<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080a.opp-lat1"><div n="53" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>LIII.  MVLIERIS MALITIAM ESSE VITANDAM. </title></ab><p>In prouerbiis salomonis: Noli intendere fallaci mulieri: <lb/>
            mei enim destillat a labiis mulieris meretricis, quae ad tempus <lb/>
            inpinguat tuas fauces: nouissime tamen amarius felle inuenies <lb/>
            et acutiorem magis quam gladium ex utraque parte <lb n="10"/>
            acutum. uestigia enim eius non conueniunt uitae: uias enim <lb/>
            uitae non exsequitur, fallaces enim uiae eius et non bene. <lb/>
            cogitantes. longe fac ab ea uiam tuam: noli adpropinquare <lb/>
            ad ianuas domus eius, ut non derelinquas aliis uitam tuam
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>thios I cap. : Non <sic>anari</sic>, non hebriosi. Ad effesios cap.  <lb n="15"/>
            : Nolite inhebriari uino.- <lb/>
            LIII. MVLIERIS MALITIAM ESSE VITANDAM. In prouerbiis <lb/>
            cap. VI: Faus enim stillans labia meretricis. Item cap. VII:
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>   Ad corinthios I cap. VI: Neque auari neque aebriosi usque <lb/>
            
            regnum dei possidebunt. Ad efesios cap. VI: Et nolite inaebriari <lb n="20"/>
            uino, in quo est luxoria. 
</p><p rend="script">LIII. MVLIEEIS MALITIAM ESSE VITANDAM. In prouerbiis <lb/>
            cap. VI: Fauus enim stillans labia meretricis usque et annos

</p></note><p><note type="footnote"> 1 I Cor. 6, 10 3 Eph. 5, 18 7 Prou. 5, 2-6. 8. 9 <lb/>
            18 Prou. 5, 3 </note><note rend="script" type="footnote"> 1 chorintios <hi rend="italic">M</hi> I (8. <hi rend="italic">I. add. m. 1) S,</hi> prima <hi rend="italic">MC</hi> 2 ebriaci . <lb/>
            S: ebrioai (tjbr- <hi rend="italic">MC) MVLCv</hi> maledicti <hi rend="italic">L</hi> 3 efesios <hi rend="italic">S,</hi> effesios <lb/>
            <hi rend="italic">LC</hi> est] <hi rend="italic">add</hi>. omnis <hi rend="italic">MLC\'</hi> luxuria <hi rend="italic">LC uerba</hi> sed <lb/>
            inpl. sp. sancto <hi rend="italic">om. MVLC</hi> 7 salomonis <hi rend="italic">om. MVLC</hi> fallacia <lb/>
            (-tia <hi rend="italic">C) M1 V1 C,</hi> fallaciam <hi rend="italic">M\'L,</hi> fallaciae <hi rend="italic">V2v</hi> mulieris <hi rend="italic">v</hi> 8 distillat <lb/>
            <hi rend="italic">MVLC</hi> meretricis mulieris <hi rend="italic">V</hi> 9 inpingat <hi rend="italic">M,</hi> inpugnat <lb/>
            F1 fauces tuas <hi rend="italic">C</hi> nouissimae <hi rend="italic">SM</hi> tamen <hi rend="italic">S,</hi> autem <hi rend="italic">M V</hi> <lb/>
            : mrora <lb/>
            <hi rend="italic">LC</hi> inuenies] erit <hi rend="italic">C</hi> nouissimae aute amarius felle inuenies <lb/>
             <lb/>
            et <hi rend="intraline">ora</hi>acutiore <hi rend="italic">(corr. m. 2) M</hi> 11 uestigia <hi rend="italic">om. V (sed lacun<foreign xml:lang="grc">α̇</foreign> est)</hi> <lb/>
            eius <hi rend="italic">om. V</hi> 14 relinquas <hi rend="italic">M</hi> </note><note type="footnote"> XII, Aug. 3, i. </note><note type="footnote"> 34 </note><lb/><pb n="530"/>
            et substantiam tuam his qui sine misericordia sunt. Item <lb/>
            illic: Noli nimius esse ad alienam neque <sic>coBiungaris</sic> amplexibus <lb/>
            eius quae non est <sic>taa</sic>. Item illic: Pili, non te <lb/>
            uincat formae desiderium, neque capiaris oculis tuis, neque <lb/>
            rapiaris palpebris tuis. pretium enim meretricis quantum est? <lb n="5"/>
            unus panis: mulier autem uirorum pretiosas animas capit. <lb/>
            Item illic: Alligabit quis in sinu ignem, uestimenta autem <lb/>
            non conburet? aut ambulabit supra carbones ignis, pedes <lb/>
            autem non conburet? sic qui intrat ad uxorem proximi sui <lb/>
            non erit inpunitus, neque omnis qui tangit eam. Item illic:<lb n="10"/>
            Mulier stulta et audax inops prudentia efficitur, quae nescit <lb/>
            ruborem. Item illic: Sicut tinea uestimento et uermis
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> Increpatio discipline custodiat te a muliere mala usque <sic>adnlteri</sic> <lb/>
            perdet animam suam. Item cap. VIII: Et prudentia uoca amicam <lb/>
            tuam, ut custodiat te a muliere extranea usque fortissimi quoque<lb n="15"/>
            interfecti sunt ab ea. In ecclesiastico cap. XIII: Nequitia
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> tuos crudeli. Item cap. VIII: Ne abstrahatur in uiis illius mens <lb/>
            tua usque interfecti sunt ab ea. Item cap. VII: Numquid abscondere <lb/>
            potest homo ignem in sinu suo usque non erit mundus <lb/>
            quum tetigerit eam. Item cap. X: Mulier stulta et clamosa <lb n="20"/>
            usque qui abscesserit ab ea saluabitur. Item cap. XXVI: Sicut <lb/>
            tinea uestimento et uermis ligno, ita tristitia uiri nocet cordi.

</p></note><p><note type="footnote"> 2 Prou. 5, 20 8 Prou. 6, 25 et 26 7 ib. 27-29 11 Piou. <lb/>
            9, 13 12 Prou. 25, 20 18 Prou. 6, 28. 24. 32 14 Prou. 7, <lb/>
            4. 5. 26 16 Eccli. 25, 24 17 Prou. 7, 25. 26 </note><note type="footnote"> 1 et subst. tuam om. <hi rend="italic">V</hi> 2. 7. 12 illic] in prouerbiis <hi rend="italic">MLC</hi> <lb/>
            2 alienam] mulierem <hi rend="italic">C</hi> iungaris <hi rend="italic">L</hi> S. 10. ubi supra <hi rend="italic">MLC</hi> <lb/>
            4 formae desiderium] forma mulierum <hi rend="italic">C</hi> oculis illine <hi rend="italic">C</hi> 5 palpbebris<lb/>
             <hi rend="italic">SM</hi> tuis] eius <hi rend="italic">MVLC</hi> prgtium <hi rend="italic">S</hi> quantum] s. <hi rend="italic">I. <lb/>
             add</hi>. I uix m. <hi rend="italic">2 (ex v) V,</hi> quautus <hi rend="italic">L</hi> 6 unine <hi rend="italic">М2V2 fortasse <lb/>
            scr. :</hi> quantum et unius panis, <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">όση</foreign> xai</hi> <foreign xml:lang="grc">ὲ</foreign>v<foreign xml:lang="grc">ός αρτο</foreign>vpraetiosas <hi rend="italic">SM</hi> <lb/>
            7 <hi rend="italic">uerba</hi> Item — Alligabit - - mulier maligna Item om. <hi rend="italic">V</hi> alligaoit <lb/>
            <hi rend="italic">MLC</hi> autem om. <hi rend="italic">C</hi> 8 conburet <hi rend="italic">(uerba</hi> aut a. s. c. i. p. a. n. <lb/>
            conburet om.) <hi rend="italic">M</hi> ambulauit super <hi rend="italic">LC</hi> .9 autem] uero <hi rend="italic">LC</hi> <lb/>
            10 impunitus <hi rend="italic">MC</hi> 11 audax <hi rend="italic">MLC:</hi> paudax <hi rend="italic">8, <foreign xml:lang="grc">θρασεῑα</foreign>,</hi> clamoR <lb/>
            <hi rend="italic">e (ab hoc</hi> loco alienum <hi rend="italic">uidetur quod Mai scribi posse cenaet</hi> pandax) <lb/>
            pradentiae <hi rend="italic">MLC</hi> quae <hi rend="italic">MLC:</hi> quia <hi rend="italic">S,<foreign xml:lang="grc">ἡ</foreign> 12</hi> sicut<lb/>
             in ea 8 ueetimentum <hi rend="italic">et</hi> lignum M* uermes S </note><lb/><pb n="531"/>
            ligno, ita uirum perdet mulier maligna. Item in ecclesiastico: <lb/>
            Ne respicias mulierem multiuolam, ne forte incidas <lb/>
            in laqueos eius. cum saltatrice ne adsiduus sis nec audias <lb/>
            illam, ne forte pereas in efficaciis illius. Item illic: Non <lb/>
            des fornicariis animam tuam, ne perdas te et hereditatem <lb n="5"/>
            tuam. noli uideri in uicis ciuitatis, nec uageris in plateis <lb/>
            eius. auerte faciem tuam a muliere conposita, et non respicias <lb/>
            speciem alienam. omnis mulier quaestuaria quasi stercus <lb/>
            in uia conculcatur. speciem alienae mulieris multi mirati <lb/>
            reprobati sunt: conloquium enim eius quasi ignis <sic>eiardet</sic>. <lb n="10"/>
            cum aliena muliere non adcumbas supra cubitum, et non <lb/>
            alterceris cum illa in uino, ne forte declinet cor tuum in <lb/>
            illam, et sanguine tuo labaris in perditionem. Item illic: <lb/>
            Non des mulieri potestatem animae tuae, ne ingrediatur in <lb/>
            uirtute tua et confundaris. Item illic: Breues omnes mali-. <lb n="15"/>
            tiae super malitiam mulieris: sors peccatoris cadat super
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>mulieris inmutat faciem eius. Item ibi: Ne respicies in mulieris  <lb/>
            speciem usque a carnibus tuis abscide illa. Item ibi: Dolor
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>Item in eodem cap. VH: Ne respicias mulierem multiuolam  <lb/>
            usque ne forte pereas in efficacia illius. Item cap. VII: Non <lb n="20"/>
            des fornicariis animam tuam in nullo usque et sanguine tuo <lb/>
            labaris in perditionem. Item cap. XIII: Breuis omnis malitia <lb/>
            super malitiam mulieris usque et per illam omnes morimur.

</p></note><p><note type="footnote"> 2 Eccli. 9, 8 et 4 4 ib. 6—9 (6—18) 14 ib. 2 <lb/>
            15 Eecli. 25, 19 (26) 17 Eccli. 25, 28 18 Eccli. 26, 6. 9 <lb/>
            (8. 12) </note><note type="footnote"><hi rend="italic">1 perdit MLC 2 respices VL</hi> ineedas S 3 saltrice <lb/>
            S sis S: fueris <hi rend="italic">MVLC</hi> 4 efficacia (-tia <hi rend="italic">MC,</hi> ęff- <hi rend="italic">C,</hi> efflcia. <lb/>
             F1) <hi rend="italic">MVLC</hi> 4. 15 ubi supra <hi rend="italic">MLC</hi> 4 non] ne C 5 tuam] <lb/>
            <hi rend="italic">add. in nullo MLC, in ollo Vv</hi> 6 platheis M . 8 quaestuaria <lb/>
            <hi rend="italic">MV :</hi> questionaria <hi rend="italic">C,</hi> quae eat uaria <hi rend="italic">SL</hi> 9 concoloatur (-tus <hi rend="italic">L)<lb/>
             MVLCv:</hi> concalcator <hi rend="italic">S</hi> alieni <hi rend="italic">L</hi> ammirati <hi rend="italic">MVLC</hi> 10 eiua]. <lb/>
            illiua <hi rend="italic">MVLCo</hi> exardesoet (-scit <hi rend="italic">L) MVLC, <foreign xml:lang="grc">ἀ</foreign>v<foreign xml:lang="grc">α</foreign>x<foreign xml:lang="grc">αίεται</foreign></hi> 12 altergeris<lb/>
             <hi rend="italic">M</hi> 18 labiaris <hi rend="italic">M1V1 uerba</hi> Item — Non d. m. — confundaris <lb/>
            <hi rend="italic">om. MLC,</hi> Item — Non d. m. — 533, 2 contraria uiro suo Item <lb/>
            om. V 15 bręues <hi rend="italic">et</hi> quięto <hi rend="italic">S</hi> breuia omnis malitia <hi rend="italic">MLC</hi>, </note><note type="footnote"> 84* </note><lb/><pb n="532"/>
            illam. Item illic: Sicut ascensus arenosus in pedibus <lb/>
            ueterani, sic mulier linguata homini quieto. non adtendas in <lb/>
            mulieris speciem, et non concupiscas formam mulieris. ira <lb/>
            et inreuerentia et confusio uiri magna mulier, si primatum <lb/>
            habeat et administret uiro suo. A muliere initium factum<lb n="5"/>
            \' est peccati, et propter hanc omnes morimur. Item illic: <lb/>
            Fornicatio mulieris in extollentia oculorum et in palpebris <lb/>
            eius agnoscitur. Item in ecclesiaste : Et dicam amariorem <lb/>
            morte mulierem. retia et captio est cor eius et laqueus in <lb/>
            manibus eius. Mulier nequa, qui tenet eam quasi qui tenet <lb n="10"/>
            scorpionem. Item in prouerbiis: Sicut inaures in auribus <lb/>
            porci, ita mulieri malae pulchritudo. Item in ecclesia-
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> cordis <sic>ot</sic> luctus mulier zelotypa us que fornicatio mulieris in estollentia <lb/>
            oculorum. In ecclesiasten <sic>cap</sic>. : E dicam amariorem <lb/>
            mortem. In prouerbiis <sic>cap</sic>. : Inaures aurea in naribus sues. <lb n="15"/>
            In ecclesiastico can. : Anima humilis. 
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> Item <sic>cap</sic>. XIII: Fornicatio mulieris in extollentia oculorum et <lb/>
            <sic>paiphebris</sic> illius agnoscetur. Item <sic>cap</sic>. XEH: Mulier aebriosa <lb/>
            ira magna est usque turpitudo illius non contegetur. Item in <lb/>
            ecclesiaste <sic>cap</sic>. VIII: Et inueni amariorem mortem mulierem<lb n="20"/>
            usque qui autem peccator est capietur ab illa. Item in prouerbiis <lb/>
            <sic>cap</sic>. XII: Circulus aureus in naribus suis mulier pulchra <lb/>
            et fatua. Item in ecclesiastico <sic>cap</sic>. XIII: Mulier si primatum

</p></note><p><note type="footnote"> 1 Eccli. 25, 20-22. 24 (27—30. 83) 7 Eccli. 26, 9/12) <lb/>
            8 Eccle. 7, 27 et Eccli 26, 7 (10) 11 Prou. 11, 22 </note><note type="footnote"> 1 item illic <hi rend="italic">om. MLC</hi> arenosus <hi rend="italic">MLC, om. S</hi> in om. <hi rend="italic">M<lb/>
             LC</hi> 3 ira et] irae <hi rend="italic">MlL,</hi> ira <hi rend="italic">C</hi> 4 inreuerentia et] inreuerentiae <lb/>
            <hi rend="italic">M1,</hi> inreuerentia M* 5 amministret <hi rend="italic">MLC,</hi> 8. <hi rend="italic">lin. add</hi>. 1 contraria<lb/>
             eet uiro suo <hi rend="italic">m. 2 M, cf. v hunc locorum ordinem exspectes :</hi> administrat <lb/>
            uiro suo. Anima homilis .. suo. manus dissohitae ... uiro suo. A<lb/>
             mnliere .. morimur. Mnlier nequa .. Bcorpionem.. Mulier ehriaca.. conte. <lb/>
             getnr. Fornicatio .. agnoscetur. Item in eccle: Et dicam — Item in pron: <lb/>
            Sicut - 6 omnis <hi rend="italic">M1</hi> ubi supra <hi rend="italic">MLC</hi> 7 palphebris <hi rend="italic">SM,</hi> <lb/>
            palbebris <hi rend="italic">C</hi> 8 agnoscitar. Item in ecclesiastico Mnliw ebriaca (aebr- <lb/>
            <hi rend="italic">MC)</hi> et erronea magna ira et contumelia et turpitudo illius non contegetur<lb/>
             <hi rend="italic">MLC</hi> ecclesiasten <hi rend="italic">M,</hi> eccl, <hi rend="italic">S</hi> 9 mortem <hi rend="italic">MLC</hi> <lb/>
            10 nequa 8, nequam <hi rend="italic">MLC</hi> 11 auribus S, naribus <hi rend="italic">MLCfJ, <foreign xml:lang="grc">ῥ</foreign>w<foreign xml:lang="grc">ί</foreign></hi>. <lb/>
            12 male <hi rend="italic">L</hi> </note><lb/><pb n="533"/><sic>stico</sic>: Anima humilis et facies tristis et plaga cordis mulier <lb/>
            nequa et contraria uiro suo. Item illic: Manus dissolutae <lb/>
            . et genua debilia mulier, quae non consentit in angusto uiro <lb/>
            suo. Item illic: Mulier ebriaca et erronea magna ira, et. <lb/>
            contumelia et turpitudo eius non contegetur. <lb n="5"/>
            
</p></div><div n="54" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>LIIII.  QVOD TONITBVA, PLVVIAE, CORVSCATIONES, GRANDINES, NIVES, GELICIDIA, VENTI, FVLGORA ET NVBES A DOMINO SINT. </title></ab><p>In exodo: Et extendit moyses manum in caelum, et <lb/>
            dominus dedit uoces et grandinem, et percurrebat ignis super <lb n="10"/>
            terram aegypti. Item illic: Factum est autem die tertio, <lb/>
            cum mane factum esset, factae sunt uoces et coruscationes <lb/>
            et nubes caliginosae super montem sina, et uox tubae sonabat
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>LIIII. QVOD THONITEVA PLVVIAE CORVSCATIONE, GRANDINES; <hi rend="italic">(cetera desunt, sed patet lacuna)</hi> In <lb n="15"/>
            exodocap. : Et extendit moyses malum in caelo. Item <lb/>
            c <sic>ap</sic>. : Factum est autem die tertio, cum mane factum esset.- <lb/>
            
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>habeat, contraria est uiro suo usque quae non beatificat uirum  <lb/>
            suum. Item cap. XIII: In muliere infideli flagellum linguae <lb/>
            <hi rend="italic">20 usque quasi (in</hi> ras.〉 qui adpraehendat scorpionem. 
</p><p>LIIII. QVOD TONITEVA PLWIAE CORVSCATIONES GEANDINES <lb/>
            NIVES GBLICEDIA VENTI FVLGORA ET NVBBS A DOMINO SINT. In <lb/>
            exodo cap. V: Extenditque <sic>moyees</sic> manum in caelum usque <lb/>
            super terram aegypti. Item in exodo cap. XI: Iam aduenerat <lb/>
            tertius. dies usque et ascenderet fumus ex eo quasi de fornace.

</p></note><p><note type="footnote"> 1 Eccli. 25, 28 (81) 2 ib. 28 (82) 4 Eccli. 26, 8 (11) <lb/>
            9 Exod. 9, 23 11 Ex. 19, 16. 18-20 19 Eccli. 26, 9. 10 </note><note type="footnote"> 2 nequa <hi rend="italic">SM1,</hi> nequam <hi rend="italic">M2LC uerba</hi> Item — Manus - - uiro <lb/>
            suo <hi rend="italic">om. L</hi> illic] ubi supra <hi rend="italic">MC</hi> manus dissolutae et genua <lb/>
            debilia <hi rend="italic">MC:</hi> manu his [ solutae adililia <hi rend="italic">S</hi> 3 debilia] <hi rend="italic">add</hi>. roborate <lb/>
            V1 angustiis <hi rend="italic">MVC</hi> 4 <hi rend="italic">uerba</hi> Item — Mulier - - contegetur <lb/>
            <hi rend="italic">om. hoc loco MLC</hi> . 7 thonitrua <hi rend="italic">MV</hi> choruscationes <hi rend="italic">MY</hi> <lb/>
            grando <hi rend="italic">V</hi> niues] <hi rend="italic">om. C</hi> 8 gelicidia <hi rend="italic">ML:</hi> cillicidia S, gelu <hi rend="italic">C,</hi> <lb/>
            pruinae <hi rend="italic">V (291, 21)</hi> fulgura <hi rend="italic">MV</hi> fulg. et nub. <hi rend="italic">om. C</hi> <lb/>
            9 celum <hi rend="italic">S,</hi> caelo <hi rend="italic">MVLC</hi> 10 in cqlo dedit uocem <hi rend="italic">C</hi> 11 in exodo <lb/>
            <hi rend="italic">MYL,</hi> ubi supra <hi rend="italic">C</hi> 12 commune <hi rend="italic">S</hi> 18 syna <hi rend="italic">80</hi> </note><lb n="20"/><pb n="534"/>
            magna, quia descenderat dominus in montem in similitudinem <lb/>
            ignis: et ascendebat fumus uelut fumus camini magni. Item <lb/>
            <sic>ig</sic> genesi: Et locutus est dominus ad noe, dicens: post <lb/>
            septem dies inducam diluuium aquae per dies quadraginta <lb/>
            totidemque noctes, et deleam omnem generationem, quam<lb n="5"/>
            feci, a facie terrae. Et eruperunt omnes fontes abyssi, et <lb/>
            cataractae caeli apertae sunt, et factae sunt pluuiae diluuii <lb/>
            super omnem terram. Et tunc misit dominus spiritum et <lb/>
            abstinuit aquam. Item in libro iesu naue: Et factum <lb/>
            est, cum fugirent a facie filiorum israhel in descensu bethoron,<lb n="10"/>
            disiecit dominus super illos lapides grandinis de caelo: et <lb/>
            persecuta est eos ira domini usque azecha, et mortui sunt <lb/>
            plures lapidibus grandinis, quam quos interfecerunt fili <lb/>
            israhel gladiis in bello. Item in regnorum I: Et <sic n="poss">inno</sic>-
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> In genesi cap. : Et loquutus est dominus ad me dicens:<lb n="15"/>
            post septem dies inducam. In hiesu naue cap. : Et factum <lb/>
            est, cum fugeret a facie filiorum israhel in descensu <sic>betboron</sic>. In <lb/>
            regnorum libro I cap. : Et uocauit samuhel dominum deum,
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p rend="script"> In genesi cap. III: Adhuc enim ei post dies septem ego pluam <lb/>
            super terram usque et inminutae <sic>smt</sic> aquae et clausi sunt fontes <lb n="20"/>
            abyssi et prohibitae sunt pluuiae de caelo. In libro ihu naue <lb/>
            cap. V: Quumque fugerent filios israhel et essent in descensu <lb/>
            <sic>btthoron</sic> usque quam quos gladio percusserant filii <sic>israheL</sic> In <lb/>
            regnorum libro I cap. XXVIIII: Et clamauit samuhel ad

</p></note><p><note type="footnote"> 8 Gen. 7, 4. 11. 12 et Gen. 8, 1 . 9 iOB. 10, 11 1*1 Reg. <lb/>
            12, 18 et 19. </note><note rend="script" type="footnote"> 1 discenderat S, descenderet <hi rend="italic">M</hi> 2 uelnd <hi rend="italic">C uerba</hi> Item — <lb/>
            Et - - abstinuit aquam Item om. <hi rend="italic">V</hi> S noae <hi rend="italic">M</hi> 4 diluiu <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            5 <hi rend="italic">totidemquae 8</hi> deleam <hi rend="italic">SMLC, <foreign xml:lang="grc">ἐὲαλείψω</foreign></hi>6 terre <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            abysi <hi rend="italic">M</hi> 7 caracte <hi rend="italic">S,</hi> cataraete <hi rend="italic">L</hi> dilluuii S 10 fdgerent <lb/>
            <hi rend="italic">MVLC</hi> faciae <hi rend="italic">8</hi> ihrahel <hi rend="italic">(rasa</hi> t) <hi rend="italic">8</hi> discens nbi toron <hi rend="italic">S,</hi> descensu <lb/>
            beteron F 11 disiecit <hi rend="italic">S,</hi> deiecit <hi rend="italic">MVLC</hi> 12 persequuta <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> azecha. et] ad xecha et <hi rend="italic">MLC,</hi> ad zacha et <hi rend="italic">V,</hi> ad zecchaea <hi rend="italic">S,</hi> <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">ἀς́η</foreign>x<foreign xml:lang="grc">ὰ</foreign> <hi rend="italic">xat</hi> 18 de lapidibus <hi rend="italic">MVL</hi> quos <hi rend="italic">SVLv:</hi> quod <hi rend="italic">MV1 C,</hi> <lb/>
            ofif interfecerint <hi rend="italic">L,</hi> interfuerunt 8 filiis istzahel S filii <lb/>
            <hi rend="italic">MC</hi> 14 libro prime (I <hi rend="italic">V) MVC,</hi> libro <hi rend="italic">L</hi> </note><lb/><pb n="535"/><sic>domicanit</sic><sic>aamuhel</sic> dominum deum, et dedit uoces et pluuias in <lb/>
            illa die: et timuerunt omnes populi dominum deum uehementer <lb/>
            et samuhelem. Item in regnorum III: Et factum <lb/>
            est uerbum domini ad heliam in anno tertio, dicens: uade et <lb/>
            appare ad achab, et dabo pluuiam super terram. Item <sic>ip</sic> <lb n="5"/>
            psalmo CXLVII: Qui dat niuem uelut lanam, nebulam nent <lb/>
            cinerem spargens. qui emittit crystallum suum tamquam <lb/>
            frusta panis: ante faciem frigoris eius quis subsistit? emittit <lb/>
            uerbum suum, et liquefaciet ea: flauit spiritus eius, et fluunt <lb/>
            aquae. Item in psalmo CXLVIII: Laudate dominum sol <lb n="10"/>
            et luna, laudate eum omnes stellae et lumen. laudate eum <lb/>
            caeli caelorum, et aquae, quae super caelos sunt, laudent <lb/>
            nomen domini. quia ipse dixit et facta sunt, ipse mandauit <lb/>
            et creata sunt. Item illic: Laudate dominum de terra
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>et dedit uoces et pluuias. In libro III cap. : Et factum  <lb n="15"/>
            est uerbum domini ad heliam in anno tertio decimo: uade et appare. <lb/>
            In psalmo CXLVII: Qui dat niuem sicut lanam. In <sic>CXLVlIl</sic>: <lb/>
            Laudate dominum, sol et luna. Item: Laudate dominum de terra. 
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>num et dedit dominus uoces et pluuiam usque et timuit omnis  <lb/>
            populus nimis dominum et samuhelem. Item in regnorum <lb n="20"/>
            libro m cap. LXXVI: . Post dies multos uerbum domini factum <lb/>
            eat ad heliam in anno tertio dicens: uade et ostende te ahab, ut <lb/>
            dem pluuiam super faciem terrae. In psalmo <sic>CXLvn</sic>: Qui dat <lb/>
            niuem sicut lanam usque fluent aquae. In psalmo CXLVIII. <lb/>
            Laudate eum sol et luna usque ∗∗ ipse mandauit et creata sunt.. <lb n="25"/>
            Item ibi: Laudate dominum de terra usque qui faciunt uerbum

</p></note><p><note type="footnote"> 3 m Beg. 18, 1 6 Ps. 147, 16-18 10 Ps. 148, 3—5 <lb/>
            14 ib. 7 et 8 </note><note type="footnote"> 1 samael <hi rend="italic">VC</hi> 2 diae <hi rend="italic">8</hi> et <hi rend="italic">MVLOfJ: oм. S</hi> 3 samuelem <lb/>
            <hi rend="italic">BY,</hi> samnel <hi rend="italic">C uerba</hi> Item — Et - - in conspectu domini Item <lb/>
            <hi rend="italic">om. V m SL : libro tertio MC helyam C 5 ad ante</hi> <lb/>
            achab om. <hi rend="italic">C</hi> (<foreign xml:lang="grc">ο̌ϕθητι. τϕ̃</foreign> <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ἀχαάβ</foreign>)</hi> 6 uelut <hi rend="italic">S: sicut MLCv</hi> 7 Cv- <lb/>
            <hi rend="italic">mittit L cristallum SC, christallum ML</hi> suam v tamquam <lb/>
            <hi rend="italic">S: sicot MLCv 8 frustra MC</hi> sustinebit Cv <hi rend="italic">mittit ML<lb/>
             C 0 flabit Cv flueat MLCv 11 sUHe M</hi> 12 aqaaeq; <lb/>
            <hi rend="italic">\' B</hi> caelo <hi rend="italic">L</hi> 18 nomen domini <hi rend="italic">Sv (539, 10): domiran MC,</hi> <lb/>
            deum <hi rend="italic">L</hi> 14 nbi supra <hi rend="italic">MLC</hi>, </note><lb/><pb n="536"/>
            dracones et omnes abyssi: ignis, grando, nix, glacies et <lb/>
            spiritus tempestatis, quae faciunt uerbum eius. Item in <lb/>
            hieremia: Dominus, qui fecit terram in uirtute sua, et in <lb/>
            sua prudentia extendit caelum et multitudinem aquae in <lb/>
            caelo, et eduxit nubes ab extremo terrae, et fulgora et coruscationes<lb n="5"/>
            in pluuiam fecit, et eduxit lumen de thensauris <lb/>
            suis. et euanuit omnis homo ab scientia sua. Item illic: <lb/>
            Numquid est in idolis gentium qui pluat? et si caelum dabit <lb/>
            satietatem suam, nonne tu es ipse? et sustinebimus te, <lb/>
            domine, quoniam tu fecisti haec omnia. Item in leuitico:<lb n="10"/>
            Et obtulerunt in conspectu domini ignem alienum nadab et <lb/>
            abiud fili aron, quod non praecepit eis dominus. et processit <lb/>
            ignis a domino et consumpsit eos, et mortui sunt in conspectu <lb/>
            domini. Item in iob: Quia aput dominum prudentia, <lb/>
            altitudo cogitationis est et intellectus. et si deus destruxerit. <lb n="15"/>
            
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> In hieremia cap. : Dominus, qui fecit terram in uirtute sua <lb/>
            et in sua prudentia. Item cap. : Numquid est in idolis <lb/>
            gentium qui pluat. In <sic>leuiticocap</sic>. : Et obtulerunt in <lb/>
            conspectu domini ignem. In iob cap. XIIII: Apud ipsum est <lb/>
            sapientia et fortitudo. <lb n="20"/>
            
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> eius. In hieremia cap. : Qui facit terram in fortitudine <lb/>
            sua usque stultus factus est omnis homo ab scientia. Item in <lb/>
            hieremia cap. : Numquid sunt in sculptilibus gentium qui <lb/>
            pluant usque tu enim fecisti omnia haec. In leuitico cap. V: <lb/>
            Offerentes coram domino ignem alienum usque deuorauit eos et<lb n="25"/>
            mortui sunt coram domino. In iob cap. XIIII: Apud ipsum est <lb/>
            sapientia et fortitudo usque apud ipsum est fortitudo et sapientia.

</p></note><p><note type="footnote"> 3 Hierem. 51, 15-17 8 Hierem. 14, 22 11 Leu. 10,1 <lb/>
            14 lob. 12, 18—16 </note><note type="footnote"> 1 abyai <hi rend="italic">M</hi> gladies <hi rend="italic">S</hi> et <hi rend="italic">om. MLCv</hi> 2 tempestatis <hi rend="italic">Si</hi> <lb/>
            procellarum <hi rend="italic">MLOCv</hi> 5 duxit <hi rend="italic">C</hi> terrae <hi rend="italic">(om</hi>. et) <hi rend="italic">MLCv</hi> falgura <lb/>
            <hi rend="italic">Cv</hi> choruscationes <hi rend="italic">MC</hi> 7 a scientia (eua <hi rend="italic">om.) Cx</hi> illic] <lb/>
            ubi supra <hi rend="italic">MLC</hi> 8 ploat <hi rend="italic">S</hi> 10 quoniam <hi rend="italic">S:</hi> quia <hi rend="italic">MLC</hi> <lb/>
            leuuitico S 11 optulerant <hi rend="italic">L verba</hi> nadab e. a. f. aron om. <lb/>
            <hi rend="italic">MLC</hi> 18 a deo <hi rend="italic">MLC</hi> 14 in iob <hi rend="italic">MVLC:</hi> illic <hi rend="italic">S</hi> dominum <lb/>
            om. <hi rend="italic">MVLC,</hi> 8. lin. dm<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> <hi rend="italic">add. m. 2 V</hi> prudentiam <hi rend="italic">LC</hi> 15 est \' <lb/>
            <hi rend="italic">om.\' MVLC</hi> distruxerit <hi rend="italic">S</hi> </note><lb/><pb n="537"/>
            quis aedificabit ? si ille concluserit, quis aperiet? si siccauerit <lb/>
            aquas, quis inrigabit terram? et si multiplicauerit imbrem, <lb/>
            ipse euertit eam. quoniam aput illum omnis potentia est. 
</p></div><div n="55" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>LV.  NON LVSTRANDVM NEQVE DIVINANDVM. </title></ab><p><lb/>
            In deuteronomio: Non inuenietur in te lustrans filium <lb/>
            suum aut filiam in igne, et diuinans diuinationem, augurans <lb/>
            qu aruspicans, et medicaminibus infuscans, incantator, uentriloquus, <lb/>
            et portenta inspiciens, et interrogans mortuos. est <lb/>
            enim abominandus domino deo tuo et omnis qui facit haec. <lb n="10"/>
            propter has enim abominationes dominus eradicabit eos a te. <lb/>
            tu autem consummatus eris coram domino deo tuo. gentes <lb/>
            enim istae, quas tu possidebis, auguria et diuinationes audiunt: <lb/>
            tibi autem non ita dedit dominus deus tuus. Item in <lb/>
            libro sapientiae : Et enim illos antiquos sanctae terrae <lb n="15"/>
            tuae oderas, quoniam odibilia tibi opera faciebant per medi-
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>LV. NON LVSTRANDVM NEQVE DIVINANDVM. In deutero nom.  <lb/>
            c <sic>ap</sic>. : Non inuenietur in te lustrans filium suum usque dedit <lb/>
            dominus deus tuus. In sapientia <sic>cap</sic>. : Vt <sic>enimillos</sic> antiquos <lb/>
            sic est terrae tuae. <lb n="20"/>
            
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>- LV. NON LVSTBANDVM NBQVB DIVINANDVM. In deuteronomio  <lb/>
            <sic>cap</sic>. XI: Nec inueniatur in te qui lustret filium suum aut filiam <lb/>
            usque tu autem a domino deo tuo aliter institutus es. In libro <lb/>
            sapientiae <sic>cap</sic>. <sic>VIll</sic>: Illos enim antiquos inhabitatores sanctae <lb/>
            tuae terrae usque filiorum suorum necatores sine misericordia.

</p></note><p><note type="footnote"> 6 Deut. 18, 10—13 15 Sap. 12, 3—5 </note><note type="footnote"> 1 aedificamt (ed- <hi rend="italic">Y) MVC</hi> illae <hi rend="italic">M</hi> apperiet <hi rend="italic">M</hi> siccauerit <lb/>
            <hi rend="italic">Si</hi> uetauerit <hi rend="italic">MVLC</hi> (ueterauerit F1), continuerit <hi rend="italic">v, x<foreign xml:lang="grc">ωλύόη</foreign></hi> <lb/>
            2 irrigauit <hi rend="italic">MV1</hi> 8 euertet <hi rend="italic">MYL C</hi> 7 augorans S, augurians <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> 8 arospicans <hi rend="italic">S,</hi> haruspicans <hi rend="italic">Y</hi> medicationibus <hi rend="italic">C</hi> uentrilocus <lb/>
            <hi rend="italic">L</hi> 10 abhominandus <hi rend="italic">et</hi> abhominationea <hi rend="italic">VLC</hi> a domino <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> omnes qui faciunt <hi rend="italic">L</hi> 11 eradicauit <hi rend="italic">MVL</hi> 18 . iste <hi rend="italic">SM <lb/>
            LC</hi> 14 dedit ita <hi rend="italic">C</hi> 15 et enim illos <hi rend="italic">V:</hi> ut enim illos <hi rend="italic">MLC,</hi> <lb/>
            ut illoa enim <hi rend="italic">S,</hi> illos enim r, <hi rend="italic">xai yap <foreign xml:lang="grc">τούς</foreign></hi> 16 oderat V2. <lb/>
            quoniam <hi rend="italic">Sv:</hi> quia <hi rend="italic">MVLC</hi> tibi <hi rend="italic">om. MYLC</hi> </note><lb n="25"/><pb n="538"/><sic>eamina</sic> et sacrificia iniusta, et filiorum necatores sine misericordia. <lb/>
            </p></div><div n="56" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>LVI.  DE FACTVRA MVNDI ET QVOD EX NIHILO FACTA SINT OMNIA. </title></ab><p>In genesi: In principio fecit deus caelum et terram. <lb n="5"/>
            Item in exodo: Quia sex diebus fecit deus caelum et terram <lb/>
            et mare et omnia quae sunt in eis. Item in hesdra: <lb/>
            Tu, deus domine, fecisti caelum et terram et caelum caeli <lb/>
            et uirtutes eorum. tu fecisti terram et omnia, quae sunt in <lb/>
            illa, maria et quae in eis sunt, et tua uirtute uiuificantur<lb n="10"/>
            uniuersa. uirtutes etiam caelorum te adorant semper, domine. <lb/>
            Item in psalmo XXXII:- Verbo domini caeli firmati sunt <lb/>
            et spiritu oris eius omnis uirtus eorum. Item in psalmo
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> LVI. DE FACTVRA MVNDI ET QVOD EX NIHILO FACTVS SIT <lb/>
            MVNDVS. In genesi <sic>cap</sic>. : In principio creauit deus caelum<lb n="15"/>
            et terrae. Item <sic>cap</sic>. : Quia sex diebus fecit dominus caelum <lb/>
            In <sic>esclt</sic> <sic>cap</sic>. : Tu, domine deus, fecisti caelum et terram. <lb/>
            In psalmo XXXII: Verbo domini caeli firmati sunt. In LXXII:
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> LVI. DB FACTVBA MVNDI ET QVOD EX NIHILO FACTVS SIT <lb/>
            MVNDVS. In genesi <sic>cap</sic>. I: In principio creauit deus caelum<lb n="20"/>
            et terram: In exodo <sic>cap</sic>. XI: Sex enim diebus fecit dominus <lb/>
            caelum et terram usque quae in eis sunt. In esdra <sic>cap</sic>. VIIII: <lb/>
            Tu ipse dominus solus, tu fecisti caelum usque et exercitus caeli <lb/>
            te adorat. <sic>Iii</sic> psalmo XXXII: Verbo domini caeli firmati sunt

</p></note><p><note type="footnote"> 5 Gen. 1, 1 6 Ex. 20, 11 8 H Eedr. (Neb.) 9, 6 <lb/>
            12 Ps. 82, 6. </note><note type="footnote"> 1 et ininsta <hi rend="italic">MV1</hi> negatores <hi rend="italic">SV\'</hi> 24 qaid <hi rend="italic">S</hi> ex nihil <lb/>
            8 factns sit (est C) mundas <hi rend="italic">MVLC</hi> 5 in genesi om. <hi rend="italic">LC</hi> <lb/>
            feeit] creauit Cv 6 <hi rend="italic">om</hi>. in exodo <hi rend="italic">M</hi> de <hi rend="italic">S:</hi> dn<foreign xml:lang="grc">̄</foreign>s <hi rend="italic">MVLCv, <lb/>
            x<foreign xml:lang="grc">ύρις</foreign></hi> 7 et <hi rend="italic">ante</hi> mare om. <hi rend="italic">S</hi> in eis annt <hi rend="italic">VCx</hi> hesdra <hi rend="italic">M:</hi> <lb/>
            esdra <hi rend="italic">SVC,</hi> Maia <hi rend="italic">L</hi> 8 dne ds <hi rend="italic">MVC,</hi> dne <hi rend="italic">(om</hi>. deoa) <hi rend="italic">L</hi> caeli <lb/>
            et omnia quae sunt in eis (uerba nirtateB eorum t. f. terram et om. <hi rend="italic">et<lb/>
             uerba</hi> maria e. q. in eis snnt om.) <hi rend="italic">MVLC</hi> 11 aniuenae S <lb/>
            12 tricesimo tereio C 18 uerba Item — Tuua - - <hi rend="italic">p. 539,11</hi> Baeeslum <lb/>
            saeculi Item om. <hi rend="italic">Y</hi> </note><lb/><pb n="539"/>
            LXXIII: Tuus est dies et tua est nox: tu fecisti solem et <lb/>
            lunam. tu fecisti omnes terminos terrae: aestatem et uer tu <lb/>
            fecisti ea. Item in psalmo LXXXVIII: Tui sunt caeli et <lb/>
            tua est terra, orbem terrarum et plenitudinem eius tu fundasti. <lb/>
            Item in psalmo CXLVIII: Laudate dominum de <lb n="5"/>
            caelis, laudate eum in excelsis. laudate eum omnes angeli <lb/>
            eius, laudate eum omnes uirtutes eius. laudate eum sol et <lb/>
            luna. laudate eum omnes stellae et lumen. laudate eum <lb/>
            caeli caelorum, et aquae, quae super caelos sunt, laudent <lb/>
            nomen domini. quia ipse dixit et facta sunt, ipse mandauit <lb n="10"/>
            et creata sunt. statuit ea in aeternum et in saeculum saeculi. <lb/>
            Item in machabaeorum: Oro te ergo, respice caelum et <lb/>
            terram et mare et omnia quae in eis sunt, et uidens scito <lb/>
            quoniam ex nihilo haec creata sunt a domino deo, qui et <lb/>
            hominum genus fecit similiter: et ipse iudicabit orbem terrarum. <lb n="15"/>
            Item in esaia propheta: Manus mea fundauit
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>Tuus est dies et tua est nox. In LXXXVIII: <sic>Tni</sic> sunt caeli et  <lb/>
            <sic>tna</sic> est terra, orbem. In CXLVIII: Laudate dominum de caelis. <lb/>
            In libro machabeorum II <sic>cap</sic>. : Oro te ergo, respice <lb/>
            caelum et terra et mare. In esaia <sic>cap</sic>. : Manus <sic>tna</sic> funda- <lb n="20"/>
            
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>usque omnis uirtus eorum. In LXXIII: Tuus es dies et  <lb/>
            <sic>tna</sic> est nox usque et uer tu fecisti. In LXXXVIII: <sic>Tni</sic> sunt <lb/>
            caeli et <sic>tnaestterra</sic>, orbem terrae usque tu fundasti. In CLVII: <lb/>
            Laudate dominum de caelis usque statuit ea in aeternum et in <lb/>
            saeculum saeculi. In machabeorum libro II <sic>cap</sic>. XXI: P.eto, <lb n="25"/>
            nate, aspicias in caelum et terram et ad omnia quae in eis <lb/>
            sunt usque quia ex nihilo fecit illa deus et hominum genus. <lb/>
            In esaia <sic>cap</sic>. : Manus quoque mea fundauit terram usque

</p></note><p><note type="footnote"> 1 Pa. 78, 16. 17 8 Ps. 88, 12 5 Pb. 148, 1-6 <lb/>
            12 II MacL 7, 28 16 Es. 48, 13 </note><note type="footnote"> .1 LXXIIII <hi rend="italic">M</hi> nox <hi rend="italic">(om. est) C 2 Qgtate S, statem M</hi> <lb/>
            3 ea S, <hi rend="italic">om. MLC</hi> 4 orbem terrae <hi rend="italic">MLC</hi> 9 caelos Sv : caelo <lb/>
            <hi rend="italic">MLC</hi> 10 nom. dom.] dominum <hi rend="italic">ML</hi> 11 in aeternom <hi rend="italic">om. C</hi> <lb/>
            \'saeculi] <hi rend="italic">add</hi>. praeceptom posuit et non praeteribit <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> 12 in machabeorum <lb/>
            S: in libro macabeorum <hi rend="italic">V,</hi> in libro machabeorom II fscdo C) <lb/>
            <hi rend="italic">MLC</hi> oro te] orate 8 15 indicauit <hi rend="italic">MV</hi> 16 ęsaia <hi rend="italic">S,</hi> it- <lb/>
            <hi rend="italic">L,</hi> ys- <hi rend="italic">VC</hi> propheta <hi rend="italic">om. MVLC ut soknt</hi> </note><lb/><pb n="540"/>
            terram, et dextera mea solidauit caelum. Item illic- Quoniam <lb/>
            caelum ut fumus solidatus est. Item illic: Ego feci <lb/>
            terram et hominem super eam, et manus mea solidauit caelum. <lb/>
            ego omnibus sideribus praecepi lucere. Item in <lb/>
            euangelio secundum iohannem: In principio erat uerbum,<lb n="5"/>
            et uerbum erat aput deum, et deus erat uerbum. hoc <lb/>
            erat in principio aput deum. omnia per ipsum facta sunt et <lb/>
            sine ipso factum est nihil. Item ad ephesios: Sacramenti <lb/>
            absconditi a saeculo in deo, qui uniuersa creauit. Item ad <lb/>
            <sic>colossenses</sic>: Qui eripuit nos de potestate tenebrarum et<lb n="10"/>
            transtulit in regnum filii claritatis suae, in quo habemus <lb/>
            redemptionem, remissionem peccatorum: qui est imago dei <lb/>
            inuisibilis, primogenitus totius creaturae, quoniam in ipso <lb/>
            creata sunt omnia in caelo et in terra, uisibilia et inuisibilia, <lb/>
            siue throni siue dominationes siue principatus sine potestates:<lb n="15"/>
            
</p><note n="alpha" type="alttext"><p><lb/>
            uit terra. Item <sic>cap</sic>. : Quoniam caelum ut fumum soli datum <lb/>
            est. Item <sic>cap</sic>. : Ego feci terram et hominem super ea. <lb/>
            In euangelio mathei <sic>cap</sic>. : In principio erat uerbum. Ad <lb/>
            effesios <sic>cap</sic>. : Sacramenti absconditi. Ad colosenses <lb/>
            <sic>cap</sic>. : Qui eripuit nos de potestate tenebrarum usque et 
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> mensa est caelos. Item <sic>cap</sic>. : Quoniam caelum ut fumus <lb/>
            solidatum est. Item <sic>cap</sic>. : Ego feci terram et hominem super <lb/>
            eam usque et omni* militiae eorum mandaui. Secundum iohannem <lb/>
            <sic>cap</sic>. I: In principio erat uerbum usque et sine ipso <lb/>
            factum est nihil. Ad ephesios <sic>cap</sic>. III: Sacramenti absconditi <lb n="20"/>
            a seculis in deo qui omnia creauit. Ad colosenses <sic>cap</sic>. I:

</p></note><p><note type="footnote"> 1 Es. 51, 6 2 Es. 45, 12 5 loh. 1, 1-3 8 Eph. <lb/>
            8. 9 10 Col. 1, 13-17 </note><note type="footnote"> 1 <hi rend="italic">uerba</hi> Item — Quoniam - - Ego - - lucere <hi rend="italic">om. L illic]</hi> in <lb/>
            esaia (ys- <hi rend="italic">VC) MVC bin</hi> 2 fumum <hi rend="italic">MV</hi> solidatum <hi rend="italic">MVC</hi> <lb/>
            3 et <hi rend="italic">ante</hi> manus <hi rend="italic">om. MVC</hi> 4 in omnibus <hi rend="italic">C</hi> sideribus <hi rend="italic">om. M<lb/>
             VC</hi> praecipi <hi rend="italic">M</hi> 6 hoc erat i. p. apud deum <hi rend="italic">MVLC: om. S,<lb/>
             cf. 305, 11</hi> 8 est <hi rend="italic">om. C</hi> efesios <hi rend="italic">S,</hi> effesios <hi rend="italic">LC</hi> sacramenta. <lb/>
            <hi rend="italic">Ll</hi> 9 abscondita <hi rend="italic">L</hi> 10 colosenses <hi rend="italic">MVLC</hi> 11 fili (li in <lb/>
            <hi rend="italic">rasM, cf. 313, 6</hi> 12 remissionem] <hi rend="italic">cf. 313, 7 (<foreign xml:lang="grc">τὴν α̌ϕεσιν</foreign>)</hi> <lb/>
            18 totius] <hi rend="italic">cf. 313, 8</hi> t quoniam <hi rend="italic">Sv:</hi> quia <hi rend="italic">MVLC (313, 8)</hi> <lb/>
            15 potestatis P </note><lb/><pb n="541"/>
            omnia per ipsum et in ipso creata sunt: et ipse est ante <lb/>
            omnes, et omnia ipsi constant. Item in hieremia: Dominus, <lb/>
            qui fecit terram in uirtute sua, et in sua prudentia <lb/>
            extendit caelum et multitudinem aquae in caelo, et eduxit <lb/>
            nubes ab extremo terrae, et fulgora et coruscationes in <lb n="5"/>
            . pluuiam fecit, et eduxit lumen de thensauris suis. Item <lb/>
            tobi: Benedicant te caeli et omnis creatura totius terrae: <lb/>
            quia dixisti, et facta sunt omnia, et confirmas uniuersa uerbo <lb/>
            tuo. tu fecisti adam et dedisti ei adiutorium euam. Item <lb/>
            in actibus apostolorum: Nos similiter ut uos passibiles <lb n="10"/>
            sumus homines, euangelizantes uobis deum, ut ab his uanis <lb/>
            conuertamini ad deum uiuum, qui fecit caelum et terram, <lb/>
            mare et omnia quae in eis sunt. qui in praeteritis generationibus <lb/>
            reliquit omnes gentes ingredi itinera sua.. et quidem
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>omnia ipsi constat. In hieremia cap. : Domine, qui fecit  <lb n="15"/>
            caelum et terram in uirtute sua. Intobicap. : Benedicant <lb/>
            te caeli In actibus apostolorum cap. : Nos similiter
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>Qui eripuit nos de potestate tenebrarum usque et ipse est ante  <lb/>
            omnes et omnia in ipso constant. In hieremia cap. : Qui <lb/>
            facit terram in fortitudine sua usque et educit uentum de thesauris <lb n="20"/>
            suis. In tobi cap. : Benedicant te caeli et terra et mare <lb/>
            usque et fecisti ei adiutorium enam. In actibus apostolorum <lb/>
            cap. XXXVVIIII: . Et nos mortales sumus similes uobis homines <lb/>
            adnuntiantes uobis ab his uanis conuerti ad d∗m<foreign xml:lang="grc">̅</foreign> <hi rend="italic">(rasa</hi> n) uinum

</p></note><p><note type="footnote"> 2 Hierem. 51, 15 et 16 7 Tob. 8, 7 et 8 10 Act. 14, <lb/>
            15—17 (14-16) . </note><note type="footnote"> 2 ipsi <hi rend="italic">SL:</hi> in ipso <hi rend="italic">MC</hi> 8 terram <hi rend="italic">8:</hi> caelum et terram <hi rend="italic">MYL <lb/>
            C</hi> 4 et <hi rend="italic">ante</hi> multit.] e <hi rend="italic">MV1</hi> caelo 536, 5: saeculo <hi rend="italic">SVC,</hi> sacculo <lb/>
            <hi rend="italic">L,</hi> sa*culo <hi rend="italic">M</hi> 5 et folgora <hi rend="italic">om. MVLC</hi> coruscationem <lb/>
            (chor- <hi rend="italic">MC) MYLC</hi> inpluuia <hi rend="italic">V</hi> 6 lumen 536, 6: nubes <hi rend="italic">SMV<lb/>
             LC verba</hi> Item tobi Benedioant — <hi rend="italic">542,</hi> 5 templis <hi rend="italic">om. V</hi> 7 <hi rend="italic">a uerbo</hi> <lb/>
            benedicant <hi rend="italic">incipit fragmentum alterum codicis F (quatemionts</hi> unius 6 <lb/>
            <hi rend="italic">fol. quae sunt folia 14, 9, 10,11,12, 13 codicis Âshbunahamensis)</hi> omnia <lb/>
            <hi rend="italic">FMLC,</hi> omnes <hi rend="italic">S</hi> creatura <hi rend="italic">SFMLC</hi> 8 confirmans <hi rend="italic">S</hi> 9 eua <hi rend="italic">F <lb/>
            M</hi> 10 ut <hi rend="italic">FMLC:</hi> et <hi rend="italic">S</hi> 11 euuangelizantes <hi rend="italic">S</hi> his <hi rend="italic">om. C</hi> 13 omnia <lb/>
            que <hi rend="italic">S</hi> preteritis <hi rend="italic">S</hi> 14 reliquid <hi rend="italic">S</hi> sua <hi rend="italic">S: om. FMLC</hi></note><lb/><pb n="542"/>
            non sine testimonio semet ipsum reliquit, bene faciens e <lb/>
            caelo, dans uobis pluuiam aeternam fructiferam, inplens cibo <lb/>
            et laetitia corda uestra. Item illic: Deus, qui fecit hunc <lb/>
            mundum et omnia quae in eo sunt. hic, cum sit caeli et <lb/>
            terrae dominus, non inhabitat in manufactis templis. <lb n="5"/>
            
</p></div></div></body></text></TEI>