<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa080.opp-lat1"><div n="11" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>XI.  DE LIBRO OSEE. </title></ab><p>Accipite non multum 1 tum. Audite uerbum domini, filii Israhel, <lb/>
            quia iudicium domino cum habitatoribus terrae. non <lb/>
            est enim ueritas et non misericordia, et non est scientia<lb n="15"/>
            dei in terra. maledictum et mendacium et homicidium et <lb/>
            furtum et adulterium inundauerunt et sanguis sanguinem <lb/>
            tetigit. Et post XII uersus: Quia tu scientiam reppulisti, <lb/>
            repellam te, ne sacerdotio fungaris mihi. Et post XV uersus: <lb/>
            Quoniam dominum reliquerunt in non custodiendo. <lb n="20"/>
            fornicatio et uinum et ebrietas aufert cor. Et post uersus <lb/>
            XVI: Quoniam ipsi cum meretricibus uersabantur et cum <lb/>
            effeminatis sacrificabant, et populus non intellegens uapulabit. <lb/>
            si fornicaris tu, Israhel, non delinquat saltem Iuda.

<note type="footnote"> 13 Os. 4, 1 et 2 18 ib. 6 20 ib. 10 et 11 22 ib. <lb/>
            14 et 15 </note>

<note type="footnote"> 1 numero <hi rend="italic">C,</hi> humero <hi rend="italic">PRS</hi> et circumdem] <hi rend="italic">om. MPCR</hi> 3 pnncipe <lb/>
            <hi rend="italic">MP\'C,</hi> pnncipem <hi rend="italic">R</hi> auferam <hi rend="italic">C</hi> 4 clamat <hi rend="italic">a</hi> commedi <lb/>
            <hi rend="italic">MP</hi> 6 proferarum .. profenf <hi rend="italic">P</hi> 7 opere <hi rend="italic">MP\'B</hi> 9 minorif <lb/>
            <hi rend="italic">MP\'</hi> ofeae <hi rend="italic">MCS</hi> pphaa <hi rend="italic">MC,</hi> pphere P 12 libro] <hi rend="italic">om. PRa</hi> <lb/>
            ofeae <hi rend="italic">MCS</hi> 13 accipite] a capite <hi rend="italic">S</hi> nõ mulrn accipixur <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            15 et <hi rend="italic">post</hi> neritas <hi rend="italic">om. R</hi> non efr mifencordia <hi rend="italic">P2Rv</hi> 18 XV C, <lb/>
            aliquos <hi rend="italic">a</hi> repellifri <hi rend="italic">P\'</hi> 19 et post XV u.] <hi rend="italic">om. C,</hi> et paulo poft a <lb/>
            XV] V P\' 20 rehnquerunT <hi rend="italic">MPCSa</hi> 22 <hi rend="italic">XVII R,</hi> aliquos <hi rend="italic">a</hi> <lb/>
            23 uapulau<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign> <hi rend="italic">PS</hi> 24 formcauerwf <hi rend="italic">M,</hi> fornicauerif P non] ne P <lb/>
            derehnquaT S sal<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>m <hi rend="italic">MPC</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="79"/>
            et nolite ingredi in Galgala, et ne ascendatis in Bethaue, <lb/>
            neque iuraueritis: uiuit dominus! Et post XVIII uersus: <lb/>
            Non dabunt cogitationes suas ad dominum deum suum: quia <lb/>
            spiritus fornicationis in medio eorum, et dominum non cognouerunt. <lb/>
            Et post uersus LXI: Iudicia tua quasi lux <lb n="5"/>
            egredientur. quia misericordiam uolui et non sacrificium, et <lb/>
            scientiam dei plus quam holocausta. Et post aliquantum: <lb/>
            Seminate uobis in iustitia et metite in ore misericordiae, <lb/>
            innouate uobis nouale: tempus autem requirendi dominum, <lb/>
            cum uenerit qui docuit uos iustitiam. Et post uersus <lb n="10"/>
            LXXVIII: Et tu ad dominum deum conuerteris: misericordiam <lb/>
            et iudicium custodi et spera in domino deo tuo semper. Et <lb/>
            post XLI uersus: Ego autem dominus deus tuus eduxi te <lb/>
            de terra Aegypti: et dominum absque me nescies, et saluator <lb/>
            non est praeter me. Et post uersus XXXVIIII: Conuertere,. <lb n="15"/>
            Israhel, ad dominum deum tuum: quoniam corruisti in iniquitate <lb/>
            tua. tollite uobiscum uerba et conuertimini ad dominum: <lb/>
            ■ dicite ei: omnem aufer iniquitatem et accipe bonum, et reddumes <lb/>
            uitulos labiorum nostrorum. 
</p></div><div n="12" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>XII.  DE LIBRO IOHEL. </title></ab><p>Expergiscimini, ebrii, et flete et ululate omnes qui bi bitis <lb/>
            uinum in dulcedine: quoniam periit ab ore uestro. gens enim

<note type="footnote"> 3 Os. 5, 4 5 Oa. 6, 5 et 6 8 Os. 10, 12 U Os. 12, 6 <lb/>
            18 Os. 13, 4 15 Os. 14, 2 et 3 22 Io. 1, 5 et 6 </note>

<note type="footnote"> ne] <hi rend="italic">om. P\'</hi> bahabe <hi rend="italic">MP\'CS,</hi> bahaben P1, bechauie <hi rend="italic">B</hi> 2 XVlLlJ <lb/>
            X &amp; vm <hi rend="italic">S,</hi> Vm <hi rend="italic">MPCR,</hi> aliquot <hi rend="italic">a</hi> 3 ad] ut reuertantur ad <hi rend="italic">av</hi> <lb/>
            4 fonucaTiomf fpf <hi rend="italic">P</hi> agnouerunr <hi rend="italic">MPCR</hi> 5 XLI P 5, 11, <lb/>
            13, 15 <hi rend="italic">num. loco</hi> aliquos <hi rend="italic">a</hi> 6 mifencordia <hi rend="italic">MP\'</hi> 8 femirae <hi rend="italic">P\'</hi> <lb/>
            lufnnam (-ciã <hi rend="italic">M) MPl (cod. Am.)</hi> et] <hi rend="italic">om. S</hi> menTire P <lb/>
            10 docebiT P2v 11 conuerreref <hi rend="italic">MP\', ou\'rere R</hi> 13LXIP <lb/>
            14 de] ex <hi rend="italic">MPS1av</hi> egip-n <hi rend="italic">PR</hi> 16 <hi rend="italic">uerba:</hi> ad d. d. t. q. c. i. L t. tuobiscam <lb/>
            <hi rend="italic">om. m. 1, add. inmarg. aigms</hi> hd <hi rend="italic">in textu et</hi> hp in <hi rend="italic">marg. <lb/>
            adpositis m. al. M</hi> in] <hi rend="italic">om</hi>. P\' 17 eT TolhTe <hi rend="italic">CB</hi> 18 iniqu. <lb/>
            aufer a 21 EXPLICIT DE LIBRO OSEAE <hi rend="italic">(atrammto scr.)</hi> I DS LIBBO <lb/>
            IOHBL <hi rend="italic">(minio</hi> scr.) I <hi rend="italic">S</hi> loel <hi rend="italic">C,</hi> iohelis <hi rend="italic">R</hi> 22 bibaif <hi rend="italic">MP\'C</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="80"/>
            ascendit super terram meam fortis et innumerabilis. Et post <lb/>
            aliquantum: Nunc ergo dicit dominus: conuertimini ad me <lb/>
            in toto corde uestro in ieiunio et in fletu et in planctu, et <lb/>
            scindite corda uestra et non uestimenta uestra, et conuertimini <lb/>
            ad dominum deum uestrum, quia benignus et misericors est. <lb n="5"/>
            
</p></div><div n="13" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>XIII.  DE LIBRO AMOS. </title></ab><p>Haec dicit dominus: super tribus sceleribus Iuda et super <lb/>
            quattuor non conuertam eum: eo quod abiecerint legem domini <lb/>
            et mandata eius non custodierint: deceperunt enim eos<lb n="10"/>
            idola sua, post quae abierunt patres eorum. Et post II <lb/>
            uersus: Haec dicit dominus: super tribus sceleribus Israhel <lb/>
            et super quattuor non conuertam eum: pro eo quod uendiderint <lb/>
            argento iustum et pauperem pro calciamentis. qui conterunt <lb/>
            super puluerem terrae capita pauperum et uiam humilium<lb n="15"/>
            declinant. et filius ac pater eius ierunt ad puellam, ut uiolarent <lb/>
            nomen sanctum meum. Et post Iuersum:Et uinum, <lb/>
            inquit, damnatorum bibebant in domo dei sui. Et aliquanto <lb/>
            post: Quia haec dicit dominus domui Israhel: <lb/>
            quaerite me et uiuetis. Et post III uersus: Quaerite dominum<lb n="20"/>
            et uiuite. Et post uersus VIII: Odio habuerunt in <lb/>
            porta corripientem et loquentem perfecte abominati sunt. <lb/>
            idcirco pro eo quod diripiebatis pauperem et praedam electam <lb/>
            tollebatis ab eo. Et post III uersus: Quia cognoui multa <lb/>
            scelera uestra et fortia peccata uestra. hostes iusti accipientes

<note type="footnote"> 2 Io. 2, 12 et 13 8 Am. 2, 4 12 Am. 2, 6 et 7 17 ib. <lb/>
            8 19 Am. 5, 4 20 ib. 6 21 ib. 10 et 11 24 ib. 12 </note>

<note type="footnote"> 1 aCcendeT <hi rend="italic">P\'</hi> 3 in <hi rend="italic">ante</hi> flatu] <hi rend="italic">om. MCRa</hi> et <hi rend="italic">ante</hi> scmd. <lb/>
            <hi rend="italic">om. R</hi> 7 ammos <hi rend="italic">MC</hi> 10 eos] <hi rend="italic">om. R</hi> 11 quaf <hi rend="italic">S</hi> II] V <hi rend="italic">MP <lb/>
            CR</hi> 12 sceleribus] <hi rend="italic">om. C</hi> 18 umdederinT <hi rend="italic">M,</hi> non uidennr P\' <lb/>
            14 p argenTo <hi rend="italic">PlRv</hi> 18 <hi rend="italic">mdamnaToril S,</hi> dā|na<foreign xml:lang="grc">το</foreign>rū (u tn <hi rend="italic">ras.) M</hi> <lb/>
            19 quia] <hi rend="italic">om. Pl uerba:</hi> quia haec — m uersus <hi rend="italic">om. fmitio fol. 27)</hi> <lb/>
            C\', quia h. d. d. d. israhel <hi rend="italic">om. a</hi> domu <hi rend="italic">M,</hi> domuf <hi rend="italic">S</hi> 20 uiuetis] <lb/>
            inueme<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>s <hi rend="italic">R uerba:</hi> et post III u. q. d. e. uiuite <hi rend="italic">om. R</hi> 21 uiuae <lb/>
            <hi rend="italic">MP2 CS</hi> 22 abominate S\' 25 mfri* P </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="81"/>
            munus et pauperes in porta deprimentes. Et post II uersus: <lb/>
            Quaerite bonum et non malum, ut uiuatis: et erit dominus <lb/>
            deus exercituum uobiscum, sicut dixistis. odite malum et <lb/>
            diligite bonum et constituite in porta iudicium: si forte misereatur <lb/>
            dominus exercituum reliquiis Ioseph. Et post uersus <lb n="5"/>
            L: Qui dormitis in lectis eburneis et lasciuitis in stratis <lb/>
            uestris, qui comeditis agnum de grege et uitulum de medio <lb/>
            armenti: qui canitis ad uocem psalterii: sicut Dauid putauerunt <lb/>
            se habere uasa cantici: bibentes in phialis uinum et optimo <lb/>
            unguento delibuti: et nihil patiebantur super contritione Ioseph. <lb n="10"/>
            Et post aliquantum: Audite hoc, qui conteritis pauperem <lb/>
            et deficere facitis egenos terrae dicentes: quando transibit <lb/>
            mensis et uenundabimus merces, et sabbatum et aperiemus <lb/>
            frumentum: ut minuamus mensuram et augeamus siclum et <lb/>
            subponamus stateras dolosas: ut possideamus in argento egenos <lb n="15"/>
            et pauperes pro calciamentis, et quisquilias frumenti uendamus? <lb/>
            i
</p></div><div n="14" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>XIIII.  DE LIBRO MICHAEAE. </title></ab><p rend="script">Vae qui cogitatis inutile et operamini malum in cubilibus <lb/>
            uestris: in luce matutina faciunt illud, quoniam contra deum <lb n="20"/>
            manus eorum. et concupierunt agros et uiolenter tulerunt et <lb/>
            domos rapuerunt: et calumniabantur uirum et domum eius, <lb/>
            uirum et hereditatem eius. Et aliquanto post: Audite

<note type="footnote"> 2 Am. 5,14 et 15 6 Am. 6, 4-6 11 Am. 8, 4—6 19 Mich. <lb/>
            2, 1 et 2 23 Mich. 8, 9-11 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 dep<foreign xml:lang="grc">̃</foreign>m<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ef <hi rend="italic">MPC</hi> 4 porram <hi rend="italic">MP1</hi> mifenaTur P1 5 uersus L <lb/>
            V <hi rend="italic">u. R,</hi> aliquos uerfus <hi rend="italic">a</hi> 7 commediTif <hi rend="italic">MP,</hi> comedaif <hi rend="italic">S</hi> 8 caneTif <lb/>
            (e ex i) <hi rend="italic">M,</hi> canaif <hi rend="italic">C</hi> . dauit <hi rend="italic">M,</hi> dd <hi rend="italic">C</hi> 9 uafa habere P 10 con- <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">τ</foreign>r<foreign xml:lang="grc">ιτιο</foreign>nem <hi rend="italic">MPCa</hi> 11 aliqua <hi rend="italic">R</hi> pauperem] inuicem <hi rend="italic">MPlGB</hi> <lb/>
            18 <hi rend="italic">mensis MSv:</hi> menHf <hi rend="italic">(ras</hi>. £ <hi rend="italic">s. lin.) P,</hi> meW <hi rend="italic">CBa</hi> 14 frumen<foreign xml:lang="grc">το</foreign> <lb/>
            S ut) eT <hi rend="italic">R</hi> 16 ueaundamur <hi rend="italic">S*</hi> 18 de libro miohaeae] om. C1, <lb/>
            <hi rend="italic">sed</hi> 19 <hi rend="italic">ante</hi> in <hi rend="italic">ras. 15- lift</hi>. michiae <hi rend="italic">MP\',</hi> xmcbee Ra, mxchae S <lb/>
            21 TullerunT <hi rend="italic">MP1</hi> 22. domuf <hi rend="italic">P</hi> calumnian<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>ur P1 23 aliquanTff <lb/>
            pofr <hi rend="italic">R,</hi> poft aliquantum a </note>

<note type="footnote"> xu, Aug. 8, i. </note>

<note type="footnote"> 6 </note> <lb/>
             
<pb n="82"/>
            haec, principes domus Iacob et iudices domus Israhel, qui <lb/>
            abominamini iudicium et omnia recta peruertitis. qui aedificatis <lb/>
            Sion in sanguinibus et Hierusalem in iniquitate. principes <lb/>
            eius in muneribus iudicabant, et sacerdotes eius in <lb/>
            mercede docebant, et prophetae eius in pecunia diuinabant:<lb n="5"/>
            et super dominum requiescebant dicentes: numquid non deus <lb/>
            in medio nostrum? non uenient super nos mala. Item aliquanto <lb/>
            post: Indicabo tibi, o homo, quid sit bonum et quid <lb/>
            dominus quaerat a te: utique facere iudicium et diligere <lb/>
            misericordiam et sollicitum ambulare cum deo tuo. Et post<lb n="10"/>
            III uersus: Adhuc ignis in domo impii, thesauri iniquitatis, <lb/>
            et mensura minor irae plena. numquid iustificabo stateram <lb/>
            impiam et saccelli pondera dolosa? in quibus diuites eius <lb/>
            repleti sunt iniquitate, et habitantes in ea loquebantur mendacium <lb/>
            et lingua eorum fraudulenta in ore eorum. Et post<lb n="15"/>
            XII uersus: Vae mihi, quia factus sum sicut qui colligit in <lb/>
            autumno racemos uindemiae. non est botrus ad comedendum. <lb/>
            praecocas ficus desiderauit anima mea. periit sanctus de <lb/>
            terra et rectus in hominibus non est: omnes in sanguine insidiantur, <lb/>
            uir fratrem suum uenatur ad mortem. malum<lb n="20"/>
            manuum suarum dicunt bonum: princeps postulat et iudex <lb/>
            in reddendo est et magnus locutus est desiderium animae suae. 
</p></div><div n="15" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title>XV.  DE LIВRO ABBACVC. </title></ab><p>Contra me factum est iudicium, et contradictio potentior. <lb n="25"/>
            propter hoc lacerata est lex et non peruenit usque ad finem

<note type="footnote"> 8 Mich. 6, 8 11 ib. 10-12 16 Mich. 7, 1—3 25 Ab. 1, <lb/>
            3-4 </note>

<note type="footnote"> 2 pofruernnf P1, puertaif S 3 in <hi rend="italic">alt.]</hi> om. P lmquiTarS <hi rend="italic">M<lb/>
             P\'</hi> 4 iudicabun<foreign xml:lang="grc">τ</foreign> <hi rend="italic">BS</hi> 7 item] er <hi rend="italic">RSa</hi> aliquanrum pofr <hi rend="italic">B,</hi> pofr <lb/>
            ahquanrum <hi rend="italic">Sa</hi> 8 0] <hi rend="italic">om. MORa</hi> 9 facere] <hi rend="italic">om. P*</hi> 11 theffaun <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 12 ira <hi rend="italic">R</hi> plenae P nūquid no <hi rend="italic">B</hi> 13 fiacelli <hi rend="italic">CB</hi> <lb/>
            14 miqu<foreign xml:lang="grc">ιτ</foreign>a<foreign xml:lang="grc">τ</foreign>em <hi rend="italic">MP1</hi> loquebanr P1 15 fraudolenra S 16 Xll] <lb/>
            n <hi rend="italic">MCB</hi> collegiT <hi rend="italic">MPC</hi> 17 burruf <hi rend="italic">M,</hi> bu<foreign xml:lang="grc">τι</foreign>ruf P1 cSmenda <lb/>
            <hi rend="italic">MPC</hi> 18 precoTas <hi rend="italic">R</hi> 21 pnncipef <hi rend="italic">MPlCB</hi> poPrulanr <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            et <hi rend="italic">ante</hi> iud. <hi rend="italic">om. R</hi> 24 abacuc <hi rend="italic">CB,</hi> ambacuc S </note> <lb/>
             
<pb n="83"/>
            iudicium: quia impius praeualet \'aduersus iustum, propterea <lb/>
            egreditur iudicium peruersum. Et paulo post: Iustus autem <lb/>
            in fide sua uiuet. et quomodo uinum potantem decipit, sic <lb/>
            erit uir superbus, et non decorabitur. Et post aliquantum: <lb/>
            Quid prodest sculptile, quia sculpsit illud fictor suus, conflatile <lb n="5"/>
            et imaginem falsam, quia sperauit in figmento fictor <lb/>
            eius, ut faceret simulacra muta? uae qui dicit ligno: expergiscere: <lb/>
            surge, lapidi tacenti: numquid ipse docere poterit? <lb/>
            ecce iste coopertus est auro et argento, et omnis spiritus non <lb/>
            est in uisceribus eius. dominus autem in templo sancto suo: <lb n="10"/>
            sileat a facie eius omnis terra. 
</p></div></div></body></text></TEI>