<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080a.opp-lat1"><div n="116" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>CXVI.  HOMINES IN SIMLLITVDINE STELLARVM VOCARI. </title></ab><p>In genesi: Eduxit autem abraham foras et dixit illi: <lb/>
            respice in caelum et numera stellas, si potes numerare eas: <lb n="15"/>
            sic erit semen tuum. Item in psalmo CXLVI: Qui numerat <lb/>
            multitudinem stellarum, et omnibus eis nomina uocans- <lb/>
            Item in hieremia propheta: Stellae autem lumen dederunt <lb/>
            in uigiliis suis et laetatae sunt. uocabis eas, et dixerunt: <lb/>
            adsumus, et fulserunt cum laetitia. Item in danihelo <lb n="20"/>
            propheta: Et hi qui intellegunt splendebunt sicut claritas <lb/>
            firmamenti, et a iustis multi quasi stellae in saeculo. Item <lb/>
            in libro iudicum: Stellae ex ordine expugnauerunt <sic>sisaram</sic>. <lb/>
            Item in naum propheta: Multiplicasti negotiatores tuos <lb/>
            sicut stellas caeli. Item apostolus ad corinthios I: <lb n="25"/>
            Stella enim ab stella differt in claritate. ita et resurrectio

<note type="footnote"> 1 Hier. 50, 17 S Hier. 51, 38 et 89 9 Exod. 16, 8 <lb/>
            14 Gen. 15, 5 16 Ps. 146, 4 18 Barach. 8, 34 et 85<lb/>
             21 Dan. 12, 8 28 Iudic. 5, 20 24 Naum. 8, 16 26 I Cor. <lb/>
            15, 41 et 42 </note>

<note type="footnote"> 1 hieremia S <hi rend="italic">5 soporentur S seribendum uid</hi>. et dormiant <lb/>
            18 homines L s. s. uoeari] nnmeram etellarum noeari <hi rend="italic">S (cf. <lb/>
             294, 22) 16 CXLV S</hi> 20 danihelo S hii S </note> <lb/>
             
<pb n="654"/>
            mortuorum. Item ad philippenses: Inter quos <sic>parebitia</sic> <lb/>
            sicut luminaria in hoc mundo, uerbum uitae continentes. <lb/>
            Tunc iusti fulgebunt. 
</p></div><div n="117" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>CXVII.  HOMINES MALOS CANES VOCARI. </title></ab><p>In regnorum II: Et audiens abessa filius saruiae semei <lb/>
            maledicentem regem dauid, dixit ad regem: ut quid maledicit <lb/>
            canis hic maledictus dominum meum regem? permitte <lb/>
            et transeam et auferam caput eius. Item in psalmo XXI: <lb/>
            Quoniam circumdederunt me canes multi, concilium malignantium<lb n="10"/>
            obsedit me. <sic>Iteminpsalmo</sic> LVIII: <sic>Connertentar</sic> <lb/>
            ad uesperum et famem patientur ut canes, et circumibunt <lb/>
            ciuitatem. ipsi dispargentur ad manducandum: si autem non <lb/>
            saturentur, et murmurabunt. Item in ecclesiastico: <lb/>
            Quae communicatio sancto homini ad canem? Item in<lb n="15"/>
            esaia: Videte quoniam omnia excaecata sunt, non cognouerunt <lb/>
            sapere: omnes canes muti qui non poterunt latrare, <lb/>
            somniantes in cubile. et canes inprobi animi, nescientes satietatem: <lb/>
            et sunt nequam, nescientes intellectum. omnes uias <lb/>
            suas secuti sunt, unusquisque in id ipsum. Item in <sic>enangelio</sic><lb n="20"/>
            secundum matthaeum: Nolite dare sanctum canibus, <lb/>
            neque miseritis margaritas uestras ante porcos, ne forte <lb/>
            conculcent eas pedibus suis et conuersi elidant uos. Item <lb/>
            illic: Non licet tollere panem filiorum et mittere canibus. <lb/>
            Item paulus apostolus ad philippenses: Videte canes,

<note type="footnote"> 1 Phil. 2, 15 et 16 8 Matth. 18, 48 6 n Regn. 16, 9<lb/>
             10 Pa. 21, 17 11 Pa. 58, 15 et 16 15 Eccli 18, 22<lb/>
             16 Es. 56, 10 et 11 21 Matth. 7, 6 24 Matth. 15, 26<lb/>
             25 Phil. 8, 2 </note>

<note type="footnote"> 1 filippenaes S 8 tunc i. f.] <hi rend="italic">Matth. 13, 43</hi> <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ó<foreign xml:lang="grc">τε</foreign> <hi rend="italic">ol d<foreign xml:lang="grc">ἰϰαιοι</foreign></hi> <foreign xml:lang="grc">ἐϰλάμ</foreign>- <lb/>
            <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ψουϭιυ</foreign>. Dan</hi>. 12, 3 xal <hi rend="italic">ol <foreign xml:lang="grc">ϭυυιέυτες ἐϰλάμψο</foreign>v<foreign xml:lang="grc">ϭι</foreign>v</hi> 8 maledictas S, <lb/>
            <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">τεθυηϰ</foreign>∞<foreign xml:lang="grc">̓ς</foreign></hi> 15 qae <hi rend="italic">S</hi> sancta <hi rend="italic">S</hi> 16 aesaia <hi rend="italic">8</hi> 20 euug. <lb/>
            sec. math <hi rend="italic">8</hi> 28 conculcet S 25 filippenses <hi rend="italic">S</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="655"/>
            uidete malos operarios, uidete circumcisionem. Item in <lb/>
            apocalypsi: Foras canes et malefici et adulteri et idolis <lb/>
            seruientes. 
</p></div><div n="118" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>CXVIII.  QVOD DOMVS VEL TEMPLVM HOMO IPSE DEBEAT INTELIGI. </title></ab><p>In leuitico: Si autem iterum superuenerit macula et <lb/>
            orta fuerit in domum, postquam euolsi fuerint lapides et <lb/>
            postquam rasa fuerit domus et postquam defricata est, introibit <lb/>
            sacerdos et uidebit: si diffusa est macula lapidis in <lb/>
            domum, et perseuerans est in ea domo, inmunda est. et <lb n="10"/>
            demolient ipsam domum, et materiam eius et lapides eius <lb/>
            et omnem puluerem domus eicient foras ciuitatem in locum <lb/>
            inmundum. Item in prouerbiis: Domus superborum destruet <lb/>
            dominus. Item illic: Qui altam facit domum suam, <lb/>
            quaerit ruinam. Item illic: Cum sapientia aedificatur <lb n="15"/>
            domus, et cum intellectu erigitur. cum sensu inplentur horrea <lb/>
            plena omnibus diuitiis pretiosis et bonis. Item illic: <lb/>
            Praepara in exitu opera tua, et praeparare in agro, et ueni <lb/>
            retro me, et aedificabis domum tuam. Item in ecclesiastico: <lb/>
            Qui aedificat domum suam inpendiis alienis quasi <lb n="20"/>
            qui colligit lapides suos in hieme. Item illic: Si non <lb/>
            timorem domini tenueris instanter, cito subuertetur domus <lb/>
            tua. Item illic: Non omnem hominem inducas in domum <lb/>
            tuam: multae enim sunt insidiae dolosi. Item in iob: <lb/>
            Numquid non sciet quod mors conteret domum terrenam, et <lb n="25"/>
            omne quod est mortale dissoluetur? Item in hieremia: <lb/>
           s o qui aedificat domum suam non cum iustitia et superiora

<note type="footnote"> 2 Apoc. 22, 15 6 Leu. 14, 43 — 45 18 Prou. 15, 25<lb/>
             14 Prou. 17, 16 15 Prou. 24, 8 18 ib. 27 20 Eccli. 21,<lb/>
             8 (9) 21 Eccli. 27, 3 (4) 23 EocU. 11, 29 (31) 25 Iob. <lb/>
            30, 23 (n Cor. 5, 1) 27 Hier. 22, 13 </note>

<note type="footnote"> 1 cireumcisionem S, <hi rend="italic">cf. 513, 8</hi> 2 apocalipsi 8 6 leuuitico <lb/>
            <hi rend="italic">8</hi> 8 introiuit S <hi rend="italic">9 diffos est S lapides S</hi> 18 distruet <lb/>
            <hi rend="italic">S 17 petiosis S 18 ueniret rom$S</hi> 26 hieremia S </note> <lb/>
             
<pb n="656"/>
            caenaculi eius non cum iudicio! Item in euangelio <sic>secundummatthaeum</sic>: <lb/>
            Et omnis qui audit sermones meos <lb/>
            et facit eos, similem aestimabo eum uiro prudenti, qui aedificauit <lb/>
            domum suam super petram. descendit pluuia, aduenerunt <lb/>
            flumina, uenerunt uenti et inpigerunt in domum<lb n="5"/>
            illam, et non cecidit: fundata enim erat super petram. et <lb/>
            omnis qui audit hos sermones meos et non facit eos similis <lb/>
            est uiro stulto, qui aedificat domum suam super harenam. <lb/>
            descendit pluuia, uenerunt flumina et inpigerunt in domum <lb/>
            illam, et cecidit, et facta est ruina domus illius magna<lb n="10"/>
            Item secundum iohannem: Soluite templum hoc manu <lb/>
            factum, et in triduo illud resuscitabo sine manibus. dixerunt <lb/>
            ergo iudaei: quadraginta et sex annis aedificatum est hoc <lb/>
            templum, et tu tribus diebus excitabis illud? iesus autem <lb/>
            dicebat de templo corporis sui. Item apostolus ad corinthios<lb n="15"/>
            I: Nescitis quia templum dei estis et spiritus dei <lb/>
            habitat in uobis? si quis autem templum dei uiolauerit, uiolabit <lb/>
            illum deus: templum enim dei sanctum est, quod estis <lb/>
            uos. Item illic: Aut nescitis quoniam membra uestra templum <lb/>
            est spiritus sancti, qui in uobis est, quem habetis a<lb n="20"/>
            deo, et non estis uestri? empti enim estis magno pretio. <lb/>
            glorificate et tollite deum in corpore uestro. Item <sic>adoorinthios</sic> <lb/>
            II: Scimus enim, quoniam si terrestris domus <lb/>
            nostra huius habitationis dissoluatur, quod aedificationem a <lb/>
            deo habemus, domum non manu factam, aeternam in caelis. <lb n="25"/>
            nam in hoc gemimus, habitaculum nostrum, quod de caelo <lb/>
            est, superuestiri cupientes: si tamen spoliati, non nudi inueniamur. <lb/>
            <note type="footnote"> 2 Mattb. 7, 24—27 11 Ioh. 2, 19-21 16 I Cor. S, 16<lb/>
             et 17 19 I Cor. 6, 19 et 20 28 H Cor. 5, 1—3 </note>

<note type="footnote"> 1 cenaouli <hi rend="italic">8</hi> eaaang. see. matth 8 4 <hi rend="italic">et</hi> 9 discendit S<lb/>
             21 ęmpti <hi rend="italic">S</hi> magno prętio <hi rend="italic">S:</hi> pretio magno <hi rend="italic">v, <foreign xml:lang="grc">τιμη̃ς</foreign>, cf. 498, 9</hi> <lb/>
            27 superuestiri 8: superindui v <hi rend="italic">(corrige</hi> adnot. <hi rend="italic">430, 3)</hi> </note> 
<pb n="657"/>
            
</p></div><div n="119" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>CXVIIII.  LVMBIS SPIRITALIBVS HOMINEM DEBERE ESSE PRAECINCTVM. </title></ab><p>In exodo de agno paschae: Sic autem comedetis eum: <lb/>
            lumbis uestris praecinctis, et calciamenta uestra in pedibus <lb/>
            uestris sint, et bacula uestra in manibus uestris, et edetis <lb n="5"/>
            illud cum sollicitudine. Item in regnorum IIII: Et dixit <lb/>
            elisee ad giezi: praecinge lumbos tuos et accipe baculum <lb/>
            meum in manu tua et uade: et si inueneris obuians aliquem, <lb/>
            non benedicas eum, sed et si quis benedixerit te, non respondebis <lb/>
            ei: et cum ueneris, inpone baculum meum super faciem <lb n="10"/>
            pueri eius. Item illic: Vocauit elisee unum ex filiis prophetarum <lb/>
            et dixit illi: praecinge lumbos tuos et accipe lenticulam <lb/>
            olei et uade in regmath galaditide. et cum intraueris <lb/>
            ibi, ecce ibi est ieu filius namessi. ingressus autem segregabis <lb/>
            eum de medio fratrum illius et induces illum de cubiculo <lb n="15"/>
            in cubiculum. et accipies lenticulam <add>et</add> infundes in caput <lb/>
            illius, et dices: haec dicit dominus: unxi te in regem israhel. <lb/>
            et aperies ostium et effugies nec restabis ibidem. Item in <lb/>
            prouerbiis: Succincta fortiter lumbos suos firmauit brachia <lb/>
            sua in opus. Item in esaia propheta: Itaque tollet signum <lb n="20"/>
            in nationes, in eas quae longe et in eas quae prope <lb/>
            sunt: et trahet eas ab extremo terrae, et ecce cito leuiter <lb/>
            uenient. non esurient neque laborabunt <add>neque</add> dormitabunt <lb/>
            neque dormient neque soluent zonas suas a lumbis suis neque <lb/>
            rumpentur corrigiae calciamentorum eorum. Item ad hie- <lb n="25"/>
            
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>nos sicut oues in medio luporum. In hieremia <sic>cap</sic>. : Tu  
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p><sic>ex</sic>|<sic>fracta</sic> arbor agnoscitur. In hieremia <sic>cap</sic>. : Tu ergo 

</p></note><p><note type="footnote"> 3 Exod. 12, 11 6 IV Regn. 4, 29 11 IV Begn. 9,1—3<lb/>
             19 Pron. 81, 17 20 Es. 5, 26 et 27 </note><note type="footnote"> 8 pasche 8 4 uestri\' S 7 <hi rend="italic">et</hi> 11 eliseae 8 7 precinge <lb/>
            8 13 intraberis <hi rend="italic">S</hi> 16 lenticnlum S et <hi rend="italic">addidi</hi> 17 uncxit|te <lb/>
            S istrahel <hi rend="italic">S</hi> 18 osteom S 28 neque <hi rend="italic">ante</hi> dormitabunt <hi rend="italic">addidi <lb/>
            </hi> 25 in hieremia <hi rend="italic">(om</hi>. proph.) <hi rend="italic">MLC</hi> </note><note type="footnote"> XII, Aug. 3, i. </note><note type="footnote"> 42 </note></p><pb n="658"/><p>remiam prophetam: Et tu adcinge lumbos tuos et exurge <lb/>
            et dic omnia quaecumque mandauero tibi: ne timeas faciem <lb/>
             <lb/>
            <sic>eorumnec</sic> formides in conspectu eorum. Item in naum <lb/>
            propheta: Considera uiam, tene lumbos, uiriliter age in <lb/>
            uirtute nimis. Item in euangelio secundum lucam:<lb n="5"/>
            Sint autem lumbi uestri praecincti et lucernae ardentes, et uos <lb/>
            similes hominibus expectantibus dominum suum quando ueniat <lb/>
            a nuptiis, ut cum uenerit et pulsauerit, confestim aperiatis <sic>eibeati</sic> <lb/>
            serui illi, quos cum uenerit dominus inueniet uigilantes b <lb/>
             <lb/>
            Item petrus apostolus: Succincti lumbos mentis uestrae,<lb n="10"/>
            sobrii perfecte, sperate in eam quae offertur uobis gratiam <lb/>
            in reuelatione iesu christi. quasi fili uestrae desideriis. <lb/>
            miscentes uos illis prioribus <sic>ignorantiaeuestraedesideriis</sic>. <lb/>
            eos. In naum
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> ergo accinge lumbos tuos et surge et loquere robora uirtutem<lb n="15"/>
            <sic>cap</sic>. : Contemplare uiam, conforta lumbos, robora, uirtutem, 
            ualde. In <sic n="poss">lnua</sic> <sic>cap</sic>. : Sint lumbi uestri <sic n="poss">precincti</sic> et <sic>lucerne</sic>
            ardentes. In epistula petri <sic>cap</sic>. : Propter quod succincti <lb/>
            lumbos mentis uestrae usque sancti estote, quia ego sanctus sum. 
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>


            accinge lumbos tuos usque nec enim timere te faciam uultum <lb/>
            eorum. In naum <sic>cap</sic>. : Contemplare uiam, conforta lumbos, <lb n="20"/>
            robora uirtutem ualde. Secundum lucam <sic>cap</sic>. XII: sint lumbi <lb/>
            uestri praecincti et lucernae ardentes usque inuenerit uigilantes. <lb/>
            Petrus in epistula I <sic>cap</sic>. III: Propter quod succincti lumbos <lb/>
            mentis uestrae usque sancti eritis, quoniam ego sanctus sum.

</p></note><p><note type="footnote"> 1 Hier. 1, 17 4 Naum. 2, 1 6 Luc. 12, 85—31 <lb/>
            10 I Petro 1, 18-16 </note><note type="footnote"> 1 et tu adcinge <hi rend="italic">S</hi> (xai <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ϭν̀ περιξωϭαι</foreign>):</hi> uade dnge <hi rend="italic">MVLC,</hi> tu erg <unclear/> <lb/>
            accinge v exsurge <hi rend="italic">MVL,</hi> surge <hi rend="italic">Cv</hi> 2 tibi om. <hi rend="italic">MVLC</hi> <lb/>
            ne <hi rend="italic">MVLC,</hi> ne <hi rend="italic">(* m. 2) S</hi> a faciem <hi rend="italic">M, <foreign xml:lang="grc">ὰπό</foreign></hi> <foreign xml:lang="grc">προϭὼπο</foreign>v 5 in <lb/>
            euang. <hi rend="italic">om. MLC euuang S</hi> 6 et uos <hi rend="italic">MVLC:</hi> nos <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            7 ueniat 8 <hi rend="italic">(sic):</hi> reuertatur <hi rend="italic">MVLCv</hi> 8 confestim om. <hi rend="italic">C</hi> aperiant <lb/>
            (app- M) <hi rend="italic">MVLC</hi> 9 inueniet] inuenerit <hi rend="italic">VC</hi> 10 Item in <lb/>
            epistola (epla) sua <hi rend="italic">(add</hi>. prima C) petrus <hi rend="italic">MO,</hi> In ep pe <hi rend="italic">V,</hi> Item petrus <lb/>
            in ep II <hi rend="italic">L</hi> 11 snbrii <hi rend="italic">S</hi> perfectae <hi rend="italic">SM,</hi> perfecti <hi rend="italic">L</hi> speratae <lb/>
            <hi rend="italic">S</hi> que <hi rend="italic">S</hi> offeretur <hi rend="italic">L</hi> 12 reuelationem <hi rend="italic">L</hi> filii <lb/>
            <hi rend="italic">MLC</hi> conmiscentis <hi rend="italic">S,</hi> commiscentes <hi rend="italic">MVLC</hi> 18 desiderii sed <lb/>
            secundum S </note></p><pb n="659"/><p>sed secundum eum qui uos uocauit sanctum et uos sancti <sic>ih</sic> <lb/>
            omni conuersatione estote, quia scriptum est: sancti estote, <lb/>
            quia et ego sanctus sum. 
</p></div><div n="120" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>CXX.  HOMINES SIVE SANCTOS SIVE IMPIOS MONTES VOCARI. </title></ab><p>In psalmo LXIIII: Et campi tui replebuntur ubertate: <lb/>
            pinguescent fines deserti, et exultatione colles adcingentur. <lb/>
            induti sunt arietes ouium, et conualles abundabunt frumento: <lb/>
            etenim clamabunt et hymnum dicent. Item in psalmo <lb/>
            LXXXVI: Fundamenta eius in montibus sanctis, diligit dominus <lb n="10"/>
            portas sion super omnia tabernacula iacob. gloriosa dicta <lb/>
            sunt de te, ciuitas dei. Item in psalmo CXIII: Montes <lb/>
            exultabunt ut arietes, et colles sicut agni ouium. Item in <lb/>
            prouerbiis: Super cacumina montium praedicatur, in portis <lb/>
            autem potentium adsistit. Item in esaia propheta: Et <lb n="15"/>
            non derelinquam illos, sed aperiam in montibus flumina, et
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>CXV. HOMINES SIVE SANCTOS SIVE IMPIOS MONTES VOCARI.  <lb/>
            In psalmo LXIIII: Campi tui replebuntur ubertate. In LXXXVI: <lb/>
            Fundamenta eius in montibus sanctis. In CXIII: Montes exultauerunt <lb/>
            ut arietes. In esaia <sic>cap</sic>. : Et non derelinquam illos, <lb n="20"/>
            
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>CXIIII. HOMINES SIVE SANCTOS SIVE IMPIOS MONTEB VOCARI.  <lb/>
            In psalmo LXIIII: Campi tui replebuntur ubertate usque clama-. <lb/>
            bunt et hymnum dicent Item in psalmo LXXXVI: Fundamenta <lb/>
            eius in montibus sanctis. In psalmo CXIII: Montes exultauerunt <lb/>
            ut arietes. In prouerbiis <sic>cap</sic>. VIII: In summis excelsisque <lb n="25"/>
            uerticibus usque in ipsis foribus loquitur. In esaia <sic>cap</sic>. : <lb/>
            Non derelinquam eos, aperiam in supinis collibus flumina usque

</p></note><p><note type="footnote"> 6 Ps. 64, 12-14 10 Ps. 86, 1—3 12 Pa. 113, 4<lb/>
             14 Prou. 1, 21 15 Es. 41, 17 et 18 25 Prou. 8, 2 et 8 </note><note type="footnote"> 2 scribtum <hi rend="italic">S</hi> S quia et <hi rend="italic">MVLC:</hi> quoniam <hi rend="italic">Sv, cf. 508, 15</hi> <lb/>
            sum] <hi rend="italic">add</hi>. dñs de uester <hi rend="italic">MVLC</hi> 6 et om. <hi rend="italic">MVLG</hi> 7 accingentur <lb/>
            <hi rend="italic">MVLC</hi> 8 induiti <hi rend="italic">C</hi> habundabunt <hi rend="italic">SLC</hi> 9 ymnum <lb/>
            <hi rend="italic">LC</hi> Item — Fundamenta — Montes — ouium Item om. <hi rend="italic">V</hi> 10 LXXXV <lb/>
            <hi rend="italic">S</hi> 18 exultauerunt <hi rend="italic">MLC,</hi> exultastis <hi rend="italic">v</hi> 15 ęsaia <hi rend="italic">S</hi> 16 apperiam <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> </note><note type="footnote"> 42* </note></p><pb n="660"/><p>in medio camporum fontes : faciam desertum in stagna et <lb/>
            sitientem terram in flumina aquarum. Item michaeas <lb/>
            propheta: Adpropinquate montibus aeternis. Item iohel <lb/>
            propheta: Et erit in illa die, destillabunt montes dulcedinem, <lb/>
            et colles fluent lactem. Item in naum: Haec dicit dominus<lb n="5"/>
            princeps aquarum multarum: exterminabo sculptilia tua et <lb/>
            fusilia tua in sepulturam: quia ecce ueloces pedes super <lb/>
            montes euangelizantes et adnuntiantes pacem. Item in <lb/>
            ezechiel propheta: Fili hominis, confirma faciem tuam <lb/>
            super montes israhel et prophetare ad eos, et dices: montes<lb n="10"/>
            israhel, audite uerbum domini. Item illic: Vestri autem <lb/>
            montes israhel facient uuam et fructum uestrum, quod uos <lb/>
            manducabitis, populus meus, qui adpropriant uenire. Item
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> sed aperiam in montibus flumina. In <sic>michea</sic> <sic>cap</sic>. : Adpropinquate <lb/>
            montibus aeternis. Iniohelcap. : Et erit in illa<lb n="15"/>
            die, destillabunt montes dulcedinem. In naum <sic>cap</sic>. : Ecce <lb/>
            super montes pedes euangelizantes et adnuntiantes pacem. In <lb/>
            ezechihel <sic>cap</sic>. : Fili hominis, pone faciem tuam contra uiam <lb/>
            austri. Item ibi: Viri autem montes israhel facient uuam et
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> et terram inuiam in riuos aquarum. In <sic>michea</sic> <sic>cap</sic>. : Venite,<lb n="20"/>
            ascendamus ad montem dei. In iohel <sic>cap</sic>. : Et erit in die <lb/>
            illa, stillabunt montes dulcedinem, et colles fluent lac et mei. In <lb/>
            nanum <sic>cap</sic>. : Ecce super montes pedes euangelizantis et adnuntiantis <lb/>
            pacem. In <sic>ezech</sic> l <sic>cap</sic>. : Tu autem, fili hominis, <lb/>
            propheta super montes israhel dicens: audite uerbum domini. In<lb n="25"/>
            ezechil <sic>cap</sic>. : Vos autem, montes israhel, ramos uestros

</p></note><p><note type="footnote"> 8 Mich. 2, 9 4 Iohel. 8, 18 5 Naum. 1,12.14. 15 9 Ezech. <lb/>
            6, 2 et 8 11 Ez. 36, 8 18 Ez. 20, 46 20 Mich. 4, 2 </note><note type="footnote"> 2 Item — Adpropinq. — Et — lactem <hi rend="italic">om. V</hi> micheas pf. S, micheas <lb/>
            <hi rend="italic">M,</hi> michas <hi rend="italic">L,</hi> mycheas <hi rend="italic">C</hi> 8 adpropinquante <hi rend="italic">SL:</hi> appropinquate <lb/>
            <hi rend="italic">MC</hi> 4 dię <hi rend="italic">S</hi> die illa <hi rend="italic">L</hi> distillabunt <hi rend="italic">C</hi> 5 lade <lb/>
            <hi rend="italic">LCv</hi> dns princeps <hi rend="italic">MVLC,</hi> dns principes <hi rend="italic">S, <foreign xml:lang="grc">ύϱιος ϰατάχων</foreign></hi> <lb/>
            7 saepulturam <hi rend="italic">M</hi> uelociter <hi rend="italic">MVLC quia .</hi>. ] <foreign xml:lang="grc">ο̂ττ</foreign> <foreign xml:lang="grc">ταχει̃ς ι̉δού</foreign> <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">ὲπὶ</foreign> xa <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ο̆ϱη</foreign> ol <foreign xml:lang="grc">πόδες</foreign> <foreign xml:lang="grc">εύαγγελιζομένου</foreign> xat <foreign xml:lang="grc">α̉παγγέλλοντος ει̉ϱήνην</foreign></hi> <lb/>
            8 euuangelizantes S, euangelizantie <hi rend="italic">Cv</hi> annunciantes <hi rend="italic">M</hi> 9 hiezechiel <lb/>
            <hi rend="italic">L</hi> 10 et prophetare ad eos et dices: montes iarahel <hi rend="italic">MVLC:<lb/>
             om. S</hi> 11 ubi supra <hi rend="italic">MVLC</hi> 13 appropriant <hi rend="italic">M,</hi> appropiant <lb/>
            <hi rend="italic">VLC</hi> Item in esaia proph. <hi rend="italic">om. L</hi> </note></p><pb n="661"/><p>in esaia propheta: Ecce clamate montes laetitiam, et <lb/>
            colles et omnia ligna, quae in ipsis sunt. Item illic: Erumpant <lb/>
            montes iucunditatem, quia misertus est deus populo suo. <lb/>
            Item illic: Nam montes et colles exilient expectantes uos <lb/>
            in gaudio, et omnia ligna agri plaudent ramis. <lb n="5"/>
            
</p></div></div></body></text></TEI>