="italic">add. m</hi>. J ibam (b <hi rend="italic">ex</hi> <lb/>
            r <hi rend="italic">corr. m. 2) S</hi> conputabam 8, computato (eonp- <hi rend="italic">L) FMLC</hi>. </note><note type="footnote"> 85* </note><lb n="20"/><pb n="548"/><sic>uniuacuiusque</sic> anni fructum, adnumerabam pecuniam in loco <lb/>
            <sic>saucte</sic>, ita ut tertii anni decimationem darem proselytis et <lb/>
            orfanis et uiduis,, qui faciens omnia quae praecepta. sunt a <lb/>
            domino <sic>israheL</sic> Item aggaeus propheta: Seminastis <lb/>
            multa et intulistis minima et exsufflaui ea. Item <sic>iUic</sic>:<lb n="5"/>
            Haec dicit dominus: propter quod domus mea deserta <sic>ert</sic>, <lb/>
            uos autem satis agitis unusquisque in domum suam. ideo <lb/>
            cessabit caelum a rore, et terra subtrahet fructus suos. et <lb/>
            inducam gladium super terram et super frumentum et super <lb/>
            uinum et super oleum et super homines et super pecora ei<lb n="10"/>
            . super omnes labores manuum eorum. Item in malachihel: <lb/>
            Si subplantabit homo dominum? quia uos subplantastis <lb/>
            me. et dixistis: in quo subplantauimus te? quia decimae
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> domino deo <sic>iaraMl</sic>. In ag-geo cap. : Seminasti multa <sic>wt</sic> <lb/>
            intulisti nimia. Item ibi: Quia. domus mea deserta est et uos<lb n="15"/>
            fecistis unusquisque in domum suam. In malach. cap. : <lb/>
            Ad uos, o sacerdotes, qui despicitis nomen meum usque maledictus <lb/>
            dolosus qui habet in grege suo masculum et uotum faciens in-
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p rend="script"> propheta cap. : Seminastis multum. et intulistis parum <lb/>
            usque misit eas in sacculum pertusum. Item illic cap. Quam<lb n="20"/>
            ob causam? dicit dominus exercituum: quia domus mea deserta <lb/>
            est et uos festinatis usque super iumenta et super omnem laborem <lb/>
            manuum. In mala.ch. ca.p. : Maledictus dolosus qui habet <lb/>
            masculum in grege suo et uotum faciens immolat debile domino.

</p></note><p><note type="footnote"> 4 Agg. 1, 6 et 9 6 ib. 9-11 12 Malach. 3, 8-10 </note><note rend="script" type="footnote"> 1 fructu <hi rend="italic">SC</hi> annumerabam <hi rend="italic">FMLC</hi> 2 proseljtis <hi rend="italic">FL,</hi> prosilitis <lb/>
            <hi rend="italic">SM,</hi> proselitis et adaenis <hi rend="italic">C</hi> 3 orfanis <hi rend="italic">SFML,</hi> orphanis <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            qui faciens <hi rend="italic">SFMLC</hi> 4 istrahel <hi rend="italic">S</hi> aggens propheta <hi rend="italic">SFMLC</hi> <lb/>
            seminasti.. intuliati <hi rend="italic">FMLC</hi> 5 exsnflani <hi rend="italic">F</hi> ea] illa <hi rend="italic">FMLC,</hi> <lb/>
            illud v <hi rend="italic">uerba</hi> et exsufflaui ea <hi rend="italic">cum seg. testimonio coniungenda <lb/>
            uidentur</hi> illic] aggeus <hi rend="italic">FMLC</hi> 7 satis agitis <hi rend="italic">S,</hi> apectamini <lb/>
            <hi rend="italic">FL,</hi> eipectamini <hi rend="italic">MC,</hi> festinatis <hi rend="italic">v, <foreign xml:lang="grc">διώϰετε</foreign></hi> 8 cessauit <hi rend="italic">FMLC2<lb/>
             (om. C1), <foreign xml:lang="grc">άνέξ̄ει</foreign></hi> subtrahit <hi rend="italic">L</hi> fractos <hi rend="italic">M</hi> 11 omnes labores] <lb/>
            opera <hi rend="italic">C</hi> item i. malach. <hi rend="italic">om. C1</hi> in om. <hi rend="italic">FVC1</hi> malachihel <lb/>
            <hi rend="italic">M,</hi> maUcWel <hi rend="italic">SFVLC2</hi> 12 subplatabit <hi rend="italic">S,</hi> supplantauit <hi rend="italic">FMVC</hi> <lb/>
            . suppl- <hi rend="italic">(infra semper) FM</hi>. 13 subplantabimus <hi rend="italic">S</hi> </note><lb/><pb n="549"/><sic>nteae</sic> et primitiae <sic>aobiscum</sic> sunt et dissimulantes uos dissimulastis <lb/>
            et uos me subplantastis. et intulistis uos pignera <lb/>
            in thensauris uestris, et erit rapina in domibus uestris. Item <lb/>
            illic: Maledictus homo qui potens erat, et erat in grege <lb/>
            eius masculus, et uotum eius super illum, et immolat inquinatum <lb n="5"/>
            domino. Item in prouerbiis: Honora dominum de <lb/>
            tuis iustis laboribus et deliba illi de iustitiae tuae fructibus, <lb/>
            ut impleantur horrea tua abundantia tritici, uino autem et . <lb/>
            oleo torcularia tua redundent. 
</p></div><div n="60" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>LX.  PARUULOS EMENDANDOS INSTANTER. </title></ab><p>In prouerbiis solomonis: Qui parcit baculo, odit filium <lb/>
            suum: nam qui diligit, diligenter erudit. Non laetatur pater
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>  molat debile domino. In prouerbiis cap. : Honora dominum <lb/>
            de tua substantia.  <lb n="15"/>
            
</p><p>LX. PARVVLOS EMENDANDOS INSTANTER. In prouerbiis cap. <lb/>
            XII: Qui parcet uirge suae, odit filium suum. Item cap. XX:
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>Item illic cap. : Si adfiget homo deum, quia uos <sic n="poss">confugistis</sic>  <lb/>
            me usque inferte omnem decimam in horreum meum et sit cibus. <lb/>
            <sic>soin</sic> domo mea et probate me super hoc, dicit dominus. In prouerbiis <lb n="20"/>
            cap. III: Honora dominum de tua substantia usque et <lb/>
            uino torcularia redundabunt. 
</p><p rend="script">LX. PABVTLOS EMENDANDOS INSTANTEK. In prouerbiis cap. <lb/>
            XIII: Qui parcit uirgae suae, odit filium suum usque instanter

</p></note><p><note type="footnote"> 4 Malach. 1, 14 6 Proa. 3, 9 et 10 12 Prou. lS, 24 <lb/>
            et Prou. 17, 21 </note><note rend="script" type="footnote"><lb/>
            1 <hi rend="intraline">ixa</hi>dissulastis <hi rend="italic">8</hi> uos ** <hi rend="italic">(ras</hi>. me) subplantastis me <hi rend="italic">L,</hi> uos snplantastis <lb/>
            me <hi rend="italic">V</hi> 2 pignora <hi rend="italic">C</hi> 8 thesauris <hi rend="italic">FMVLC</hi> item <hi rend="italic">om. <lb/>
             V, ut fere semper</hi> 4 illic] ubi supra <hi rend="italic">FMVLC</hi> putens <hi rend="italic">L<lb/>
             6 uerba</hi> Item — Honora - - redundent <hi rend="italic">om. 8</hi> item in prouerbiis <lb/>
            <hi rend="italic">om. V, sed lacuna patet</hi> 7 iustitia tua <hi rend="italic">L</hi> 8 orrea <hi rend="italic">MC</hi> <lb/>
            habundantia <hi rend="italic">VC</hi> et nino autem <hi rend="italic">F1MV1, <foreign xml:lang="grc">οι̌νϕ δέ</foreign></hi> 9 torcolaria <lb/>
            <hi rend="italic">M,</hi> tortularia <hi rend="italic">L</hi> redundabunt <hi rend="italic">LC</hi> 12 in exodo <hi rend="italic">01</hi> solomonis <lb/>
            <hi rend="italic">om. FMVLC</hi> parcet baculum <hi rend="italic">M</hi> 18 letatur <hi rend="italic">C,</hi> letabitur <lb/>
            <hi rend="italic">F</hi> pater <hi rend="italic">om. FMVLC</hi> </note><lb/><pb n="550"/>
            in filio non erudito. Item illic: Noli cessare paruulum <lb/>
            emendare, quoniam si percusseris eum uirga, non morietur: <lb/>
            tu quidem percuties eum uirga, animam autem eius liberabis <lb/>
            a morte. Item illic: Erudi filium tuum, et exhilarabit te, <lb/>
            et dabit decorem animae tuae. Item illic: Iuuenis, qui<lb n="5"/>
            cum sancto, directa est uia eius. auris audit et oculus uidet, <lb/>
            opera domini utraque. Item in ecclesiastico: Filii tibi <lb/>
            sunt? erudi illos a pueritia illorum. filiae tibi sunt? serua <lb/>
            corpus illarum, et non hilarem faciem tuam ostendas ad illas. <lb/>
            Item illic: Qui diligit filium suum, adsiduat illi flagella,<lb n="10"/>
            ut laetetur in nouissimo suo et non palpet ostia proximorum. <lb/>
            qui docet filium suum, laudabitur in illo et in medio amicorum
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> Erudi filium tuum, ne disperes. Item cap. VI: Filii tibi sunt? <lb/>
            erudi illos. Item cap XVI: Qui diligit filium suum, <sic>aseiduat</sic>
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p rend="script"><sic>orudit</sic>. Item cap. XXIII: Noli subtrahere a puero disciplinam<lb n="15"/>
            usque animam eius de inferno liberabis. Item cap. XXVIIII: <lb/>
            Erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae. <lb/>
            Item cap. XXVIIII: Virga atque correptio tribuunt sapientiam <lb/>
            usque ruinas eorum uidebunt. Item in ecclesiastico cap. <lb/>
            VI: Filii tibi sunt, erudi illos usque hilarem faciem tuam ad<lb n="20"/>
            illas. Item cap. XVI: Qui diligit filium suum assiduat illi <lb/>
            flagella usque similem enim reliquit eum post se. Item cap.

</p></note><p><note type="footnote"> 1 Prou. 28, 18 et 14 4 Prou. 29, 17 5 Prou. 20, 11 <lb/>
            7 Eccli. 7, 28 et 24 (25 et 26) 10 Eccli. 80, 1 et 2 . </note><note rend="script" type="footnote"> 1 in filio <hi rend="italic">FMVLC, om. 8, oVx <foreign xml:lang="grc">ευ̉ϕϱαίνεται πατὴϱ</foreign> Itp <foreign xml:lang="grc">υι̒ϕ̃</foreign> <unclear>ἀπα-</unclear><lb/>
             <foreign xml:lang="grc">δεύτϕ</foreign></hi> illic] ubi supra <hi rend="italic">FMVLC</hi> 2 quia <hi rend="italic">FMVLC</hi> si om. <lb/>
            V1 S te <hi rend="italic">C</hi> pcutiente <hi rend="italic">(corr. ex</hi> pcutiene <hi rend="italic">m. 2) C</hi> liberauis <lb/>
            <hi rend="italic">F</hi> 4 illic] in prouerbiis <hi rend="italic">FMVC,</hi> ubi supra <hi rend="italic">L</hi> erude <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            exilarabit S, exhilarauit <hi rend="italic">FMV1</hi> 5 decorem <hi rend="italic">om</hi>. V, <hi rend="italic">s. I. add</hi>. iocunditatem <lb/>
            F*, delicias <hi rend="italic">v</hi> 5 <hi rend="italic">uerba</hi> Item — Iuuenis — Filii — Qoi <lb/>
            — Qui — post se Item <hi rend="italic">om. V</hi> ubi supra <hi rend="italic">FMLC</hi> 6 sancto] <hi rend="italic">add</hi>. <lb/>
            est <hi rend="italic">FMLC, fortasse scribendum</hi> et <hi rend="italic">(<foreign xml:lang="grc">νεανίσϰος μετἀ</foreign> baiov</hi> <foreign xml:lang="grc">ϰαὶ</foreign> <foreign xml:lang="grc">εὐθει̃α</foreign> 5 <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">δδὸς</foreign> <foreign xml:lang="grc">αὐτου̃</foreign>, <hi rend="italic">sed coniunguntur cum uerbis antecedentibus)</hi> oculos <lb/>
            id <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 7 utraquae <hi rend="italic">S</hi> 8 erude <hi rend="italic">L</hi> 9 ostendas illas <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            10 ubi supra <hi rend="italic">FMLC, et ita 551, 1</hi> assiduat <hi rend="italic">FMLC</hi> 11 et <lb/>
            letatur <hi rend="italic">L</hi> suo Sv, illius <hi rend="italic">FMLC</hi> ostea 8 </note><lb/><pb n="551"/>
            laudabitur in illo. Item illic: Qui docet filium suum, in <lb/>
            zelum mittit inimicum. mortuus est pater et quasi non est <lb/>
            mortuus, similem enim reliquit post ae. Item illic: Equus <lb/>
            indomitus euadit durus, et filius remissus euadit praeceps. <lb/>
            curua ceruicem eius in iuuentute, et tunde latera illius, dum <lb n="5"/>
            infans est, ne forte induret et non obaudiat te, et erit tibi <lb/>
            dolor animae. 
</p></div></div></body></text></TEI>