<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080a.opp-lat1"><div n="105" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>CV.  ADSVMENDA ARMA SPIRITALIA CONTRA NEQVITIAS SPIRITALES. </title></ab><p>In deuteronomio: Si autem exieris conmittere bellum <lb/>
            aduersos inimicos tuos, et custodies te ab omni re mala. <lb n="10"/>
            Item apostolus ad romanos: Igitur non regnet peccatum
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>: Non andierunt uocem substantiae domini. Item ibi: Si  <lb/>
            stetissent in substantia mea usque <sic>aduentiombus</sic> suis. 
</p><p>CV. ASSVMENDA ARMA SPIRITALIA CONTRA NEQVITIAS SPIRI- <lb/>
            TALES. In deutero nom. <sic>cap</sic>. LXXII: Quando egressus fueris <lb n="15"/>
            aduersus hostes tuos in pugnam, custodies te ab omni rem mala. <lb/>
            Ad romanos <sic>cap</sic> XVI: Non ergo regnet peccatum in uestro
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>Et non audierunt uocem possidentis: a uolucre caeli usque ad  <lb/>
            pecora transmigrauerunt et recesserunt. Item <sic>cap</sic>. : Quis <lb/>
            enim adfuit in consilio domini et uidit et audiuit sermonem eius? <lb n="20"/>
            quis considerauit uerbum illius et audiuit? Item ibi <sic>cap</sic>. : <lb/>
            Si stetissent in consilio meo usque auertissem utique eos a uia <lb/>
            sua mala et a pessimis cogitationibus suis. 
</p><p rend="script">CV. ADSVMENDA ARMA SPIRITALIA CONTRA NEQVITIAS SPIRI- <lb/>
            TALES. In deuteronomio <sic>cap</sic>. XII: Quando egressus fueris aduersus <lb n="25"/>
            hostes tuos in pugnam, custodies te ab omni re mala. Ad <lb/>
            romanos <sic>cap</sic>. VII: Non ergo regnet peccatum in uestro mortali

</p></note><p><note type="footnote"> 2 Hier. 28, 18 4 ib. 22 10 Dent. 28, 9 12 Bom. <lb/>
            6, 12 et 18 </note><note rend="script" type="footnote"> 2 <hi rend="italic">uerba</hi> Item — Quoniam quia — audioit Item illic <hi rend="italic">om. V (lacuna<lb/>
             est 8</hi> litterarum) illic] in hieremia (iher- <hi rend="italic">C) MLG</hi> S <hi rend="italic">uerba</hi> <lb/>
            substantia domini e. u. u. e. q. a. p. e. a. Item i Si stetissent in om. <lb/>
            8 <hi rend="italic">substantiam MLC dei M</hi> uerbo <hi rend="italic">ML</hi> 4 illic <lb/>
            k <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> ubi supra <hi rend="italic">MVLC</hi> 6 aduentionibus S, <hi rend="intraline">fn</hi>aduentionibus (in<lb/>
            munio corr.) <hi rend="italic">V</hi> 8 assumenda <hi rend="italic">MVLC</hi> 9 denteronomium <hi rend="italic">MC</hi> <lb/>
            10 et om. <hi rend="italic">MVLC</hi> 11 Item a. ad romanos <hi rend="italic">om. V</hi> m lac. apostolns <lb/>
            om. <hi rend="italic">MLC</hi> </note></p><pb n="632"/><p>in uestro mortali corpore, at obaudiatis ei. sed neque exhibeatis <lb/>
            membra uestra arma iniquitatis peccato, sed exhibete <lb/>
            uos deo tamquam ex mortuis uiuentes et membra uestra arma <lb/>
            iustitiae deo. Item ad corinthios II: In carne enim <lb/>
            ambulantes non secundum carnem militamus — arma enim<lb n="5"/>
            militiae nostrae non carnalia, sed potentia deo ad destructionem <lb/>
            munitionum —, consilia destruentes et omnem <sic>exaJtationem</sic> <lb/>
            extollentem se aduersus scientiam dei, in captiuitatem <lb/>
            redigentes omnem cogitationem, in obsequium christi <lb/>
            perducentes. Item ad <sic>ephesios</sic>: De cetero confortamini<lb n="10"/>
            in domino et in potestate uirtutis eius. induite uos arma dei, <lb/>
            ut possitis resistere aduersus insidias diaboli: quoniam non <lb/>
            est uobis conluctatio aduersus carnem et sanguinem, sed aduersus <lb/>
            potestates, aduersus huius mundi rectores tenebrarum <lb/>
            harum, aduersus spiritalia nequitiae in caelestibus. propterea<lb n="15"/>
            induite uos arma dei, ut possitis resistere in die malo, et in <lb/>
            omnibus perfecti estote, praecincti lumbos uestros in ueritate <lb/>
            et induti loricam iustitiae et calciati pedes in praeparatione <lb/>
            euangelii pacis, in omnibus adsumentes scutum fidei,
</p><note n="alpha" type="alttext"><p rend="script"> mortali corpore. Ad corinthios n <sic>cap</sic>. : In carne enim<lb n="20"/>
            ambulantes non secundum carnem militamus usque obsequium <lb/>
            christi perducere. Ad efesios <sic>cap</sic>. XXX: De cetero, fratres, <lb/>
            confortamini in domino et in potentia uirtutis eius usque in omni <lb/> 
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> 
            corpore usque et membra uestra arma iustitiae deo. Ad corinthios <lb/>
            II <sic>cap</sic>. XI: In carne enim ambulantes usque omnem intellectum<lb n="25"/>
            in obsequium christi et in promptu habentes. Ad <lb/>
            <sic>ephesios</sic> <sic>cap</sic>. VIII: De cetero, fratres, confortamini in domino <lb/>
            et in potentia uirtutis eius usque uigilantes in omni instantia et

</p></note><p><note type="footnote"> 4 n Cor. 10, 3—5 10 Ephes. 6, 10-18 </note><note rend="script" type="footnote"> k <lb/>
            1 exibeatis S exibeatis <hi rend="italic">et</hi> exibete <hi rend="italic">VL</hi> 4 Item — In carne <lb/>
            — <hi rend="italic">633, 5</hi> sanctis <hi rend="italic">om. V</hi> 6 distractionem 8 destraendam munitionem <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> 7 distroentes 8 <hi rend="italic">exaltationem S:</hi> altitudinem <hi rend="italic">ML <lb/>
            Cv</hi> 8 se] sed S 10 ęfesios S, effesios <hi rend="italic">L</hi> 11 potentia (-am <lb/>
            <hi rend="italic">L) MLCv</hi> 12 diabnli <hi rend="italic">S</hi> quoniam Sv: quia <hi rend="italic">MLC</hi> 18 nobis <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> 17 estote S: stare. estote <hi rend="italic">MLC, <foreign xml:lang="grc">στη̃ναι</foreign></hi>. <foreign xml:lang="grc">στη̃τε</foreign> obv, stare. state <lb/>
            ergo v 18 induite <hi rend="italic">L</hi> pparationem <hi rend="italic">M</hi> 19 euuangelii <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            assumentes <hi rend="italic">MLC</hi> </note></p><pb n="633"/><p>in quo possitis omnia iacula candentia nequissimi extinguere, <lb/>
            et galeam salutis et gladium spiritus, quod est uerbum dei, <lb/>
            per omnem orationem et obsecrationem orantes in omni tempore <lb/>
            in spiritu, et in <sic>ipaum</sic> uigilantes semper in omni oratione <lb/>
            pro omnibus sanctis. Item ad thessalonicenses I: Non <lb n="5"/>
            dormiamus, sed uigilemus et sobrii simus. nam qui dormiunt <lb/>
            nocte dormiunt, et qui inebriantur nocte ebrii sunt. nos autem <lb/>
            cum diei simus, sobrii simus, induti loricam fidei et caritatis <lb/>
            et galeam spem salutis. quoniam non posuit nos deus in <lb/>
            iram, sed in adquisitionem salutis per dominum nostrum <lb n="10"/>
            iesum christum, qui mortuus est pro nobis, ut siue uigilemus <lb/>
            siue dormiamus simul cum illo uiuamus. 
</p></div><div n="106" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>CVI.  PACIENDVM PRIVS ET SIC DOCENDVM. </title></ab><p>In euangelio secundum matthaeum: Quicumque <lb n="15"/>
            soluerit ex mandatis istis minimis et sic docuerit homines, <lb/>
            
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>oratione pro omnibus sanctis. Ad tesalonicenses I <sic>cap</sic>.  <lb/>
            XVIIII: Igitur non dormiamus sicut et ceteri usque siue uigilemus <lb/>
            siue dormiamus simul cum illo uiuamus. 
</p><p>CVI. FACIENDVM PRIVS ET SIC DOCENDVM. In euangelio s <sic>ecundum</sic> <lb n="20"/>
            matheum <sic>cap</sic>. <sic>IllI</sic>: Quicumque ergo soluerit unum ei <lb/>
            
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>obsecratione pro omnibus sanctis. Ad thessalonicenses I  <lb/>
            <sic>cap</sic>. VI: Igitur non dormiamus sicut ceteri, sed uigilemus et <lb/>
            sobrii simus <hi rend="italic">(i ex</hi> u) usque simul cum illo uiuamus. 
</p><p>CVI. FACIENDVM PRIVS ET SIC DOCENDVM. Secundum matheum <lb n="25"/>
            <sic>cap</sic>. IIII: Qui enim soluerit unum de mandatis istis

</p></note><p><note type="footnote"> 5 I Thess. 5, 6-10 15 Matth. 5, 19 </note><note type="footnote"> 1 in <hi rend="italic">ante</hi> quo om. <hi rend="italic">C</hi> iacula candentia neqiussimi <hi rend="italic">S:</hi> iacula<lb/>
             maligni ignita <hi rend="italic">ML,</hi> inimici iaeula ignita <hi rend="italic">C,</hi> tela nequissimi ignea v <lb/>
            extinqaere <hi rend="italic">S</hi> 4 ipso <hi rend="italic">MLCv</hi> 5 tessalonicenses <hi rend="italic">S,</hi> thesal- M, <lb/>
            thesol <hi rend="italic">V</hi> prima <hi rend="italic">M, om. VLC</hi> subrii <hi rend="italic">S</hi> 7 inaebriantor <lb/>
            <hi rend="italic">SM,</hi> inebriabuntor <hi rend="italic">V1</hi> note <hi rend="italic">S</hi> autem om.. <hi rend="italic">MLC</hi> qui diei<lb/>
             (dei V1) sumus <hi rend="italic">MVLCv</hi> 8 sobrii simus <hi rend="italic">om. S</hi> lorigam <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            « <lb/>
            <hi rend="italic">9 spem MVLCv: et spem S 10 adquifiitionem MVLC,</hi> aquissitionem <lb/>
            8 14 dicendum <hi rend="italic">SC</hi> 15 euuangt secd matth; <hi rend="italic">S</hi> 16 non eolnerit <lb/>
            <hi rend="italic">S,</hi> enim solnerit <hi rend="italic">Mai (SabJ</hi> </note></p><pb n="634"/><p>minimus uocabitur in regno caelorum: qui autem fecerit et <lb/>
            sic docuerit, magnus uocabitur in regno caelorum. Item <lb/>
            illic: Non omnis qui mihi dicit: domine, domine, intrabit in<lb/>
             regno caelorum, sed qui facit uoluntatem patris mei, qui est <lb/>
            in caelis, ipse intrabit in regno caelorum. Item ad romanos:<lb n="5"/>
            Non enim auditores legis iusti sunt aput deum, sed <lb/>
            qui faciunt legem iustificabuntur aput deum. Item ad <lb/>
            corinthios I: Ego <sic>igitor</sic> sic curro, non quasi in incertum, <lb/>
            sic pugno, non quasi aerem caedens, sed liuidum facio corpus <lb/>
            meum et seruituti subicio, ne dum aliis praedicauerim, ipse<lb n="10"/>
            reprobus efficiar. Item ad romanos: Propterea <sic n="poss">iaexeuaa</sic>-
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> mandatis istis minimis <sic>ot</sic> sic docuerit homines. Item cap. : <lb/>
            Non omnis qui dicit mihi: domine, domine, intrauit in regnum <lb/>
            caelorum. Ad romanos cap. VI: Non enim auditores legis iusti <lb/>
            sunt apud deum, sed factores legis iustificabuntur. Ad corinthios<lb n="15"/>
            I cap. XLIII: Ego igitur sic curro non quasi in incertum. <lb/>
            Ad romanos cap. VI: Propter quod inexcusabilis <sic>eers</sic> o homo, <lb/>
            <sic>nsque</sic> existimes, quia effugies iudicium dei. 
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> minimis <sic>nsque</sic> hic magnus uocabitur in regno caelorum. Item <lb/>
            cap. VI: Non omnis qui dicit mihi: domine, domine, <sic>nsque</sic> ipse<lb n="20"/>
            intrabit in regnum caelorum. Ad romanos cap. II: Propter <lb/>
            quod inexcusabilis, o homo, usque et facis ea, quia tu effugies <lb/>
            iudicium dei. Item illic cap. III : Non enim auditores legis <lb/>
            iusti sunt apud deum, sed factores legis iustificabuntur. Ad corinthios <lb/>
            I cap. X: Ego igitur sic curro, non quasi in incertum<lb n="25"/>
            <sic>nsque</sic> ipse reprobus efficiar.

</p></note><p><note type="footnote"> 3 Matth. 7, 21 6 Rom. 2, 18 8 I Cor. 9, 26 et 27 <lb/>
            11 Rom. 2, 1—3-</note><note type="footnote"> S ubi supra <hi rend="italic">MVLC</hi> dicit mihi <hi rend="italic">MVLOv</hi> 4 regno <hi rend="italic">SM:</hi> <lb/>
            regnum <hi rend="italic">VLCv (bis)</hi> 5 Item — Non — Ego — efficiar Item om. <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            7 qui faciunt legem S: factores legis <hi rend="italic">MLOv</hi> aput deum <hi rend="italic">alt. om. <lb/>
            MLCv</hi> 9 caedene <hi rend="italic">SM:</hi> uerberans <hi rend="italic">LCv</hi> liaidum facio <hi rend="italic">S:</hi> snbingans <lb/>
            <hi rend="italic">MLC,</hi> castigo v, <foreign xml:lang="grc">ύπωπιάξω</foreign> 10 seruitutis sabicio <hi rend="italic">S,</hi> seruitnti <lb/>
            redigo <hi rend="italic">MLC,</hi> in seruitutem redigo v, <foreign xml:lang="grc">δουλαγωγω̄</foreign>ne <hi rend="italic">8:</hi> ne <lb/>
            forte <hi rend="italic">MLCo,</hi> <foreign xml:lang="grc">μή</foreign> <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">πως</foreign>, cf. cap. CX</hi> cum (dum S) aliis praedicanerim <lb/>
            Sv: aliis praedicans <hi rend="italic">MLC,</hi> <foreign xml:lang="grc">άλλοις χ</foreign>ɳ<foreign xml:lang="grc">ρύξας</foreign>11 efficiar <hi rend="italic">Sv:</hi> inneniar <lb/>
            <hi rend="italic">MLC, <foreign xml:lang="grc">γένωμαι</foreign></hi> </note></p><pb n="635"/><p>bilis es, homo omnis qui iudicas: in quo enim de alio iudicas. <lb/>
            te ipsum damnas: eadem enim agis qui iudicas. scimus autem <lb/>
            quia iudicium dei est secundum ueritatem in eos qui talia <lb/>
            agunt. aestimas autem hoc, homo, tu qui iudicas de his qui <lb/>
            talia agunt et facis ea, quia tu effugies iudicium dei? <lb n="5"/>
            
</p></div><div n="107" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>CVII.  NON HABENDAM SPEM IN HOMINE. </title></ab><p>In psalmo CXVII: Bonum est sperare in domino quam <lb/>
            sperare in homine: bonum est confidere in domino quam <lb/>
            confidere in principibus. Item in psalmo CXLV: Nolite <lb n="10"/>
            <sic n="poss">01aonfidere</sic> in principibus, neque in filiis hominum, quibus non <lb/>
            est salus. Item in hieremia propheta: Maledictus homo, <lb/>
            qui spem habet in homine, et confirmauerit carnem, brachii <lb/>
            sui, et a deo recesserit cor eius. Item illic: Qui confidunt
</p><note n="alpha" type="alttext"><p>CVII. NON HABENDAM SPEM IN HOMINEM. In psalmo CXVII:  <lb n="15"/>
            Bonum est sperare in domino quam sperare in homine. In CXLV: <lb/>
            Nolite confidere in principibus. In hieremia cap. : Maledictus <lb/>
            homo, qui spem habet in homine. Item ibi: Qui confidunt
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p>CVII. NON HABENDAM SPEM IN HOMINE. In psalmo CXVII*:  <lb/>
            Bonum est sperare in domino usque confidere in principibus. <lb n="20"/>
            Item in psalmo CXLV: Nolite confidere in principibus. In <lb/>
            hieremia cap. : Maledictus homo, qui confidit in homine <lb/>
            usque et a domino recedit cor eius. Item illic cap. : Qui

</p></note><p><note type="footnote"> . 8 Ps. 117, 8 et 9 10 Ps. 145, 2 et 3 12 Hierem. 17, 5 <lb/>
            14 Ps. 52 (58), 6 </note><note type="footnote">1 o homo <hi rend="italic">MVLCv</hi> de aKo iudicas S: alium iud. <hi rend="italic">MVLG,</hi> indicaa <lb/>
            alterum v, <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ϰοιυΕ</foreign>L<foreign xml:lang="grc">ς τὸ</foreign>v <foreign xml:lang="grc">έτρου</foreign></hi> 2 condemnas (condempn- <hi rend="italic">MVC) <lb/>
            MVLCv</hi> qui iudicas <hi rend="italic">S:</hi> quae iudicas <hi rend="italic">MVLCv,</hi> o <foreign xml:lang="grc">ϰριυωυ</foreign> <lb/>
            3 quoniam <hi rend="italic">MVLCv</hi> 4 aestimas <hi rend="italic">S:</hi> exstimas <hi rend="italic">M,</hi> existimas <hi rend="italic">VL <lb/>
            Cv</hi> o homo <hi rend="italic">MVLCv</hi> tu <hi rend="italic">S: om. MVLOv</hi> de his] eos v <lb/>
            5 et facis ea <hi rend="italic">om. MVLC</hi> 7 hominem <hi rend="italic">MV</hi> 8 CXVI <hi rend="italic">S,</hi> CXVIII <lb/>
            V 10 princtpee <hi rend="italic">MV</hi> 11 nec <hi rend="italic">MVLC</hi> in quibus <hi rend="italic">Cv</hi> <lb/>
            18 spem suam <hi rend="italic">C</hi> . brachium suum<hi rend="italic">V2v</hi> 14 domino <hi rend="italic">MVLCv</hi> <lb/>
            Item—Qui—Yae—Timor—caritate om. <hi rend="italic">V</hi> illic <hi rend="italic">S,</hi> ubi supra <hi rend="italic">MLC</hi> <lb/>
            qui ..] <hi rend="italic">Ps. :52, 6 (<foreign xml:lang="grc">ὀστα̃</foreign>) <foreign xml:lang="grc">ἀ</foreign>v<foreign xml:lang="grc">ϑρωπαρέσϰω</foreign>v,</hi><hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ϰατ</foreign>ɳ<foreign xml:lang="grc">σχύνϑ</foreign>ɳ<foreign xml:lang="grc">σαν</foreign></hi>õ<foreign xml:lang="grc">τι</foreign><hi rend="italic">6 Вo- <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">ἐξουδέ</foreign>v∞<foreign xml:lang="grc">σεν</foreign></hi> <foreign xml:lang="grc">αὐτούς</foreign></note></p><pb n="636"/><p>in homine, maledicti sunt, quoniam deus nihil fecit illos. 
</p><p>Item in <sic>michaea</sic> propheta: Vae, ultiones enim tuae <lb/>
            uenerunt, nunc erunt probationes eorum. nolite fidere in <lb/>
            amicis, neque speretis in ducibus. Item <sic>ichannes</sic> apostolus: <lb/>
            Timor non est in caritate, sed perfecta caritas foras<lb n="5"/>
            mittit timorem: quoniam timor poenam habet, qui autem <lb/>
            timet non est perfectus in caritate. 
</p></div><div n="108" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>CVIII.  CONSOLANDOS LVGENTES VEL VISITANDOS INFIRMOS. </title></ab><p>In ecclesiastico: Non desis plorantibus in <sic n="poss">conrogatione1</sic><lb n="10"/>
            et cum lugentibus ambula. non pigriteris uisitare infirmum: <lb/>
            ei his enim in dilectione firmaberis. Item apostolus ad <lb/>
            romanos: Gaudere cum gaudentibus, flere cum flentibus: <lb/>
            id ipsum inuicem sentientes. 
</p><note n="alpha" type="alttext"><p> in homine, maledicti sunt, quia deus nihil fecit illos. In michea<lb n="15"/>
            <sic>cap</sic>. : Vae, ultiones enim tuae uenerunt: probationes eorum. <lb/>
            CVIII. CONSOLANDOS LVGENTES VEL VISITANDOS INFIRMOS. Non <lb/>
            desis plorantibus in conrogatione et cum lugentibus ambula. Ad <lb/>
            romanos <sic>cap</sic>. XXXVIIII: Gaudere cum gaudentibus, flere eam <lb/>
            flentibus, in id ipsum <sic>innioem</sic> sustinentes. <lb n="20"/>
            
</p></note><note n="mu" type="alttext"><p> confidunt in homine, maledicti sunt, quia deus nihil fecit illos. In <lb/>
            michea <sic>cap</sic>. : Visitatio tua uenit: nunc erit uastitas eorum, <lb/>
            nolite credere amico et nolite confidere in duce.

</p></note><p><note type="footnote"><hi rend="italic">(deest cap. CVIII in <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>)</hi></note><note type="footnote"> 2 Mich. 7, 4 et 5 5 I Ioh. 4, 18 10 Eccli 7, 34 et S5 <lb/>
            (88 et 89) 18 Rom. 12, 15 et 16 </note><note type="footnote"><hi rend="italic">1 quia MLC ez nihilo L 2 michea SMLC</hi> 3 nunc <lb/>
            erant <hi rend="italic">om. MLC</hi> 4 Item — Timor — cwitate om. <hi rend="italic">MLC</hi> iobannis<lb/>
             <hi rend="italic">S</hi> 9 consulendos <hi rend="italic">S</hi> vel] et <hi rend="italic">C</hi> 12 firmnaueris MV<lb/>
             apost <hi rend="italic">om. MVLC ut solent</hi> 14 sentientes <hi rend="italic">SV2Lv:</hi> sostinientes <lb/>
            <hi rend="italic">MV1C</hi> </note></p><pb n="637"/></div></div></body></text></TEI>