<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa050.opp-lat1"><div n="23" subtype="section" type="textpart"><p>Fecit hoc episcopus quondam Thagastensis ecclesiae, <lb/>
            Firmus nomine, firmior uoluntate. nam cum ab eo quaereretur <lb/>
            homo iussu imperatoris per apparitores ab eo missos, <lb/>
            quem ad se confugientem diligentia quanta poterat occultabat, <lb/>
            respondit quaerentibus nec mentiri se posse nec hominem<lb n="15"/>
            prodere passusque tam multa tormenta corporis — nondum <lb/>
            enim erant imperatores christiani — permansit in sententia. <lb/>
            deinde ad imperatorem ductus usque adeo mirabilis adparuit. <lb/>
            ut ipse homini, quem seruabat, indulgentiam sine ulla difficultate <lb/>
            inpetraret. quid hoc fieri potest fortius adque constantius? <lb n="20"/>
            sed ait quisquam timidior: paratus esse possum ad quaelibet <lb/>
            ferenda tormenta uel etiam mortem obeundam, ne peccem; <lb/>
            cum autem peccatum non sit ita mentiri, ut neque cuiquam <lb/>
            obsis neque falsum testimonium dicas et prosis alicui, stultum <lb/>
            est et graue peccatum uoluntaria frustra sustinere tormenta<lb n="25"/>
            et fortassis utilem salutem ac uitam incassum saeuientibus <lb/>
            proicere. a quo quaero, cur timeat, quod scriptum est:

<note type="footnote"> 27 Ex. 20, 16 </note>

<note type="footnote"> 1 huius i commiijserat <hi rend="italic">S</hi> 4 hoc <hi rend="italic">om. SFE*$et</hi> priusquam <lb/>
            <hi rend="italic">MEfay</hi> 6 siue-intellegis <hi rend="italic">in mg. F</hi> 8 effugies (u <hi rend="italic">ex</hi> i) <hi rend="italic">8</hi> 11 thagasensis <lb/>
            <hi rend="italic">slf\'SE</hi> thagatensis p 12 uolumtate <hi rend="italic">R</hi> 13 missu9 <hi rend="italic">Rl</hi> missis <hi rend="italic">R*</hi> <lb/>
            14 confugentem e 15 se <hi rend="italic">om. R</hi> 16 tam <hi rend="italic">om. MRfty tw F er. in E</hi> <lb/>
            17 sentia <hi rend="italic">Ml</hi> 20 fortius fieri, potest <hi rend="italic">om. RMv</hi> 21 adque <lb/>
            libet <hi rend="italic">R</hi> 22 tormenta ferenda y 23 quum 14 26 ęt salutem f <lb/>
            seruientibus <hi rend="italic">MR</hi> se»uientibus <hi rend="italic">E</hi> 27 quur <hi rend="italic">MR</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="443"/>
            falsum testimonium non dices, et non timeat, quod de deo <lb/>
            dictum est: perdes omnes, qui loquuntur mendacium? <lb/>
            non, inquit, scriptum est: omne mendacium. sed ita intellego, <lb/>
            ac si sit scriptum: perdes omnes, qui loquuntur falsum testimonium. <lb/>
            at nec ibi dictum est: omne falsum testimonium. <lb n="5"/>
            sed ibi positum est, inquit, ubi cetera quae omni modo mala <lb/>
            sunt. numquid et illud quod ibi est: non occides? quod <lb/>
            si omni modo malum est, quomodo ab hoc crimine excusabuntur <lb/>
            iusti, qui post legem datam multos occiderunt? sed <lb/>
            respondetur, quod non ipse occidat, qui iusti alicuius praecepti <lb n="10"/>
            minister est. horum ergo timorem sic accipio, ut tamen <lb/>
            illum laudabilem uirum, qui nec mentiri uoluit nec hominem <lb/>
            prodere, et melius arbitrer intellexisse, quod scriptum est, et <lb/>
            intellectum fortiter impleuisse. 
</p></div></div></body></text></TEI>