<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa055.opp-lat1"><div n="13" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="12" unit="altchapter"/> De hac infirmitate sua dicit alio loco: facti

<note type="footnote"> 10 I Cor. 9, 22 27 I Thess. 2, 7 </note>

<note type="footnote"> 1 honera <hi rend="italic">L</hi> «onera <hi rend="italic">0</hi> 2 gentibus et <hi rend="italic">B</hi> et illi nec ideo <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            et illi] nec illi <hi rend="italic">PVDAyb</hi> 4 apostolus se <hi rend="italic">PVDMf</hi> misericordie <hi rend="italic">0</hi> <lb/>
            7 ipsi <hi rend="italic">N</hi> Bubuenire <hi rend="italic">LO</hi> portansque <hi rend="italic">(om</hi>. utique) <hi rend="italic">M</hi> 9 flnctione y <lb/>
            <hi rend="italic">11 omnia illa LFbd 12 infirmia est M 13 et om. VABMNy</hi> 14 conpatiendo <lb/>
            <hi rend="italic">PVDMAf</hi> 15 cursum] <hi rend="italic">rursum A</hi> 16 imperitos C decidens <lb/>
            <hi rend="italic">om. M</hi> impediret <hi rend="italic">C</hi> et nollet <hi rend="italic">LO</hi> 19 est mentitus <hi rend="italic">D</hi> est <lb/>
            <hi rend="italic">om. V</hi> sed debere <hi rend="italic">DV2</hi> 21 qua <hi rend="italic">VD</hi> quia <hi rend="italic">M</hi> 22 uti <hi rend="italic">om. M</hi> <lb/>
            27 alio loco dicit <hi rend="italic">MN</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="552"/>
            sumus paruuli in medio uestrum, tamquam si nutrix <lb/>
            foueat filios suos. nam eius circumstantia lectionis hoc <lb/>
            indicat. neque enim, inquit, aliquando in sermone adulationis <lb/>
            fuimus, sicut scitis, neque in occasione cupiditatis, <lb/>
            deus testis est, neque quaerentes ab hominibus<lb n="5"/>
            gloriam, neque a uobis neque ab aliis, cum possemus <lb/>
            oneri uobis esse ut Christi apostoli; sed facti sumus <lb/>
            paruuli in medio uestrum, tamquam si nutrix foueat <lb/>
            filios suos. quod ergo ad Corinthios dicit, habere se potestatem <lb/>
            apostolatus sui, sicut et ceteri apostoli, qua potestate<lb n="10"/>
            usum se non esse testatur, hoc etiam isto loco ad Thessalonicenses <lb/>
            ait: cum possemus oneri uobis esse ut Christi <lb/>
            apostoli, secundum quod dominus dicit: dignus est operarius <lb/>
            mercede sua. nam hinc eum dicere illud indicat. <lb/>
            quod supra posuit: neque in occasione cupiditatis, deus<lb n="15"/>
            testis est. per hoc enim quod iure dominico debebatur bonis <lb/>
            euangelistis, non propter hoc euangelizantibus, sed quaerentibus <lb/>
            regnum dei, ut haec omnia adponerentur eis, inueniebant <lb/>
            alii occasionem, de quibus idem dicit: neque enim isti deo <lb/>
            seruiunt, sed suo uentri. quibus hanc occasionem amputare<lb n="20"/>
            uolebat apostolus, ut etiam quod sibi iuste debebatur omitteret. <lb/>
            aperte quippe hoc ipse ostendit in secunda ad Corinthios. <lb/>
            ab aliis ecclesiis suppletas dicens necessitates suas. uenerat <lb/>
            enim, sicut adparet, ad tantam indigentiam, ut de longinquis <lb/>
            ecclesiis ei necessaria mitterentur, dum tamen ab eis, apud

<note type="footnote"> 3 I Thess. 2, 5-7 12 I Thess. 2, 6 13 Luc. 10, 7 15 I <lb/>
            Thess. 2, 5 19 Rom. 16, 18 </note>

<note type="footnote"> 1 paruoli y medi <hi rend="italic">A</hi> 2 nam—9 suos <hi rend="italic">om. CLOFBN</hi> ei <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            3 adolationis D1 5 ab hominibus querentes <hi rend="italic">M</hi> 7 esse <hi rend="italic">post</hi> apostoli <lb/>
            <hi rend="italic">tn M</hi> Christi] ceteri <hi rend="italic">A</hi> paruuli facti sumus <hi rend="italic">M</hi> 8 paruoli P 9 ad] <lb/>
            et ad <hi rend="italic">PLOVABDMf</hi> chorinthios <hi rend="italic">N</hi> se habere <hi rend="italic">M</hi> 10 apostolatu <lb/>
            F1 quia <hi rend="italic">V</hi> 11 in isto <hi rend="italic">VMbd</hi> isto] illo M tesalonicenses <lb/>
            <hi rend="italic">VLO</hi> thesalonicenses <hi rend="italic">ABMN</hi> 12 ut] sicnt <hi rend="italic">M</hi> 17 regnum <lb/>
            dei quaerentibus <hi rend="italic">N</hi> 18 apponerentur <hi rend="italic">C</hi> 19 idem] item <hi rend="italic">VD</hi> 21 uolentibus <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 22 in secunda epistola <hi rend="italic">N</hi> corintios <hi rend="italic">C</hi> chorinthios <hi rend="italic">LO</hi> <lb/>
            corinthios epistula <hi rend="italic">PVDMBy</hi> 25 ei <hi rend="italic">om. PVDM</hi> eis] his <hi rend="italic">PVDMy</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="553"/>
            quos erat, nihil tale acciperet. numquid peccatum, inquit, <lb/>
            feci me ipsum humiliando, ut uos exaltaremini, quoniam <lb/>
            gratis euangelium dei euangelizaui uobis? alias <lb/>
            ecclesias spoliaui accipiens stipendium ad uestram <lb/>
            ministrationem; et cum apud uos fuissem et egerem, <lb n="5"/>
            nemini grauis fui. nam id quod deerat mihi adinpleuerunt <lb/>
            fratres qui uenerunt a Macedonia, et in omnibus <lb/>
            ingrauate me in uobis custodiui et custodiam. <lb/>
            est ueritas Christi in me, quia gloria haec non infringetur <lb/>
            in me in regionibus Achaiae. quare? quia uos <lb n="10"/>
            non diligo? deus scit. quod autem facio et facturus <lb/>
            sum, ut amputem occasionem eorum qui uolunt occasionem, <lb/>
            ut in quo gloriantur, inueniantur sicut et <lb/>
            nos. de hac igitur occasione, quam hic dicit uelle se amputare, <lb/>
            uoluit intellegi quod ibi ait: neque in occasione cupiditatis, <lb n="15"/>
            deus testis est. et quod hic dixit: me ipsum humiliando, <lb/>
            ut uos exaltaremini, hoc in prima ad eosdem <lb/>
            Corinthios: factus sum infirmis infirmus, hoc ad Thessalonicenses: <lb/>
            factus sum paruulus in medio uestrum, tamquam <lb/>
            si nutrix foueat filios suos. proinde adtende <lb n="20"/>
            sequentia. ita, inquit, desiderantes uos placet inpertire <lb/>
            uobis non solum euangelium dei, uerum etiam animas

<note type="footnote"> 1 II Cor. 11, 7—12 15 I Theas. 2, 5 18 I Cor. 9, 22 19 I <lb/>
            Thess. 2, 7. 8. 9 </note>

<note type="footnote"> 1 erat] praedicabat <hi rend="italic">8. I. m. 2 F</hi> inquit] quid <hi rend="italic">V anI. DM</hi> 2 quoniam] <lb/>
            ut <hi rend="italic">PVDMf</hi> 3 dei] domini <hi rend="italic">PYD, om. M</hi> euangelizareinus P <lb/>
            euangelizarem <hi rend="italic">VDMf</hi> 4 expoliaui <hi rend="italic">PVADMf</hi> accipiens ab eis <lb/>
            <hi rend="italic">PVDMAf</hi> uestram <hi rend="italic">om. M</hi> 5 ministrationem nostram <hi rend="italic">M</hi> administrationem <lb/>
            <hi rend="italic">N</hi> 7 qui de Macedonia uenerunt <hi rend="italic">N</hi> uenerant <hi rend="italic">D</hi> a] <lb/>
            de <hi rend="italic">A</hi> 8 ingrauantem <hi rend="italic">PVDMf</hi> ingrauare <hi rend="italic">N</hi> in <hi rend="italic">om. A</hi> in nobis <lb/>
            <hi rend="italic">om. N</hi> custodiam sicut est ueritas <hi rend="italic">PVDMf</hi> 9 infringatur F 10 non <lb/>
            uos <hi rend="italic">Fibd</hi> non <hi rend="italic">(om</hi>. r) diligo uos <hi rend="italic">ADr</hi> 11 non <hi rend="italic">om. LF\'r</hi> facio <lb/>
            <hi rend="italic">om. PVDx</hi> 13 in quo] in eo quo <hi rend="italic">PVDy</hi> in eo qui <hi rend="italic">M</hi> 14 dicit uelle <lb/>
            se] ae dicit <hi rend="italic">bd</hi> 15 neque-testis est <hi rend="italic">om. N</hi> 16 dicit <hi rend="italic">bd</hi> 17 prima <lb/>
            epistola <hi rend="italic">N</hi> 18 corintios <hi rend="italic">C</hi> tesalonicenses <hi rend="italic">VD</hi> thesalonicenses <hi rend="italic">LOBMN</hi> <lb/>
            tessalomcenses y 19 paruolus <hi rend="italic">OPj</hi> paruus <hi rend="italic">D</hi> 21 uos] nos A 22 etiam <lb/>
            et <hi rend="italic">PFJfT</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="554"/>
            nostras; quoniam carissimi nobis facti estis. recordamini <lb/>
            enim, fratres, laborem nostrum et aerumnam, <lb/>
            nocte et die operantes, ne quem uestrum grauaremus: <lb/>
            hoc ergo superius ait: cum possemus oneri uobis esse <lb/>
            ut Christi apostoli. infirmorum enim periculis, ne falsis<lb n="5"/>
            suspicionibus agitati odissent quasi uenale euangelium, tam <lb/>
            quam paternis maternisque uisceribus tremefactus hoc. fecit. <lb/>
            sic etiam in Actibus apostolorum idem loquitur, cum a Mileto <lb/>
            mittens Ephesum uocasset inde presbyteros ecclesiae, quibus <lb/>
            inter multa, argentum, inquit, uel aurum uel uestem<lb n="10"/>
            nullius concupiui. ipsi scitis, quoniam necessitatibus <lb/>
            meis et eorum qui mecum fuerunt, hae manus <lb/>
            seruierunt. omnia ostendi uobis, quoniam sic laborantes <lb/>
            oportet iuuare infirmos, memores etiam <lb/>
            uerborum domini Iesu, quia ipse dixit: beatum est<lb n="15"/>
            magis dare quam accipere. 
</p></div></div></body></text></TEI>