<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa057.opp-lat1"><div n="2" subtype="book" type="textpart"><div n="19" subtype="section" type="textpart"><p>Nam de Zacharia et Elisabeth, qui nobis saepe in huius <lb/>
            quaestionis disputationibus obiciuntur, quid dicamus, nisi quod <lb/>
            euidenter scriptura testatur eminenti iustitia fuisse Zachariam in <lb/>
            principibus sacerdotum ad offerenda ueteris testamenti sacrificia <lb/>
            pertinentium ? legimus autem in epistola, quae ad Hebreos scribitur,

<note type="footnote"> 1 cf. Rom. 7, 22. 23 4 Rom. 7,19. 20 l) cf. Rom. 7,22 lORom. 7,24.25 <lb/>
            161 loh. 1,8 17 Ps. 142,2 23 cf. Luc. 1,6sqq. 25 cf. pag. 47—19 </note>

<note type="footnote"><hi rend="italic">1 possunt b</hi> pnssent etkm] <hi rend="italic">post sententiam M</hi> 2uidit b <hi rend="italic">3 mcnbris V meis 111<lb/>
             lege Vml sui Lml 4 quia] que Ltnl alt. quod om. A odii Ain2Mtnl 5 odii A</hi>\' <lb/>
            hoc—ego <hi rend="italic">s.l.m2K</hi> 6 habitabat <hi rend="italic">G</hi> 7 ipste <hi rend="italic">Lml ante</hi> interiorem <lb/>
            <hi rend="italic">exp</hi>. ordine <hi rend="italic">K</hi> 8 habitabat <hi rend="italic">G</hi> 9 quod <hi rend="italic">LPGd</hi> lege <hi rend="italic">Gml</hi> 11 ergo <lb/>
            <hi rend="italic">Lml</hi> liberauit <hi rend="italic">LmlSVmlC</hi> 14 continentes patientes <hi rend="italic">om. s</hi> 15 quia <lb/>
            et uerum] immo quia uerum <hi rend="italic">(immos.l.m3)V, PTd, inGimoeras</hi>. quia-estotll.A, <lb/>
            16abemusL»t2 <hi rend="italic">17dec.]seducimus PM,binmg. 18 ne Vml</hi> 19utom.A <lb/>
            nonom. z si S pro suis] <hi rend="italic">prorstis S 20dominicaoratione A operatione Kmlb <lb/>
            nopusesse Popus nee Fm2opusessenon Lm2 21 zacharias Lm2 elysabeth V</hi> <lb/>
            helisabeth <hi rend="italic">K</hi> helisabet <hi rend="italic">b</hi> in <hi rend="italic">t.l.vi2L</hi> 23 eminente <hi rend="italic">A</hi> 24 aferenda <hi rend="italic">Lml</hi> <lb/>
            25 pertinentia b <hi rend="italic">epistula Vml chreos LA hebraeos M Tbd inscribiturKACb</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="91"/>
            quod testimonium in libro priore iam posui, solum Christum esse <lb/>
            principem sacerdotum, qui non haberet necessitatem sicut illi, <lb/>
            qui sacerdotum principes dicebantur, sacrificium pro suis primum <lb/>
            offerre peccatis cotidie, deinde pro populo. talem enim decebat, <lb/>
            inquit, habere nos principem sacerdotum, iustum, sine <lb n="5"/>
            malitia, incontaminatum, separatum a peccatoribus, <lb/>
            altiorem a caelis factum, non habentem cotidianam necessitatem <lb/>
            sicut principes sacerdotum primum pro <lb/>
            suis peccatis sacrificium offerre. in hoc sacerdotum numero <lb/>
            Zacharias, in hoc Finees, in hoc ipse Aaron, a quo iste ordo exorsus <lb n="10"/>
            est, fuit et quicumque alii in illo sacerdotio laudabiliter iusteque <lb/>
            uixerunt, qui tamen habebant necessitatem sacrificium primitus <lb/>
            pro suis offerre peccatis solo Christo existente, cuius uenturi figuram <lb/>
            gestabant, qui hanc necessitatem sacerdos incontaminabilis non <lb/>
            haberet. <lb n="15"/>
            
</p></div></div></div></body></text></TEI>