<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080a.opp-lat1"><div n="125" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>CXXV.  SANCTOS SPIRITALI CIBO VEL POCVLO SATIARI. </title></ab><p>In deuteronomio: Non in pane solo uiuit homo, sed in <lb/>
            omni uerbo, quod exierit de ore domini. Item in amba-
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>Qui incuruabit habitantem in excelso ciuitatem sublimen. Item  <lb/>
            <sic>cap</sic>. : Et a pauimento uox tua infirmabitur. Item <sic>cap</sic>. : <lb n="15"/>
            Populus iste, qui me irritant contra me semper: isti sacrificant. <lb/>
            CXX. SANCTO SPIRITALI CIBO VEL POCVLO SATVRARI. In deuteronomio <lb/>
            <sic>cap</sic>. : Non in solo pane uiuet homo, sed in omni
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>descendit usque ad pauimentum. Item <sic>cap</sic>. : Ciuitatem sublimem  <lb/>
            humiliauit usque pedes pauperis, gressus egenorum. Item: <lb n="20"/>
            Et a pauimento uox tua infirmabitur. Item <sic>cap</sic>. : Populus, qui <lb/>
            ad iracundiam prouocat me usque et ius profanum in uasis eorum. 
</p><p>CXVIITI. SANCTO SPIRITALI CIBO VEL POCVLO SATVBAKI. In <lb/>
            deuteronomio <sic>cap</sic>. V: Non in solo pane uiuit homo, sed in

</p></note><p><note type="footnote"> 2 Ea. 26, 5 et 6 4 Es. 29, 4 5 Ea. 65, 3 et 4 <lb/>
            12 Dent. 8, 8 </note><note type="footnote"> 1 humiliauit <hi rend="italic">MLC</hi> descendit <hi rend="italic">MLC,</hi> discendit <hi rend="italic">S, <foreign xml:lang="grc">ϰαταβήσεται</foreign></hi> <lb/>
            usquae <hi rend="italic">S bis</hi> 2 deicies et deduces <hi rend="italic">MLC,</hi> deiciens et deducens <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            5 in esaia (is-, ys ) <hi rend="italic">MVLC</hi> irritant <hi rend="italic">MLC</hi> 6 ortis <hi rend="italic">LC</hi> latera <lb/>
            <hi rend="italic">S (491; 16)</hi> 7 Bpeluncis <hi rend="italic">S:</hi> sepulchris (-cris <hi rend="italic">VC) MVLC (v),</hi> scri- <lb/>
            <hi rend="italic">bendum uid</hi>. in spel. <hi rend="italic">(491, 17)</hi> 8 aedunt <hi rend="italic">M</hi> suellas <hi rend="italic">8</hi> <lb/>
            11 sanctos <hi rend="italic">295, 10:</hi> sancto <hi rend="italic">SMVLO, add</hi>. et <hi rend="italic">C</hi> uel poculo] et <lb/>
            potu <hi rend="italic">C</hi> satiari <hi rend="italic">SC:</hi> saturari <hi rend="italic">MVL</hi> 12 deutero nomium <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            solo pane <hi rend="italic">Cv, cf. 328, 13</hi> uiuet <hi rend="italic">ML</hi> 18 <hi rend="italic">uerba</hi> quod e. d. ore <lb/>
            <hi rend="italic">om. MVL</hi> exierit <hi rend="italic">S:</hi> procedit <hi rend="italic">C,</hi> egreditur <hi rend="italic">v</hi> dei <hi rend="italic">MVLC, cf. <lb/>
             329, 1</hi> ambacum <hi rend="italic">M:</hi> abacum <hi rend="italic">SL,</hi> abacuc <hi rend="italic">VC</hi> </note></p><pb n="670"/><p>cum propheta: Iustus autem ei fide mea uiuit Item <lb/>
            in euangelio secundum <sic>iohannem</sic>: Bespondit iesus et <lb/>
            dixit illi: omnis qui bibet ex aqua hac sitiet iterum: qui <lb/>
            autem biberit ex aqua, quam ego dabo ei, non sitiet in aeternum, <lb/>
            sed erit illi fons aquae uiuae salientis in uitam aeternam.<lb n="5"/>
            Inter haec autem rogabant eum discipuli dicentes: <lb/>
            rabbi, manduca. ait autem illis iesus: ego cibum habeo <lb/>
            manducare, quem uos non scitis. dicebant ergo discipuli eius <lb/>
            inter semet ipsos: numquid aliquis adtulit ei manducare? <lb/>
            dicit eis iesus: meus est cibus, ut faciam uoluntatem eius<lb n="10"/>
            qui me misit et ut perficiam opus eius. Item illic: <lb/>
            Et dixit illis: amen dico uobis, non moyses dedit uobis panem <lb/>
            de caelo, sed pater meus dat nobis panem de caelo illum <lb/>
            uerum. panis enim dei est qui descendit de caelo et uitam <lb/>
            dat huic mundo. dixerunt: domine, semper da nobis panem<lb n="15"/>
            istum. et dixit iesus: ego sum panis uitae: qui uenit ad me
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> uerbo dei. In <sic>ambuc</sic>. <sic>cap</sic>. : <sic>Instus</sic> antem meus ex fide uiuit. <lb/>
            In iohanue <sic>cap</sic>. IIII: Bespondit iesus et dixit ei: omnis <lb/>
            qui bibit ex aqua hac sitiet in aeternum. Item ibi <sic>cap</sic>. VI: <lb/>
            Et dixit illis: amen dico nobis, non moyses dedit nobis panem de <lb n="20"/>
            
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p rend="script"> omni uerbo, quod egreditur ex ore domini. Secundum <sic>iohannem</sic> <lb/>
            <sic>cap</sic>. IIII: Respondit iesus et dixit ei: omnis qui bibit ex aqua <lb/>
            hac sitiet iterum usque fons aquae salientis in uitam aeternam. <lb/>
            Item illic: Interea rogabant eum discipuli eius dicentes: rabbi, <lb/>
            manduca usque ut perficiam opus eius. Item ibi <sic>cap</sic>. VI:<lb n="25"/>
            Dixit ergo eis iesus: amen amen dico uobis, non <sic>mojses</sic> dedit

</p></note><p><note type="footnote"> 1 Hab. 2, 4 2 Ioh. 4,18 et 14 6 Ioh. 4, 81-84 12 Ioh. <lb/>
            6, 32-35 </note><note rend="script" type="footnote"> 1 mea <hi rend="italic">om. C</hi> uiuet <hi rend="italic">MV, <foreign xml:lang="grc">ζήϭεται</foreign></hi> 2 in enang. <hi rend="italic">om. MVL<lb/>
             C</hi> euuag <hi rend="italic">S</hi> 3 illi S: ei <hi rend="italic">MVLCv,</hi> 5 aq; uiuae S: aquae <lb/>
            I <lb/>
            (om. uiuae) <hi rend="italic">MVLCv</hi> 6 interrogabant <hi rend="italic">C</hi> diBcipuli eius <hi rend="italic">C</hi> rabi <lb/>
            r <hi rend="italic">m. 1) S,</hi> rabi <hi rend="italic">C</hi> 8 non scitis S: nescitis <hi rend="italic">MVLCv</hi> 9 intra <lb/>
            <hi rend="italic">V\'</hi> semet <hi rend="italic">SV:</hi> se <hi rend="italic">MV1LC</hi> adtulit ei (att- <hi rend="italic">Vv) SVv:</hi> ei adtulit <lb/>
            (att- <hi rend="italic">LC) MLC</hi> 10 cibus est <hi rend="italic">MVLCv</hi> (cyb- C) 11 misit <lb/>
            me <hi rend="italic">MVLCv</hi> opus <hi rend="italic">om. S uerba</hi> Item — Et — non sitiet umquam <lb/>
            <hi rend="italic">om. S</hi> 11 illic <hi rend="italic">scripsi,</hi> ubi supra <hi rend="italic">MVLC</hi> </note></p><pb n="671"/><p>non esuriet, et qui credit in me, non sitiet umquam. Item <lb/>
            illic: Murmurabant autem iudaei de eo quod dixit: ego <lb/>
            sum panis qui descendi de caelo, et dicebant: nonne hic <sic>equ</sic> <lb/>
            iesus filius ioseph, cuius nos nouimus patrem et matrem? <lb/>
            quomodo ergo hic dicit: ego de caelo descendi? Iterum ait: <lb n="5"/>
            ego sum panis uitae. patres uestri manducauerunt mannam <lb/>
            in deserto et mortui sunt. hic est autem panis, qui de caelo <lb/>
            descendit, ut qui ex eo manducauerit non moriatur. ego sum <lb/>
            panis uiuus, qui de caelo descendi: si quis manducauerit ex <lb/>
            hoc pane, uiuet in aeternum: et hic panis, quem ego dabo <lb n="10"/>
            pro huius mundi uita, corpus meum est. conmiserunt igitur <lb/>
            inuicem iudaei dicentes: quomodo potest iste nobis corpus <lb/>
            suum dare manducare? et dixit illis iesus: amen amen dico <lb/>
            nobis, nisi manducaueritis corpus fili hominis et biberitis <lb/>
            sanguinem eius, non habebitis uitam in uobis. qui enim <lb n="15"/>
            manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, habebit <lb/>
            uitam aeternam, et ego resuscitabo eum in nouissimo die. <lb/>
            caro enim mea uere est cibus et sanguis meus uere est potus. 
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>caelo usque qui credit in me non sitiet umquam. Item ibi:  <lb/>
            Murmurabant ergo iudei de illo quia dixisset: ego sum panis <lb n="20"/>
            usque si quis manducaberis ex hoc pane, uiuat in aeternum. 
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>nobis panem usque et qui credit -in -me, non sitiet umquam.  <lb/>
            Item ibi : Murmurabant ergo iudaei de illo usque quia de. <lb/>
            caelo descendi. Item ibi : Ego sum panis uitae. patres <lb/>
            uestri manducauerunt in deserto manna usque qui manducat hunc<lb n="25"/>
             panem uiuet in aeternum.

</p></note><p><note type="footnote"> 2 Ioh. 6, 41 et 42 5 ib. 48—59 </note><note type="footnote"> 1 Item — Murmurabant — in aeternum <hi rend="italic">om. V</hi> 2 ubi supra <hi rend="italic">ML</hi> <lb/>
            C 4 nos <hi rend="italic">om. MLC</hi> 5 discendi <hi rend="italic">S</hi> ait] <hi rend="italic">add</hi>. ihs <hi rend="italic">L, add</hi>. <lb/>
            eis <hi rend="italic">MC</hi> 6 uestre S manna <hi rend="italic">Cv</hi> manDa manducauerunt <lb/>
            <hi rend="italic">ML</hi> 7 autem est <hi rend="italic">MLC</hi> 8 discendit <hi rend="italic">et</hi> discendi S 9 uiuus]<lb/>
             uitae <hi rend="italic">C</hi> 10 hic] <hi rend="italic">add</hi>. est <hi rend="italic">MLC</hi> quam <hi rend="italic">L</hi> 11 corpus meum<lb/>
             S: caro mea <hi rend="italic">MVLCv</hi> commisser <hi rend="italic">M</hi> 12 iudaei inuicem <hi rend="italic">MLC</hi> <lb/>
            18 illi* <hi rend="italic">S</hi> 14 filii <hi rend="italic">LC</hi> 15 sangunem <hi rend="italic">S</hi> 16 habet <hi rend="italic">MLCv</hi> <lb/>
            17 diae <hi rend="italic">S</hi> 18 uerq <hi rend="italic">S</hi> </note></p><pb n="672"/><p>qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in <lb/>
            me manet et ego in illo. sicut misit me uiuus pater et ego <lb/>
            uiuo propter patrem, et qui me manducat et ipse uiuet propter <lb/>
            me. hic est panis qui de caelo descendit non sicut <lb/>
            manducauerunt patres uestri mannam, et mortui sunt. qui<lb n="5"/>
            <sic>mandncat</sic> hunc panem, uiuet in aeternum. 
</p></div><div n="126" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>CXXVI.  AQVAM ET IGNEM POPVLOS VEL VITIA APPELLARI. </title></ab><p>In psalmo XVII: Circumdederunt me gemitus mortis, et <lb/>
            torrentes iniquitatis conturbauerunt me. dolores inferni inuenerunt<lb n="10"/>
            me, praeuenerunt me laquei mortis. Adsumpsit me <lb/>
            de multitudine aquarum, eruit me de inimicis meis potentibus. <lb/>
            Item in psalmo CXXXVI: Super flumina babylonis, illic <lb/>
            sedimus et fleuimus, dum recordaremur sion. in salicibus in <lb/>
            medio eius suspendimus organa nostra. Item in esaia<lb n="15"/>
            
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> CXXI. AQVAM BT IGNEM POPVLOS VEL VITIA APPELLARI. In <lb/>
            psalmo XVII: Circumdederunt me gemitus mortis. In CXXXVI: <lb/>
            Super flumina babilonis. In esaia <sic>cap</sic>. : Ponam flumina in
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p rend="script"> CXX. AQVAM ET IGNEM POPVLOS VEL VITIA APPELLARI. In <lb/>
            psalmo XVII: Circumdederunt me gemitus mortis usque eripuit» <lb n="20"/>
            me de inimicis meis potentissimis. In psalmo CXXVI: Super <lb/>
            flumina babylonis usque organa nostra. In esaia <sic>cap</sic>. : <lb/>
            Et ponam flumina in insulas et stagna arefaciam usque haec

</p></note><p><note type="footnote"> 9 Pe. 17, 5 et 6 11 ib. 17 et 18 13 Pa. 186, 1 et 2 </note><note rend="script" type="footnote"><hi rend="italic">1 bibet SM 4 discendit S 5 aestri om. C</hi> manna <lb/>
            <hi rend="italic">LC</hi> 8 aquam et ignem <hi rend="italic">in lac</hi>. om. <hi rend="italic">V</hi> populum <hi rend="italic">L</hi> 9 XVI <lb/>
            <hi rend="italic">S, XVm M, XXI V, num. om. C et t. i. c. me om. C</hi> <lb/>
            1<lb/>
             10 iniqaitates <hi rend="italic">SM</hi> inuenerunt] circumdederunt <hi rend="italic">Cv,</hi> cinuenerunt (sic <lb/>
            <hi rend="italic">m. 1; s. lin</hi>. rcQdeder <hi rend="italic">add. m. 2) V</hi> 11 laquaei <hi rend="italic">SM</hi> assumpsit<lb/>
             ( msit <hi rend="italic">V1) MV2O</hi> eruit <hi rend="italic">S:</hi> eripuit <hi rend="italic">MVLOv</hi> 12 potentissimis <lb/>
            <hi rend="italic">MVLC,</hi> fortiaeimia <hi rend="italic">v</hi> 18 Item — Super — organa nostra <hi rend="italic">om. Y</hi> <lb/>
            . CXXXV <hi rend="italic">S</hi> babyllonis <hi rend="italic">M</hi> 14 flebimus <hi rend="italic">SM</hi> recordaremur <lb/>
            <hi rend="italic">MLC:</hi> remur <hi rend="italic">S</hi> sion <hi rend="italic">Sv:</hi> tui sion <hi rend="italic">MLC</hi> peallicibus <hi rend="italic">M</hi> </note></p><pb n="673"/><p>propheta: Ponam flumina in insulis et stagna arefaciam. et <lb/>
            adducam caecos in uia, qua ignorabant, et semitas, quas <lb/>
            nesciebant, faciam illos calcare et faciam illis tenebras in <lb/>
            lucem et quae praua sunt dirigam. haec uerba faciam et <lb/>
            non derelinquam illos. Item illic: Meus es tu. etiam si <lb n="5"/>
            transieris per ignem, non conbureris, flamma autem te non <lb/>
            conburet. etiam si transieris per aquam, tecum sum et flumina <lb/>
            te non concludent: quia ego dominus deus tuus sanctus <lb/>
            israhel, qui te saluum facio. Item in hieremia propheta: <lb/>
            Et nunc quid tibi est et uiae aegypti, ut bibas aquam <lb n="10"/>
            geon? et ut quid tibi et uiae assyriorum, ut bibas aquas <lb/>
            fluminum? Item illic: Aqua aegypti dixit: ascendam et <lb/>
            operiam terram.,
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>insulas, stagna -arefaciam et paludes -siccabo. Item cap. :  <lb/>
            Mens es tu. etiam si transieris per ignem, non combureris. In <lb n="15"/>
            hieremia cap. : Et nunc quid tibi est et uia aegypti, ut <lb/>
            bibas aquam geon? In esaia cap. : Aquam aegypti dixit: <lb/>
            ascendam et operiam terram. 
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>uerba feci eis et non dereliqui eos. Item cap. : Meus es  <lb/>
            tu. quum transieris per aquas, tecum ero, et flumina non operient <lb n="20"/>
            te usque quia ego dominus deus tuus sanctus israhel saluator <lb/>
            tuus. In hieremia cap. : Et nunc quid tibi uis in uia <lb/>
            aegypti, ut bibas usque ut bibas aquam fluminis. Item ibi <lb/>
            cap. : Quis est iste qui quasi flumen ascendit usque ascendens <lb/>
            operiam terram.

</p></note><p><note type="footnote"> 1 Ea. 42, 15 et 16 5 Ea. 48, 1—3 10 Hierem. 2, 18 <lb/>
            12 Hierem. 46, 8 </note><note type="footnote"> 1 <hi rend="italic">insulas MVLOv</hi> et ante stagna om. <hi rend="italic">MVLC</hi> arefaciamJ <lb/>
            <hi rend="italic">add</hi>. et palades siccabo <hi rend="italic">MVLC</hi> 2 qua <hi rend="italic">V1L:</hi> quia <hi rend="italic">SM;</hi> quam F* <lb/>
            <hi rend="italic">Cv (h <foreign xml:lang="grc">ὁδ ἡ</foreign>)</hi> 2 semittae <hi rend="italic">C</hi> 8 calcare faciam (am. illos) <hi rend="italic">MV<lb/>
             LC</hi> : et faciam om. <hi rend="italic">L</hi> 5 illos 8: eos <hi rend="italic">MVLCv</hi> in esaia <lb/>
            (is-, ys-) <hi rend="italic">MVLC</hi> ea tu] eeto <hi rend="italic">V</hi> 7 etiam si <hi rend="italic">8:</hi> et si <hi rend="italic">MVLC</hi> <lb/>
            8 ego sum <hi rend="italic">L</hi> 9 Item — Et - Aqua — terram <hi rend="italic">om. V</hi> 11 aquam <lb/>
            <hi rend="italic">MLCv</hi> 12 illic] in esaia <hi rend="italic">(sic!) MLC</hi> </note><note type="footnote"> XII, Aug. 8, i. </note><note type="footnote"> 48 </note><lb n="25"/></p><pb n="674"/></div><div n="127" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>CXXVII.  QVOD VOCATVS AD FIDEM RETRO REDIRE NON DEBEAT. </title></ab><p>In esaia propheta: Ne memores sitis pristinorum neque <lb/>
            antiquorum cogitetis. Item secundum matthaeum: Cum <lb/>
            uidisset autem iesus maximam turbam circa eum, praecepit,<lb n="5"/>
            ut irent trans regionem. et <sic>aeeesait</sic> ad eum unus ex scribis <lb/>
            et dixit ei: magister, sequar te quocumque ieris. ait illi iesus: <lb/>
            uulpes cubilia habent et uolucres caeli ubi requiescant, filius <lb/>
            autem hominis non habet ubi caput suum reclinet et ecce <lb/>
            alius ex discipulis eius dixit ad eum: domine, permitte mihi<lb n="10"/>
            prius ire et sepelire patrem meum. cui respondens iesus <lb/>
            dixit: sequere me, et sine, mortui mortuos suos sepeliant: <sic>ta</sic> <lb/>
            autem uade, et adnuntia regnum dei. Item secundum <lb/>
            lucam: Et ait alter: sequar te, domine, sed primum permitte <lb/>
            mihi renuntiare his qui domi sunt. ait ad illum <sic>iesas</sic>:<lb n="15"/>
            
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> CXXII. QVOD VOCATVB AD FINEM RETRO REDIRE NON DEBEAT. <lb/>
            In esaia <sic>cap</sic>. : Ne mores sitis pristinorum neque antiquorum <lb/>
            cogitetis. In <sic>math</sic>. <sic>cap</sic>. VII: Quum uidisset autem iesus maxima <lb/>
            turba usque uade et nuntia regnum dei. In <sic>luca</sic> <sic>cap</sic>. : Et <lb/>
            ait alter: sequar te, domine, sed primum permitte mihi. <lb n="20"/>
            
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> CXXI. QVOD VOCATVS AD FIDBM RETRO REDIRE NON DKBEAT. <lb/>
            In esaia <sic>cap</sic>. : Ne memineritis priorum et antiqua non <lb/>
            intueamini. Secundum <sic>math</sic>. <sic>cap</sic>. VII: Videns autem <sic>iesas</sic> <lb/>
            turbas multas circum se, iussit ire trans fretum usque dimitte <lb/>
            mortuos sepelire <sic>mortnos</sic> suos. Secundum lucam <sic>cap</sic>. VIIII:<lb n="25"/>
            Et ait alter: sequar te, domine, usque et aspiciens retro aptus <lb/>
            est regno dei.

</p></note><p><note type="footnote"> 3 Ea. 43, 18 4 Matth. 8, 18—22 14 Luc. 9, 61 et 62 </note><note type="footnote"> 2 debet <hi rend="italic">C 5 circa eum S: circa se MVLC, <foreign xml:lang="grc">πρὶ αὐτό</foreign>v</hi> <lb/>
            praecepit nt irent trans regionem et accessit ad eum <hi rend="italic">MCVLC: om. S</hi> <lb/>
            8 cubilia <hi rend="italic">8:</hi> foueaa <hi rend="italic">MVLOv</hi> ubi requiescaat S: nidos <hi rend="italic">MVLOv</hi> <lb/>
            9 ubi caput L r. non habet <hi rend="italic">MVLC</hi> 10 eius] suis <hi rend="italic">V</hi> 11 irę <lb/>
            S sepellire <hi rend="italic">8</hi> 12 sine mortui mortuus suos sepelliant <hi rend="italic">S:</hi> sine <lb/>
            mortuos (et <hi rend="italic">add. G)</hi> sepeliant mortnos suoa <hi rend="italic">MVC,</hi> sine mortau sepelire <lb/>
            mortuoa suos<hi rend="italic">L</hi> 18 annunciant M 15 quae domui <hi rend="italic">MV1L,</hi> <lb/>
            quae domi <hi rend="italic">V2v</hi> </note></p><pb n="675"/><p>nemo inponens manum suam in aratro, aspiciens retro, aptus <lb/>
            est regno dei. 
</p></div><div n="128" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>CXXVIII.  QVOD DIABOLVS ANGELVS A DOMINO FVERIT FACTVS ET POSTMODVM TRANSGRESSIONE MVTATVS SIT. </title></ab><p>In psalmo LXXXI: Ego dixi: dii estis et fili excelsi <lb/>
            omnes: uos autem sicut homines moriemini, et sicut unus <lb/>
            de principibus cadetis. Item in psalmo CIII: Draco hic, <lb/>
            quem formasti ad inludendum eum. Item in iob: Praecepto <lb/>
            autem peremit draconem desertorem. Item in esaia propheta: <lb n="10"/>
            Quomodo cecidit de caelo lucifer, qui mane oriebatur? <lb/>
            Item in ezechiel propheta: Tu es signaculum
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>CXXIII. QVOD DIABOLVS ANGELVS FVERIT A DOMINO FACTVS  <lb/>
            EST POSTMODVM TRANSGRESSIONE MVTATVS SIT. In psalmo LXXXI: <lb/>
            Ego dixi: dii estis et filii excelsi omnes. In CIII: Draco hic, <lb n="15"/>
            quae formasti ad inludendum ei. In iob <sic>cap</sic>. : Praecepto <lb/>
            autem peremit draconem desertorem. In esaia <sic>cap</sic>. : Quomodo <lb/>
            cecidit de caelo lucifer, qui mane oriebatur ? In <sic>ezechihel</sic> <lb/>
            <sic>cap</sic>. : Tu es signaculum similitudinis et corona decoris et in <lb/>
            deliciis dei paradisi fuisti. <lb n="20"/>
            
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p rend="script">CXXII. QVOD DIABOLVS ANGELVS FVERIT A DOMINO PACTVS ET  <lb/>
            POSTMODVM TRANSGRESSIONE MVTATVS SIT. In psalmo LXXXI: <lb/>
            Ego dixi: di* estis usque sicut unus de principibus cadetis. <lb/>
            Item in psalmo CIII: Draco iste, quem formasti ad inludendum <lb/>
            ei. In iob <sic>cap</sic>. : Praecepto autem peremit draconem desertorem. <lb n="25"/>
            In esaia <sic>cap</sic>. : Quomodo cecidisti de caelo, lucifer, <lb/>
            qui mane oriebaris? In <sic>ezechl</sic> <sic>cap</sic>. : Tu signaculum similitudinis <lb/>
            plenus sapientia et perfectus decore usque nihili factus es <lb/>
            et non eris in perpetuum.

</p></note><p><note type="footnote"> 6 Ps. 81, 6 et 7 8 Ps. 108, 26 9 Iob. 26, 18 <lb/>
            11 Es. 14, 12 12 Ezech. 28, 12-18 et 28, 2 </note><note rend="script" type="footnote"> 1 imponens <hi rend="italic">M,</hi> mittens <hi rend="italic">Ov</hi> super aratram <hi rend="italic">(add</hi>. et <hi rend="italic">Cv)</hi> respiciens <lb/>
            retro <hi rend="italic">MVLC</hi> 4 diabulus <hi rend="italic">S</hi> faerit a dno (deo <hi rend="italic">V)</hi> factus (factos <lb/>
            <hi rend="italic">M) MVLC</hi> 6 filii <hi rend="italic">MVLC</hi> 9 eum <hi rend="italic">S:</hi> ei <hi rend="italic">MVLCv</hi> in <hi rend="italic">ante</hi> <lb/>
            iob <hi rend="italic">om. MYLC</hi> 10 praemit <hi rend="italic">8</hi> 11 cqcidit 8 12 aesechiel <lb/>
            <hi rend="italic">S,</hi> hiezechiel <hi rend="italic">L</hi> aingnaculum <hi rend="italic">S</hi> </note><note type="footnote"> 48* </note></p><pb n="676"/><p>similitudinis et corona decoris, et in deliciis paradisi dei <lb/>
            fuisti. cum cherubin posui te in monte sancto dei et peccasti <lb/>
            et uulneratus es a monte domini. corrupta est doctrina <lb/>
            tua cum decore. propter multitudinem peccatorum tuorum <lb/>
            in terram te proieci, in conspectu regum dedi te in <sic>tnductionem</sic><lb n="5"/>
            propter multitudinem peccatorum tuorum. Et dixisti: <lb/>
            deus sam, ego habitationem dei habitaui. 
</p></div></div></body></text></TEI>