<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa032.opp-lat1"><div n="26" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="24" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui negant tale corpus <lb/>
            domini resurrexisse, quale positum est in monumento. si enim <lb n="25"/>
            tale non fuisset, non ipse dixisset post resurrectionem

<note type="footnote"> 8 cf. I Cor. 1, 24 9 cf. Ioh. 1, 3 18 Matth. 10, 28 </note>

<note type="footnote"> 2 dei <hi rend="italic">om. N</hi> 3 mutabilis est creatura mutabilis est <hi rend="italic">RN</hi> et <hi rend="italic">om. <lb/>
             GSTLU</hi> 4 <hi rend="italic">est pr. om. G</hi> dei <hi rend="italic">substantia PBMGSfVLWBFHUNbd</hi> <lb/>
            5 nos etiam <hi rend="italic">G</hi> nos] n <hi rend="italic">S</hi> 7 aliud est <hi rend="italic">V</hi> 8 uirtus] uir <hi rend="italic">L om. 222V</hi> <lb/>
            et <hi rend="italic">pr.]</hi> atque <hi rend="italic">W</hi> 9 quia s. <hi rend="italic">1. C</hi> qui. <hi rend="italic">V</hi> non potest omnino <hi rend="italic">bd</hi> 10 labsam <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> renouare] reuocare <hi rend="italic">W</hi> 11 eam <hi rend="italic">RN</hi> 12 mutatus y <lb/>
            13 id est <hi rend="italic">om. N</hi> filium dei <hi rend="italic">W</hi> 14 quod <hi rend="italic">PVUy</hi> 16 regnum T <lb/>
            18 noli <hi rend="italic">G1</hi> occidunt corpus <hi rend="italic">S</hi> 19 nil T ergo] enim <hi rend="italic">RGVLN</hi> <lb/>
            20 quibus <hi rend="italic">N om. R</hi> portant <hi rend="italic">G</hi> 21 vel] et <hi rend="italic">GB</hi> filium dei <hi rend="italic">PRFbd</hi> <lb/>
            22 hominem <hi rend="italic">PRSGf</hi> 25 possitum <hi rend="italic">W</hi> inpositum <hi rend="italic">G</hi> 26 discipulii <hi rend="italic">C</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="127"/>
            discipulis: palpate et uidete, quoniam spiritus ossa et <lb/>
            neruos non habet, sicut me uidetis habere. sacrilegum <lb/>
            est enim credere dominum nostrum, cum ipse sit ueritas, <lb/>
            in aliquo fuisse mentitum. nec nos moueat, quod clausis <lb/>
            ostiis subito eum apparuisse discipulis scriptum est, ut <lb n="5"/>
            propterea negemus illud fuisse corpus humanum, quia contra <lb/>
            naturam huius corporis uidemus esse per clausa ostia intrare. <lb/>
            omnia enim possibilia sunt deo. nam et ambulare super aquas <lb/>
            contra naturam huius corporis esse manifestum est; et tamen <lb/>
            non solum ipse dominus ante passionem ambulauit, sed etiam <lb n="10"/>
            Petrum ambulare fecit. ita ergo et post resurrectionem de <lb/>
            corpore suo fecit, quod uoluit. si enim potuit ante passionem <lb/>
            clarificare illud sicut splendorem solis, quare non potuit et <lb/>
            post passionem ad quantam uellet subtilitatem in temporis <lb/>
            momento redigere, ut per clausa ostia posset intrare? <lb n="15"/>
            
</p></div><div n="27" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="25" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui negant ipsum corpus <lb/>
            secum leuasse in caelum dominum nostrum et commemorant <lb/>
            in euangelio quod scriptum est: nemo ascendit in caelum, <lb/>
            nisi qui de caelo descendit, et dicunt, quia corpus non <lb/>
            descendit de caelo, non potuisse ascendere in caelum. non <lb n="20"/>
            enim intellegunt, quoniam corpus non ascendit in caelum; <lb/>
            dominus enim ascendit, corpus autem non ascendit, sed leuatum <lb/>
            est in caelum illo leuante, qui ascendit. si enim quisque

<note type="footnote"> 1 Luc. 24, 39 4 cf. Ioh. 20, 26 8 cf. Matth. 9, 28 9 cf. <lb/>
            Matth. 14, 25 11 cf. Matth. 14, 29 13 cf. Matth. 17, 2 18 Ioh. 3, 13 </note>

<note type="footnote"> 1 nidete <hi rend="italic">s. I. C</hi> ossa et neruos <hi rend="italic">CPRMGS\'( VLB U</hi> carnem et oasa <lb/>
            <hi rend="italic">HW</hi> neruos et ossa <hi rend="italic">N</hi> ossa et carnem <hi rend="italic">bd</hi> 2 sacrilegium <hi rend="italic">PSU</hi> 5 hostiis <lb/>
            <hi rend="italic">WB</hi> esse <hi rend="italic">in raa. m. 2 S</hi> ut <hi rend="italic">om. RN</hi> 6 negamus <hi rend="italic">W</hi> <lb/>
            fuisse <hi rend="italic">om. VL</hi> 7 clausta <hi rend="italic">W</hi> ostia <hi rend="italic">V</hi> 8 passibilia Z1 11 fecit <lb/>
            ambulare <hi rend="italic">L</hi> ita] iam <hi rend="italic">G</hi> et <hi rend="italic">om. R</hi> resurrectionem] passionem <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            12 siç <hi rend="italic">C</hi> 13 sicutj ad <hi rend="italic">W</hi> et <hi rend="italic">om</hi>. y 14 quantum <hi rend="italic">R1</hi> 15 mo..mento <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            hostia <hi rend="italic">W</hi> posset (t s. <hi rend="italic">l.) C</hi> possit <hi rend="italic">WB</hi> 17 in caelo <hi rend="italic">P om. B</hi> <lb/>
            19 descendit de caelo <hi rend="italic">H</hi> de caelo <hi rend="italic">om. PST V L discendit R</hi> desit Y1 <lb/>
            corpus quod (quod in <hi rend="italic">mg.) S</hi> 20 caelo ideo (ideo s. <hi rend="italic">I.) M</hi> 22 enim] <lb/>
            autem <hi rend="italic">VLW</hi> 23 quisque] quis <hi rend="italic">PWHbd</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="128"/>
            descendat uerbi gratia de monte nudus, cum autem descenderit, <lb/>
            uestiat se et uestitus iterum ascendat, recte utique <lb/>
            dicimus: nemo ascendit, nisi qui descendit, nec uestem consideramus, <lb/>
            quam secum leuauit, sed ipsum, qui uestitus est, <lb/>
            solum dicimus ascendisse. <lb n="5"/>
            
</p></div><div n="28" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="26" unit="altchapter"/> \'Nec eos audiamus, qui negant ad dexteram <lb/>
            patris sedere filium. dicunt enim: numquid deus pater habet <lb/>
            latus dextrum aut sinistrum sicuti corpora? nec nos hoc de <lb/>
            deo patre sentimus; nulla enim forma corporis deus definitur <lb/>
            atque concluditur. sed dextera patris est beatitudo perpetua,<lb n="10"/>
            quae sanctis promittitur; sicut sinistra eius rectissime dicitur <lb/>
            miseria perpetua, quae inpiis datur: ut non in ipso deo, sed <lb/>
            in creaturis hoc modo, quo diximus, intellegatur dextera et <lb/>
            sinistra, quia et corpus Christi, quod est ecclesia, in ipsa <lb/>
            dextera, hoc est in ipsa beatitudine futurum est, sicut apostolus<lb n="15"/>
            dicit, quia et simul nos suscitauit et simul sedere <lb/>
            fecit in caelestibus. quamuis enim corpus nostrum nondum <lb/>
            ibi sit, tamen spes nostra iam ibi est. propterea et ipse <lb/>
            dominus post resurrectionem iussit discipulis, quos piscantes <lb/>
            inuenit, ut in dexteram partem mitterent retia. quod cum<lb n="20"/>
            fecissent, ceperunt pisces, qui omnes magni erant, id est iustos <lb/>
            significabant, quibus dextera promittitur. hoc significat, quod

<note type="footnote"> 16 cf. Ephes. 2, 6 20 cf. Ioh. 21, 6—11 </note>

<note type="footnote"> 1 descendat (a <hi rend="italic">sup. er</hi>. i) <hi rend="italic">C</hi> descenderi* 8 ascenderit <hi rend="italic">G</hi> 3 dicemus <lb/>
            <hi rend="italic">N</hi> nisi qui descendit <hi rend="italic">om. G</hi> de cglo descendit <hi rend="italic">W</hi> 4 leaabit <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> 8 secuti <hi rend="italic">G1</hi> hoc] hodie <hi rend="italic">W</hi> 9 nulla. <hi rend="italic">C</hi> forma. <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            finitnr <hi rend="italic">PVL-(SU</hi> diffinitur <hi rend="italic">HW</hi> 10 conclauditur <hi rend="italic">G</hi> dei patris <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            11 sanctis <hi rend="italic">om. S</hi> promittitur] datur <hi rend="italic">PVLWSyU</hi> 12 in <hi rend="italic">om. NlVL</hi> <lb/>
            13 quod <hi rend="italic">RMVLGBHN</hi> dextra <hi rend="italic">VN</hi> 15 dextra <hi rend="italic">V</hi> ipsa beatitudinS <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            futura <hi rend="italic">MSyVLWBU</hi> futurorum <hi rend="italic">G</hi> 16 et <hi rend="italic">om. W</hi> excitauit (a. ęz <hi rend="italic">add</hi>. <lb/>
            sus) <hi rend="italic">C</hi> excitabit <hi rend="italic">MH</hi> excitauit <hi rend="italic">GBN</hi> simul nos <hi rend="italic">GW</hi> 17 facit <hi rend="italic">W</hi> <lb/>
            18 et <hi rend="italic">om. RNGB</hi> 19 discipulis suis <hi rend="italic">RN</hi> 20 in] ad <hi rend="italic">L</hi> dextram <hi rend="italic">MN</hi> <lb/>
            21 coeperunt <hi rend="italic">MGVLB</hi> omnes s. <hi rend="italic">l. C, om. B</hi> iustos (o <hi rend="italic">ex</hi> u) <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            22 promittitur dextera <hi rend="italic">PRMGSfVLWBUN</hi> signiflcabat <hi rend="italic">N</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="129"/>
            etiam in iudicio dixit se agnos ad dexteram, haedos autem <lb/>
            ad sinistram esse positurum. 
</p></div><div n="29" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="27" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui negant diem iudicii <lb/>
            futurum et commemorant, quod in euangelio scriptum est, <lb/>
            eum, qui credit in Christum, non iudicari; qui autem non <lb n="5"/>
            credit in illum, iam iudicatum esse. dicunt enim: si et ille, <lb/>
            qui credit, non ueniet in iudicium, et ille, qui non credit, iam <lb/>
            iudicatus est, ubi sunt, quos iudicaturus est in die iudicii? non <lb/>
            intellegunt sic loqui scripturas, ut praeteritum tempus pro futuro <lb/>
            tempore insinuent: sicut supra diximus, quod apostolus dixit <lb n="10"/>
            de nobis, quod simul nos sedere fecit in caelestibus, <lb/>
            nondum factum est; sed quia certissime est futurum, ita <lb/>
            dictum est quasi iam factum sit. sicut et ipse dominus discipulis <lb/>
            dixit: omnia, quae audiui a patre meo, nota <lb/>
            uobis feci, et paulo post dicit: multa habeo uobis <lb n="15"/>
            dicere; sed non potestis illa portare modo. quomodo <lb/>
            ergo dixerat: omnia, quae audiui a patre meo, nota <lb/>
            uobis feci, nisi quia illud, quod per spiritum sanctum <lb/>
            certissime facturus erat, quasi iam fecisset, locutus est? <lb/>
            sic ergo cum audimus: qui credit in Christum, non <lb n="20"/>
            ueniet in iudicium, intellegamus, quia non ueniet ad <lb/>
            damnationem. dicitur enim iudicium pro damnatione, sicut <lb/>
            dicit apostolus: qui non manducat, manducantem non <lb/>
            iudicet, id est, non de illo mala existimet. et dominus <lb/>
            dicit: nolite iudicare, ne iudicetur de uobis. non

<note type="footnote"> 1 cf. Mattn. 25, 33 4 cf. Ioh. 3, 18 14 Ioh. 15, 15 15 Ioh. <lb/>
            16, 12 20 Iob. 3, 18 23 Rom. 14, 3 25 Matth. 7, 1 </note>

<note type="footnote"> 1 in <hi rend="italic">om. B</hi> dicit <hi rend="italic">L</hi> se] sedere <hi rend="italic">VL</hi> edos <hi rend="italic">C</hi> hedos <hi rend="italic">MGSWBN</hi> <lb/>
            autem <hi rend="italic">om. N</hi> 6 iodicatds <hi rend="italic">(uirg. 8</hi>. u <hi rend="italic">er.) N est TTjV</hi> et <hi rend="italic">om. BN</hi> <lb/>
            7 qui—ille <hi rend="italic">om. S</hi> credit iam 7 uenit <hi rend="italic">G</hi> 8 diem <hi rend="italic">N</hi> 10 insinuent <lb/>
            tempore <hi rend="italic">W</hi> insinuwent <hi rend="italic">C</hi> 12 certissimum <hi rend="italic">BMGB</hi> certum <lb/>
            <hi rend="italic">PSUVWf</hi> certe <hi rend="italic">L</hi> futurum est <hi rend="italic">L</hi> ita] ideo <hi rend="italic">G</hi> 14 dicit <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            meo <hi rend="italic">om. N</hi> 15 feci uobis <hi rend="italic">PyLBFHbd</hi> dixit <hi rend="italic">VL</hi> 18 feci uobis <lb/>
            <hi rend="italic">JVHbd</hi> 19 loquutus OJ 20 audiuimus <hi rend="italic">L</hi> 21 qui <hi rend="italic">S</hi> ad] in JV <lb/>
            22 dampnationem <hi rend="italic">NW</hi> damnatione* <hi rend="italic">C</hi> dampnatione <hi rend="italic">W</hi> 23 apostolus <lb/>
            dicit <hi rend="italic">L</hi> 24 aestimet <hi rend="italic">G</hi> 25 de <hi rend="italic">om. V</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXXI Aug. Sect. V pars III. </note>

<note type="footnote"> 9 </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="130"/>
            enim tollit nobis intellegentiam iudicandi, cum et propheta <lb/>
            dicat: si uere iustitiam diligitis, recta iudicate, <lb/>
            filii hominum, et ipse dominus dicat: nolite iudicare <lb/>
            personaliter, sed iustum iudicium iudicate. sed <lb/>
            illo loco, ubi uetat iudicare, illud admonet, ne damnemus<lb n="5"/>
            aliquem, cuius uel cogitatio nobis non aperta est uel nescimus, <lb/>
            qualis postea sit futurus. sic ergo cum dixit: ad iudicium <lb/>
            non ueniet, hoc dixit, quia non ueniet ad damnationem; <lb/>
            qui autem non credit, iam iudicatus est, hoc dixit, <lb/>
            quia iam damnatus est praescientia dei, qui nouit, quid inmineat<lb n="10"/>
            non credentibus. 
</p></div><div n="30" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="28" unit="altchapter"/> Nec eos audiamus, qui dicunt spiritum sanctum, <lb/>
            quem in euangelio dominus promisit discipulis, aut in Paulo <lb/>
            apostolo uenisse aut in Montano et Priscilla, sicut Cataphryges <lb/>
            dicunt, aut in nescio quo Manete uel Manichaeo, sicut Manichaei<lb n="15"/>
            dicunt. tam enim caeci sunt isti, ut scripturas manifestas <lb/>
            non intellegant, aut tam neglegentes salutis suae, ut omnino <lb/>
            non legant. quis enim, cum legerit, non intelleget uel in <lb/>
            euangelio quod post domini resurrectionem scriptum est <lb/>
            dicente domino: ego mitto promissa patris mei in <lb n="20"/>
            uos; uos autem sedete hic in ciuitate, quousque <lb/>
            induamini uirtutem ab alto? et in Actibus apostolorum,

<note type="footnote"> 2 Ps. 57, 2 8 Ioh. 7, 24 9 Ioh. 3, 18 20 Luc. 24, 49 <lb/>
            22 cf. Act. 2, 1-11 </note>

<note type="footnote"> 1 tollitar <hi rend="italic">G</hi> 2 dicit <hi rend="italic">MB</hi> recte <hi rend="italic">GW*1P</hi> rectę <hi rend="italic">L</hi> 3 fili <hi rend="italic">RNl</hi> <lb/>
            dicit <hi rend="italic">W</hi> 5 illum locum <hi rend="italic">B</hi> illud illud S ammonet <hi rend="italic">CGfVLN</hi> <lb/>
            6 quoius <hi rend="italic">C</hi> est aperta <hi rend="italic">HFb</hi> 8 non <hi rend="italic">om. B</hi> qui <hi rend="italic">B om. B</hi> <lb/>
            10 praesentia jiB 12 Nec] ec <hi rend="italic">W</hi> 14 non uenisse <hi rend="italic">PSrVL</hi> in <lb/>
            priscilla <hi rend="italic">G</hi> catafriges <hi rend="italic">CML WBUr</hi> cataphiges <hi rend="italic">S</hi> cataphriges <hi rend="italic">GVN</hi> <lb/>
            15 nescio in <hi rend="italic">W</hi> in <hi rend="italic">om. BL</hi> manite <hi rend="italic">CPRMGSfVLWBNU1</hi> munite <lb/>
            Z71 uel] aut <hi rend="italic">N</hi> manicheo <hi rend="italic">CPRMSy VLWBFHNU</hi> manichei <lb/>
            <hi rend="italic">codd</hi>. 17 tam] etiam <hi rend="italic">L</hi> ut <hi rend="italic">er. in V</hi> 18 neglegant <hi rend="italic">L</hi> intellegant <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> non <hi rend="italic">om</hi>. y intellegit <hi rend="italic">PRMSfL WBN</hi> intelleg V <lb/>
            19 quod <hi rend="italic">om. W</hi> esse <hi rend="italic">W</hi> 20 mittam <hi rend="italic">MH</hi> promissum <hi rend="italic">BFHbd</hi> <lb/>
            21 hic om. <hi rend="italic">LR</hi> quoadusque <hi rend="italic">MW</hi> 22 uirtote <hi rend="italic">PRMGSa VLBFHbd</hi> <lb/>
            ab ex <hi rend="italic">HFNbd</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="131"/>
            posteaquam dominus a discipulorum oculis abscessit in caelum, <lb/>
            decem diebus peractis die pentecostes non adtendunt apertissime <lb/>
            uenisse spiritum sanctum; et cum essent illi in ciuitate, <lb/>
            sicut eos ante monuerat, inpleuisse illos, ita ut loquerentur <lb/>
            linguis. nam diuersae nationes, quae tunc aderant, unusquisque <lb n="5"/>
            1 audientium suam linguam intellegebant. sed isti homines <lb/>
            decipiunt eos, qui neglegentes catholicam fidem et ipsam <lb/>
            fidem suam, quae in scripturis manifesta est, nolunt discere <lb/>
            et, quod est grauius et multum dolendum, cum in <lb/>
            catholica neglegenter uersentur, haereticis aurem diligenter <lb n="10"/>
            accommodant. 
</p></div></div></body></text></TEI>