<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa050.opp-lat1"><div n="30" subtype="section" type="textpart"><p>Item dictum est apostolis, ut nihil secum portantes <lb/>
            in uia ex euangelio uiuerent. et quodam loco etiam ipse <lb n="10"/>
            dominus significauit, cur hoc dixerit, cum addidit: dignus <lb/>
            est enim operarius mercede sua. ubi satis ostendit <lb/>
            permissum hoc esse, non iussum, ne forte qui hoc faceret, <lb/>
            ut in opere praedicationis uerbi aliquid ab eis, quibus praedicaret, <lb/>
            in usus uitae huius sumeret, inlicitum aliquid se <lb n="15"/>
            facere arbitraretur. posse tamen laudabilius non fieri in apostolo <lb/>
            Paulo satis demonstratum est. qui cum diceret: communicet <lb/>
            autem qui catechizatur uerbum ei, qui se <lb/>
            catechizat in omnibus bonis, et multis locis id salubriter <lb/>
            fieri ab eis, quibus uerbum praedicatur, ostenderet, <lb n="20"/>
            sed tamen ego, inquit, non sum usus hac potestate. <lb/>
            potestatem ergo dedit dominus, cum ista diceret, non imperio <lb/>
            constrinxit. ita pleraque in uerbis intellegere non ualentes in <lb/>
            factis sanctorum colligimus quemadmodum oporteat accipi, quod <lb/>
            facile in aliam partem duceretur, nisi exemplo reuocaretur.

<note type="footnote"> 1 cf. Ioh. 12, 6 5 cf. Act. 11, 28-30 9 cf. Luc. 10, 4. 7 <lb/>
            11 Matth. 10, 10 17 Gal. 6, 6 21 I Cor. 9, 12 </note>

<note type="footnote"> 1 dabantur vt seruari <hi rend="italic">(exLn. m. 2) f</hi> et mittebantur <hi rend="italic">F</hi> 2 ut <lb/>
            <hi rend="italic">om. F</hi> necessario <hi rend="italic">R</hi> 9 portarent T 10 euuangelio o 11 cur <lb/>
            hoc dixerit <hi rend="italic">m. 2</hi> in <hi rend="italic">mg. F</hi> 13 qui. <hi rend="italic">S</hi> 15 huius uitae usus <hi rend="italic">SF$</hi> <lb/>
            ueu Y aliquod y 18 qui <hi rend="italic">om</hi>. j3 catecizatur <hi rend="italic">SFL</hi> cathezizatur <hi rend="italic">Mfio</hi> <lb/>
            catezizatur <hi rend="italic">V</hi> cathecizatur <hi rend="italic">R</hi> uerbo <hi rend="italic">SEFLfoybd</hi> seuo <hi rend="italic">S</hi> 19 catecizat <lb/>
            <hi rend="italic">MS</hi> cathezizat \'fI catecizat (3 cathecizat i 20 praedicaret <hi rend="italic">.E2<foreign xml:lang="grc">γβ</foreign>bd</hi> <lb/>
            21 inquit ego i eo p inquid <hi rend="italic">M</hi> usus sum p sum <hi rend="italic">om. S</hi> <lb/>
            ac <hi rend="italic">MR</hi> potestatem rol 23 constriiit i constrincxit R itaque <hi rend="italic">SF</hi> <lb/>
            24 quemammodum <hi rend="italic">Mr.p</hi> 25 diceretur F exemplum <hi rend="italic">R</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXXI Aug. Sect. V pars lII. </note>

<note type="footnote"> 29 </note> <lb n="25"/>
            
<pb n="450"/>
            
</p></div></div></body></text></TEI>