<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080.opp-lat1"><div n="47" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>XLVII.  DE EPISТVLA IOHANNIS PRIMA. </title></ab><p rend="script">Si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo et in <lb/>
            tenebris ambulemus, mentimur et non faciemus ueritatem: si <lb/>
            autem in luce ambulemus, sicut et ipse est in luce, societatem <lb n="5"/>
            habemus ad inuicem et sanguis Iesu Christi, filii eius, mundat <lb/>
            nos ab omni peccato. si dixerimus quoniam peccatum non <lb/>
            habemus, ipsi nos seducimus et ueritas in nobis non est. si <lb/>
            confiteamur peccata nostra, fidelis est, ut remittat nobis peccata <lb/>
            et emundet nos ab omni iniquitate. si dixerimus quoniam non <lb n="10"/>
            peccauimus, mendacem faciemus eum et uerbum eius non est <lb/>
            in nobis. Filioli, haec scribo, ut non peccetis: sed et si quis <lb/>
            peccauerit, aduocatum habemus apud patrem Iesum Christum <lb/>
            iustum, et ipse est propitiatio pro peccatis nostris, non pro <lb/>
            nostris autem tantum, sed etiam pro totius* mundi. et in hoc <lb n="15"/>
            scimus quoniam cognouimus eum, si mandata eius obseruemus. <lb/>
            qui dicit se nosse eum et mandata eius non custodit, mendax <lb/>
            est: in hoc ueritas non est. qui autem seruat uerbum <lb/>
            eius, uere in hoc caritas dei perfecta est. in hoc scimus <lb/>
            quoniam in ipso sumus. qui dicit se in ipso manere, debet <lb n="20"/>
            sicut ille ambulauit et ipse ambulare. Et post aliquot

<note type="footnote"> 3 I Ioh. 1, 6-10 et I Ioh. 2, 1-6 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 2 I EXPLC • BF - IACOBI · INCIP . SP - IOHANNIS • I <hi rend="italic">(atram.) S,</hi> de epla <lb/>
            ſC<foreign xml:lang="grc">Ι̃Ιο</foreign>hlB apli pnma <hi rend="italic">R</hi> pmmum P\' 3 fociraTem P1 4 ambnlamuf <lb/>
            <hi rend="italic">BSav</hi> neritatem non facimus <hi rend="italic">av</hi> fanem\' <hi rend="italic">M,</hi> facimuf <lb/>
            <hi rend="italic">P2RS</hi> 5 ambulamuf <hi rend="italic">PSZav</hi> ∗ſ<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>c<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> <hi rend="italic">8</hi> in luce est a 6 fili* <lb/>
            <hi rend="italic">M,</hi> fih <hi rend="italic">PC</hi> emundat <hi rend="italic">S2 av</hi> 8 uobif P* 9 conftxeamor <hi rend="italic">MI,</hi> <lb/>
            cfireamuf <hi rend="italic">S uerba</hi> nostra f. e. u. r. n. peccata <hi rend="italic">om</hi>. Pl fidelia] <hi rend="italic">add</hi>. <lb/>
            &amp; <foreign xml:lang="grc">ι</foreign>uſ<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>uſ <hi rend="italic">S\'av</hi> est] <hi rend="italic">add</hi>. &amp; <foreign xml:lang="grc">ι</foreign>uſ<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>uſ P, <hi rend="italic">add</hi>. deus <hi rend="italic">R</hi> peccata] <hi rend="italic">add</hi>. <lb/>
            nofrra <hi rend="italic">S\'av</hi> 10 emendeT P1, munda <hi rend="italic">S1</hi> 11 fa<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>em\' <hi rend="italic">M,</hi> facimuf <lb/>
            <hi rend="italic">PS\'CBav</hi> 12 m nob non 8 S uobif P\' fllioli] <hi rend="italic">add</hi>. mei P* <lb/>
            <hi rend="italic">S2 a<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi>scribo] <hi rend="italic">add</hi>. uobif <hi rend="italic">P2 Sa<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> 14 non pro nostris om. <hi rend="italic">(initio <lb/>
            foiii) P</hi> 16 obfer**juem\' (ua <hi rend="italic">elut.) M,</hi> obſeruamus <hi rend="italic">P2 S2</hi> 18 et <lb/>
            in <hi rend="italic">ptRSav</hi> hoc] ho P1, eo <hi rend="italic">S1</hi> . 19 hoc] eo S1 canrare P1 <lb/>
            20 smnus] <hi rend="italic">add</hi>. ſ<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>m ipfo perfecti fuenmuf P1 <hi rend="italic">(cf. cod. Corb.), add</hi>. A <lb/>
            m eo maneam\' <hi rend="italic">Sa. alt</hi>. ipso] illo <hi rend="italic">a</hi> 21 ille] <hi rend="italic">om. M2 P1 C,</hi> &amp; ille P* <lb/>
            <hi rend="italic">S</hi> post <hi rend="italic">om- MC</hi> aliqd <hi rend="italic">MC,</hi> aliquos <hi rend="italic">a</hi> aliquanxo pofr <hi rend="italic">R</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="278"/>
            uersus: Qui dicit se in luce esse et fratrem suum odit, in <lb/>
            tenebris est usque adhuc. qui diligit fratrem suum, in lumine <lb/>
            manet et scandalum in eo non est. qui autem odit fratrem <lb/>
            suum, in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo <lb/>
            eat, quoniam tenebrae obcaecauerunt oculos eius. Et paulo<lb n="5"/>
            post: Nolite diligere mundum neque ea quae in mundo <lb/>
            sunt: quoniam omne quod est in mundo, concupiscentia carnis <lb/>
            et concupiscentia oculorum est et superbia uitae, quae non <lb/>
            est ex patre, sed ex mundo est. et mundus transit et concupiscentia <lb/>
            eius, qui autem facit uoluntatem dei, manet in<lb n="10"/>
            aeternum. Et alio loco: Omne mendacium ex ueritate non <lb/>
            est. Et post paululum: Carissimi, nunc filii dei sumus, <lb/>
            et nondum apparuit quid erimus. scimus quoniam, cum <lb/>
            apparuerit, similes ei erimus, quoniam uidebimus eum sicuti <lb/>
            est. et omnis qui habet spem hanc in eo sanctificat se, sicut<lb n="15"/>
            ille sanctus est. omnis qui facit peccatum et iniquitatem facit, <lb/>
            et peccatum est iniquitas. et scimus quoniam ille apparuit, <lb/>
            ut peccata tolleret, et peccatum in eo non est. omnis qui in <lb/>
            eo manet non peccat: omnis qui peccat non uidit eum, nec <lb/>
            cognouit eum. filioli, nemo uos seducat. qui facit iustitiam,<lb n="20"/>
            iustus est, sicut et ille iustus est. qui facit peccatum, ex <lb/>
            diabolo est, quoniam ab initio diabolus peccat. in hoc apparuit

<note type="footnote"> 1 I Ioh. 2, 9—11 6 I Ioh. 2, 15—17 11 I Ioh. 2, 21 <lb/>
            12 I Ioh. 8, 2—11 </note>

<note type="footnote"> 2 <hi rend="italic">uerba</hi> in lumine - - fratrem suum <hi rend="italic">om. P1</hi> 5 eat] ea <hi rend="italic">S</hi>. <lb/>
            p\' paut P, pofr paulula <hi rend="italic">B</hi> 6 dilege <hi rend="italic">M</hi> 7 sunt] <hi rend="italic">add</hi>. ft quif diligiT <lb/>
            mundum non efr canxaf paTnf m eo <hi rend="italic">P2<foreign xml:lang="grc">υ</foreign> m</hi> mundo efr <hi rend="italic">CR</hi> <lb/>
            carnis est et concupiscentia oculorum et superbia <hi rend="italic">S\'av</hi> 9 <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ranſ<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign><unclear/> <lb/>
            (T <hi rend="italic">alt. in ras.) M,</hi> <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ranſ<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>b<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>S* 11 aetemum] <hi rend="italic">add</hi>. ſ<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>c<foreign xml:lang="grc">̅</foreign>&amp; df mana <lb/>
            in <hi rend="italic">aaernu<foreign xml:lang="grc">̅</foreign> Sa (cf. Sab.)</hi> non ex ueritate eft <hi rend="italic">a</hi> 12 paulolum S <lb/>
            Km<foreign xml:lang="grc">ι</foreign><hi rend="italic">MP,</hi> cmi <hi rend="italic">C,</hi> kar<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>ſſimi <hi rend="italic">R</hi> 18 aparu<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">M</hi> quoniam] quia <lb/>
            <hi rend="italic">R</hi> 14 aparu∗er<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">M</hi> ſ<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>m<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>l<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>ſ <hi rend="italic">MPl</hi> 15 omnef <hi rend="italic">MP</hi> hanc <lb/>
            fpem <hi rend="italic">a</hi> 17 fcimuf <hi rend="italic">MPCR:</hi> fciTif <hi rend="italic">Sav</hi> apanuT <hi rend="italic">MC</hi> 18 eo in <lb/>
            <hi rend="italic">ras. P</hi> 19 manet in eo <hi rend="italic">R</hi> omnef <hi rend="italic">M1,</hi> &amp; ommf <hi rend="italic">P2 S2 a<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> u<foreign xml:lang="grc">ι</foreign>da <lb/>
            <hi rend="italic">PS</hi> 21 <foreign xml:lang="grc">ι</foreign>uſ<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>um <hi rend="italic">(bis) P1</hi> 22 dibulo M1, dia∗∗∗bulo <hi rend="italic">P</hi> dibuluf <lb/>
            lu<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <lb/>
            M1, diabuluf P peccaT (F u<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign><hi rend="italic">al. m.) M</hi> aparu<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign><hi rend="italic">MP1 C</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="279"/>
            filius dei, ut dissoluat opera diaboli. omnis qui natus est ex <lb/>
            deo peccatum non facit, quoniam semen ipsius in eo manet, <lb/>
            et non potest peccare, quoniam ex deo natus est. in hoc <lb/>
            manifesti sunt filii dei et filii diaboli. omnis qui non est <lb/>
            iustus non est de deo, et qui non diligit fratrem suum: quoniam <lb n="5"/>
            haec est adnuntiatio, quam audistis ab initio, ut diligamus <lb/>
            alterutrum. Et post paucos uersus: Nolite mirari, fratres, <lb/>
            si odit uos mundus. nos scimus quoniam translati sumus de <lb/>
            morte in uitam, quoniam diligimus fratres: qui non diligit, <lb/>
            manet in morte. omnis qui odit fratrem suum homicida est, <lb n="10"/>
            et scitis quoniam omnis homicida non habet uitam aeternam <lb/>
            in se manentem. in hoc cogonouimus caritatem, quoniam ille <lb/>
            pro nobis animam suam posuit: et nos debemus pro fratribus <lb/>
            animas ponere. qui habuerit substantiam mundi et uiderit <lb/>
            fratrem suum necesse habere et clauserit uiscera sua ab eo, <lb n="15"/>
            quomodo caritas dei manet in eo? filioli mei, non diligamus <lb/>
            uerbo nec lingua, sed opere et ueritate. in hoc cognoscimus <lb/>
            quoniam ex ueritate sumus, et in conspectu eius suademus <lb/>
            corda nostra: quoniam, si reprehenderit nos cor, maior est <lb/>
            deus corde nostro et nouit omnia. carissimi, si cor non reprehenderit <lb n="20"/>
            nos, fiduciam habemus ad deum, et quicquid petierimus <lb/>
            percipiemus ab eo, quoniam mandata eius custodimus <lb/>
            et ea quae placita sunt coram eo facimus. et hoc est

<note type="footnote"> 7 I Ioh. 8, 13-24 et I Ioh. 4, 1—8 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 diffoluer P\' diabuli <hi rend="italic">MP (sic infra)</hi> 4 mamfefxa P, <lb/>
            manifeftati <hi rend="italic">a</hi> omnef <hi rend="italic">MPl</hi> 5 de] ex P\'v 6 diligatie <hi rend="italic">av</hi> <lb/>
            7 paucss P nurare <hi rend="italic">M1P1 C</hi> 9 in] ad <hi rend="italic">RSv</hi> dilegim\' <hi rend="italic">Ml,</hi> diligamur <lb/>
            P1 qui] quoniam qui <hi rend="italic">Sa</hi> 10 mortem <hi rend="italic">MPl</hi> omnef <lb/>
            <hi rend="italic">M1 P1</hi> auum] <hi rend="italic">om. P\'</hi> onunda M1 11 omicida <hi rend="italic">MP1</hi> 12 caritatem] <lb/>
            <hi rend="italic">add</hi>. dei <hi rend="italic">P2 RS1<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> ille] <hi rend="italic">om. M1</hi> 18 ammaf p frib, <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            14 udera <hi rend="italic">M1</hi> 15 necesse] neceſſ<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>a<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>em <hi rend="italic">P2Sa<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> clafenr <hi rend="italic">M\',</hi> clufenx <lb/>
            P1 16 quomodo <hi rend="italic">om</hi>. P1 dei om. <hi rend="italic">S1</hi> non <hi rend="italic">om</hi>. P1 <lb/>
            17 nec] neq; <hi rend="italic">RSv</hi> 18 suademus] cufrodim\' S* in <hi rend="italic">marg</hi>. 19 nostra] <lb/>
            ura P1 re p hen dera <hi rend="italic">M</hi> cor] <hi rend="italic">add</hi>. noftrum <hi rend="italic">Rav</hi> 20 cordi <lb/>
            <hi rend="italic">S1</hi> nostro] uro P1 km<foreign xml:lang="grc">ι</foreign> <hi rend="italic">MR,</hi> kami P, cm <hi rend="italic">C</hi> cor] <hi rend="italic">add</hi>. noftrum <lb/>
            <hi rend="italic">P2 R<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> 22 aCcipiemus <hi rend="italic">av</hi> 28 fa<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>m\' (e <hi rend="italic">add. al. m.) M</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="280"/>
            mandatum eius, ut credamus in nomine filii eius Iesu\' Christi et <lb/>
            diligamus alterutrum, sicut dedit mandatum nobis. et qui <lb/>
            seruat mandata eius in illo manet, et ipse in eo. et in hoc <lb/>
            scimus quoniam manet in nobis de spiritu quem nobis dedit. <lb/>
            Carissimi, nolite omni spiritui credere, sed probate spiritus<lb n="5"/>
            si ex deo sunt: quoniam multi pseudoprophetae exierunt in <lb/>
            mundum. in hoc cognoscitur spiritus dei: omnis spiritus, qui <lb/>
            confitetur legum Christum in carne uenisse, ex deo est, et <lb/>
            omnis spiritus, qui soluit Iesum, ex deo non est: et hoc est <lb/>
            antichristi, quod audistis quoniam uenit, et nunc iam in mundo<lb n="10"/>
            est. uos ex deo estis, filioli, et uicistis eos, quoniam maior <lb/>
            qui in nobis est quam qui in mundo. ipsi de mundo sunt: <lb/>
            ideo de mundo locuntur, et mundus eos audit. nos ex deo <lb/>
            sumus: qui nouit deum, audit nos: qui non est ex deo, non <lb/>
            audit nos. in hoc cognoscimus spiritum ueritatis et spiritum <lb n="15"/>
            erroris. carissimi, diligamus inuicem, quoniam caritas ex deo <lb/>
            est, et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deum. <lb/>
            qui non diligit, non nouit deum, quoniam deus caritas est. <lb/>
            Et paulo post: Carissimi, si sic deus dilexit nos, et nos <lb/>
            debemus alterutrum diligere. deum nemo uidit umquam. si <lb n="20"/>
            diligamus inuicem, deus in nobis manet, et caritas eius in <lb/>
            nobis perfecta est. Item paulo post: Quisquis confessus <lb/>
            fuerit quoniam Iesus est filius dei, deus in eo manet et ipse

<note type="footnote"> 5 I Ioh. 4, 1—8 19 I Ioh. 4, 11 et 12 22 I Ioh. 4, 15-21 <lb/>
            et I Ioh. 5, 1—4 </note>

<note type="footnote"> 2 · manda<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>u<foreign xml:lang="grc">̅</foreign> ·ded S 4 de spiritu quem] qma de ſpu<foreign xml:lang="grc">̄</foreign>fuo S12 <lb/>
            dedtT not <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi>5 km<foreign xml:lang="grc">ι</foreign> <hi rend="italic">MPS,</hi> cmi <hi rend="italic">C</hi> 6 sunt] ſm<foreign xml:lang="grc">τ</foreign> <hi rend="italic">Sav</hi> mul<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>ſ <lb/>
            pſeudopphe<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>ae etueronT P\' 7 <hi rend="italic">uerba</hi> omnis spiritus — ex deo est et <lb/>
            <hi rend="italic">oni. Pl</hi> omnef <hi rend="italic">(bis) Ml</hi> 8 confr<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ebit<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> <hi rend="italic">S</hi> 9 ſolua <hi rend="italic">S</hi> hoc] <lb/>
            hic <hi rend="italic">P2CRS 2 a<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> 10 anTe cnfri <hi rend="italic">M1</hi> anxexpf <hi rend="italic">P\',</hi> an<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>p<foreign xml:lang="grc">ι</foreign> S1: annipf <lb/>
            (antichriſtuſ) <hi rend="italic">M2 P2 CRS2 a<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> quod] de quo <hi rend="italic">Rav</hi> audifrif <hi rend="italic">in ras. <lb/>
             P\'</hi> uenit et] uemer <hi rend="italic">MP1 S1a,</hi> uenie<foreign xml:lang="grc">τ</foreign> eT <hi rend="italic">CRS1</hi> 11 uicif <hi rend="italic">M1</hi> <lb/>
            eos] eum <hi rend="italic">R(sic) S2<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> 12 sunt] <hi rend="italic">om</hi>. Pl 16 km<foreign xml:lang="grc">ι</foreign> <hi rend="italic">MPR,</hi> cmi <lb/>
            C dfligamus] <hi rend="italic">add</hi>. nof <hi rend="italic">P\'</hi> 17 <hi rend="italic">uerba</hi> qui diligit e. cL n. e. e. c. deum <lb/>
            <hi rend="italic">om. P1</hi> 19 kmi <hi rend="italic">MP,</hi> cmi <hi rend="italic">C</hi> si sic] flc <hi rend="italic">MP1 S1,</hi> fi <hi rend="italic">CRa</hi> <lb/>
            21 <hi rend="italic">et</hi> 22 uobif P\' 22 quifq; <hi rend="italic">MPCS</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="281"/>
            in deo. et nos . cognouimus et credimus caritati, quam habet <lb/>
            deus nobis. deus cantas est, et* qui manet in caritate, in <lb/>
            deo I manet et deus in eo. in hoc perfecta est caritas nobiscum, <lb/>
            ut fiduciam habeamus in die iudicii: quoniam sicut ille <lb/>
            est, et nos sumus in hoc mundo. timor non ille in caritate, <lb n="5"/>
            sed perfecta caritas foras mittit timorem: quoniam timor <lb/>
            - poenam habet, qui autem timet, non est perfectus in caritate. <lb/>
            nos ergo diligamus deum, quoniam prior deus dilexit nos. si <lb/>
            quia dixerit quoniam diligo deum, et fratrem suum odit, <lb/>
            mendax est. qui enim non diligit fratrem suum, quem uidet, <lb n="10"/>
            deum, quem non uidet, quomodo potest diligere? et hoc <lb/>
            mandatum habemus ab eo, ut qui diligit deum, diligat et. <lb/>
            fratrem suum. Omnis credit quoniam Iesus est Christa» <lb/>
            ex deo natus est, et omnis qui diligit eum qui genuit diligit <lb/>
            eum qui natus est ex eo. in hoc cognouimus quoniam diligimus <lb n="15"/>
            natos dei, cum deum diligamus et mandata eius faciamus. <lb/>
            haec est enim caritas dei, ut mandata eius custodiamus: <lb/>
            et mandata eius grauia non sunt quoniam omne quod natum <lb/>
            est ex deo uincit mundum. Et post paululum: Haec est enim <lb/>
            fiducia, quam habemus ad eum, quia quodcumque petierimus <lb n="20"/>
            secundum uoluntatem eius audit nos: et scimus quoniam <lb/>
            audit nos. Et post III uersus: Qui scit fratrem suum <lb/>
            peccare peccatum non ad mortem, petet, et dabit ei uitam,

<note type="footnote">1S I Ioh. 5,1—4 19 I foh. 5, 14 et 15. 221 lob. 5,16—18 </note>

<note type="footnote"> 1 nos <hi rend="italic">om. M\'</hi> credidimuſ<hi rend="italic">PSav</hi> 2 est <hi rend="italic">om. P\'</hi> 8 caritas] <hi rend="italic">om. <lb/>
             R,</hi> caritas dei <hi rend="italic">av</hi> 4 fidu<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>a <hi rend="italic">MC</hi> 7 pena <hi rend="italic">MC</hi> timet] meret <lb/>
            P1, meruiT P* non thnet, est <hi rend="italic">a</hi> canxare* <hi rend="italic">(ras</hi>. m) <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            8 ergo ∗∗ <hi rend="italic">(ras</hi>. dm) <hi rend="italic">P</hi> deum <hi rend="italic">om</hi>. (initio <hi rend="italic">lineae)</hi> S1 ipfe pnor <lb/>
            R. deus] om. <hi rend="italic">CR</hi> deus prior v nos] <hi rend="italic">om. Pl</hi> 9 suum] <hi rend="italic">om:</hi> <lb/>
            S* odenr <hi rend="italic">Sav</hi> 10 uid<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign><hi rend="italic">(bis) M</hi> 11 dilegere <hi rend="italic">M,</hi> om. P1 <lb/>
            12 et om. <hi rend="italic">MP\'a</hi> 14 <hi rend="italic">uerba</hi> et omnis qui d. e. q. g. d. e. q. natus est <lb/>
            <hi rend="italic">om</hi>. P\' <hi rend="italic">alt</hi>. diligit] <hi rend="italic">add</hi>. et <hi rend="italic">av</hi> 15 eo] dõ <hi rend="italic">C uerba</hi> quoniam diligimus <lb/>
            <hi rend="italic">om. MPXCR</hi> 16 cum] ſ<foreign xml:lang="grc">ι</foreign> <hi rend="italic">C</hi> 17 enim <hi rend="italic">om. PB</hi> eiusJ <lb/>
            <hi rend="italic">om. S</hi> 19 paui <hi rend="italic">P,</hi> paulolu<foreign xml:lang="grc">̃</foreign> <hi rend="italic">S</hi> enim <hi rend="italic">om. P2RSav</hi> 20 eum] <lb/>
            om <hi rend="italic">Sa</hi> 23 peccatum] in <hi rend="italic">elut. litt. M, om. C uerba</hi> petet e. d. e. u. <lb/>
            p. n. a* m. e. p. ad mortem <hi rend="italic">om. MP1CR</hi> petat <hi rend="italic">v</hi> &amp; dabiTUr ei <lb/>
            u<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>a<hi rend="italic">P2S<foreign xml:lang="grc">υ</foreign></hi> </note> <lb/>
             
<pb n="282"/>
            peccantibus non ad mortem. est peccatum ad mortem: non <lb/>
            pro illo dico, ut roget. omnis iniquitas peccatum est, et est <lb/>
            peccatum non ad mortem. scimus quoniam omnis qui natus <lb/>
            est ex deo non peccat, sed generatio dei conseruat eum, et <lb/>
            malignus non tangit eum. Et alio loco: Filioli, custodite <lb n="5"/>
            uos a simulacris. 
</p></div></div></body></text></TEI>