<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa057.opp-lat1"><div n="2" subtype="book" type="textpart"><div n="49" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="30" unit="altchapter"/> Quapropter illi qui dicunt: <hi rend="italic">si primi hominis peccato <lb/>
            factum est, ut moreremur, Christi aduentu fieret, ut credentes in eum <lb/>
            non moreremur, et addunt</hi> quasi rationem dicentes: <hi rend="italic">neque enim praeuaricatoris <lb/>
            transgressio plus nobis nocuit, quam incarnatio uel redemptio</hi>

<note type="footnote"> 3 cf. Ioh. 1, 14 9 cf. Rom. 7, 23 18 Ioh. 14, 30. 31 21 cf. Pliil. 2, 8 <lb/>
            22 Pclagiani </note>

<note type="footnote"> 1 nulli (s.l.m21o)V <hi rend="italic">infantibus LmlSVml PGml AG 2 pregrabatur SYmlGml <lb/>
            praegrauiatur Kml 3pr. in s.l.L,om.SVmlPGml</hi> 4 utI et Kml inhabi- <lb/>
            <hi rend="italic">taret KGb ne SVmlPG 5 suspicatos LmlSVmlGtnl paruolis Lml</hi> <lb/>
            6 comotibus (om. cum)/l <hi rend="italic">mortibus Lml monitibus M irronalihus i 9 nec om. V</hi> <lb/>
            11 motū A 12 quaerat Kml <hi rend="italic">in eo erat bd</hi> 13 uolunt (i s. n)A 14 uideatur <lb/>
            (uideat C) etiam <hi rend="italic">KACbd</hi> et. uid. <hi rend="italic">cet</hi>. senesccnte (te <hi rend="italic">in ras.tn2)V</hi> 15 non inonoedientiac <lb/>
            <hi rend="italic">LmlSVmlPG</hi> inoboeditiae <hi rend="italic">Kml</hi> 16 dedita <hi rend="italic">VmlKml</hi> de uita <hi rend="italic">A <lb/>
            17hoceros. V</hi> 18 ait] eratV <hi rend="italic">10 uoluntate LS 21 factus-mortem otn. A</hi> <lb/>
            23 moriremur <hi rend="italic">Vm2</hi> aduentum <hi rend="italic">LmlCml</hi> 24 moremur <hi rend="italic">Lml</hi> morireruur <lb/>
            <hi rend="italic">Vm2Pm1 morerentur Km1 puaricatores Vml 25 redemtio L</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="120"/>
            <hi rend="italic">profuit saluatoris,</hi> cur non potius hoc adtendunt, hoc audiunt, hoc <lb/>
            sine disceptatione credunt, quod apostolus sine ambiguitate locutus <lb/>
            est: quia per hominem mors et per hominem resurrectio <lb/>
            mortuorum. sicut enim in Adam omnes moriuntur, sic <lb/>
            et in Christo omnes uiuificabuntur? neque enim aliunde<lb n="5"/>
            quam de corporis resurrectione dicebat. omnium ergo corporis mortem <lb/>
            factam per unum hominem dixit et omnium corporis resurrectionem <lb/>
            in uitam aeternam per unum Christum futuram esse <lb/>
            promisit. quomodo ergo \'plus nobis nocuit ille peccando, quam iste <lb/>
            profuit redimendo\', cum per illius peccatum temporaliter moriamur,<lb n="10"/>
            per istius autem redemptionem non ad temporalem uitam, sed ad perpetuam <lb/>
            resurgamus? nostrum ergo corpus mortuum est propter peccatum, <lb/>
            Christi autem corpus solum mortuum est sine peccato, ut fuso <lb/>
            sanguine sine culpa omnium culparum chirographa delerentur, quibus <lb/>
            debitores, qui in eum credunt, a diabolo antea tenebantur. ideo:<lb n="15"/>
            hic est sanguis meus, qui pro multis effundetur <lb/>
            in remissionem peccatorum. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>