<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029a.opp-lat1"><div n="31" subtype="section" type="textpart"><p>Nunc ergo adtendite, quid post illam prophetiam, quae<lb n="25"/>
            huic populo de Christi temporibus annuntiata est, consequenter <lb/>
            scriptura contexat: quarta et uicensima noni mensis

<note type="footnote"> 18 Agg. 2, 4-5 27 Agg. 2, 10-14 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 bonum <hi rend="italic">Bml</hi> omnipotens haec dicit <hi rend="italic">BmlCml</hi> h. o. d. <hi rend="italic">Bm2Cm2b</hi> <lb/>
            haec dicit dominus omnipotens <hi rend="italic">v</hi> 2 semel et <hi rend="italic">v</hi> 6 addidit <hi rend="italic">bv</hi> etiam <lb/>
            <hi rend="italic">om. Bml</hi> 7 biesu <hi rend="italic">Cml</hi> 9 nun <hi rend="italic">Cml</hi> 10 spiritraliter <hi rend="italic">Cml</hi> 11 ille populus <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi</hi> illum populum <hi rend="italic">codd. v</hi> 13 <hi rend="italic">pr</hi>. et s. <hi rend="italic">l. b</hi> ihs <hi rend="italic">A</hi> ihus <hi rend="italic">B</hi> ihus <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            ihesusc <hi rend="italic">14 iosedech Ac(v) exortatus BC commentatusc</hi> 15promptum <lb/>
            A proptu <hi rend="italic">Bml</hi> hiis <hi rend="italic">b</hi> 17 accecserit <hi rend="italic">B</hi> 19 ihsa. iñs <hi rend="italic">B</hi> iesu <hi rend="italic">bv</hi> iheau <hi rend="italic">c</hi> <lb/>
            AproptuBm1 hiis b 17 accecserit B 19 ihsAiħsBiesubviheeuc <lb/>
            fili <hi rend="italic">bcv, cf. p. 129, 25</hi> 20 iosedech <hi rend="italic">Ac(v)</hi> 22 clementissimus <hi rend="italic">BmlCml</hi> <lb/>
            23 populum immundum <hi rend="italic">b</hi> 25 illum <hi rend="italic">BmlCml</hi> 27 uicesima <hi rend="italic">Bm2Cm2bcv</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="131"/>
            anno secundo sub Dario rege factum est uerbum <lb/>
            domini ad Aggaeum prophetam dicens: haec dicit <lb/>
            omnipotens: interroga sacerdotes legem dicens: <lb/>
            si sumpserit homo carnem sanctificatam in summo <lb/>
            uestimenti sui et attigerit summum uestimenti <lb n="5"/>
            eius panem aut pulmentum aut uinum aut omnem <lb/>
            escam, si sanctificabitur? et responderunt sacerdotes <lb/>
            et dixerunt: non. et dixit Aggaeus: si tetigerit <lb/>
            inquinatus in animam aliquid horum, si <lb/>
            inquinabitur? et responderunt sacerdotes et dixerunt: <lb n="10"/>
            inquinabitur. et respondit Aggaeus et dixit: <lb/>
            sic populus hic et gens haec in conspectu meo, <lb/>
            dicit dominus, et sic opera manuum ipsorum. et <lb/>
            quicumque accesserit illo, inquinabitur propter <lb/>
            praesumptiones eorum matutinas a facie laborum <lb n="15"/>
            suorum, et odio habebatis (in portis) arguentes. <lb/>
            quis est iste populus tam inmundus, ut quisquis illo accesserit <lb/>
            inquinetur? numquid ille cui dictum est: praeualesce, <lb/>
            et spiritus meus in medio uestrum? absit ut ille sit. <lb/>
            duo igitur erant, unus inmundus et alter qui ad inmundum <lb n="20"/>
            prohibetur accedere, qui exhortabatur praeualescere, quia spiritus <lb/>
            dei erat in medio eorum. si ergo duo erant, ostendantur <lb/>
            et duo templa, unum quo iste, alterum quo ille ingrediebatur; <lb/>
            ostendantur et altaria duo, unum in quo iste, alterum in quo <lb/>
            ille uictimas offerebat; ostendantur et sacerdotes, huius alii <lb n="25"/>
            et illius alii, qui pro suo quisque populo separatim sacrificabant. <lb/>
            si autem quisquis hoc adfirmare conatur insanit, sic <lb/>
            erant isti duo populi in uno populo, sub uno sacerdote magno, <lb/>
            unum templum intrantes, sicut erant etiam sub uno Moyse

<note type="footnote"> 18 Agg. 2, 4-5 </note>

<note type="footnote"> 2 dicit <hi rend="italic">ABCc</hi> dicit dominus <hi rend="italic">bv</hi> 9 anima <hi rend="italic">BCbv, cf. Fulg. 16</hi> 14 in <lb/>
            illo <hi rend="italic">BCb</hi> 16 in portis <hi rend="italic">om. codd., cf. p. 133, 18</hi> 17 populus iste <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            quiquis <hi rend="italic">BC</hi> accecserit <hi rend="italic">Bml</hi> 21 exortabatur <hi rend="italic">BC</hi> 22 et ostendantur <lb/>
            et <hi rend="italic">cml</hi> 23 quo*«.*iste <hi rend="italic">B</hi> ingrediebantur <hi rend="italic">ABmlCc</hi> 24 in quo iste] <lb/>
            quod iste <hi rend="italic">c alt</hi>. in <hi rend="italic">om. c</hi> 26 separati <hi rend="italic">Bb</hi> 27 si] sic <hi rend="italic">Bm2</hi> insanit <lb/>
            <hi rend="italic">in ras. longiore Bm2</hi> 29 mose <hi rend="italic">Aml</hi> </note>

<note type="footnote"> 9* </note> <lb/>
             
<pb n="132"/>
            quidam deum offendentes, quidam deo placentes, de quibus <lb/>
            dicit apostolus: non in omnibus illis beneplacitum <lb/>
            est deo. neque enim ait: \'in omnibus illis non est beneplacitum <lb/>
            deo\', tamquam omnes displicuerint deo, sed ait: non in <lb/>
            omnibus illis beneplacitum est deo, ergo in quibusdam,<lb n="5"/>
            non in omnibus. et omnes sub eisdem sacerdotibus erant <lb/>
            in uno eodemque tabernaculo, in uno eodemque altari hostias <lb/>
            offerebant, et tamen distinguebantur, factis non locis, animo <lb/>
            non templo, moribus non altaribus. sic alii ad alios non accedebant, <lb/>
            ne ab eis inquinarentur, hoc est eorum malis factis<lb n="10"/>
            non consentiebant, ne pariter damnarentur. non enim et illos <lb/>
            malos Moyses tantus propheta nesciebat, quorum impia murmura <lb/>
            et horrendas amaritudines cotidie sufferebat. sed istum <lb/>
            nescisse faciamus: numquid et Samuhel Saulem nesciebat, quem <lb/>
            per os eius aeterna sententia damnauerat deus? uerumtamen <lb n="15"/>
            et ipsum et sanctum Dauid unum dei tabernaculum intrantes. <lb/>
            inter eadem sacrificia uidebat, sed distincte utique uidebat, <lb/>
            quia distinctos uidebat et unum eorum in aeternum amabat, <lb/>
            alium pro tempore tolerabat. sic et Aggaeus nouerat in uno <lb/>
            populo duos populos unum templum intrantes, sub uno magno<lb n="20"/>
            sacerdote uiuentes, et alterum ostendebat inmundum, alterum <lb/>
            ad inmundum accedere prohibebat, et tamen nec illos nec se <lb/>
            ipsum ab eodem templo et ab eisdem altaribus separabat. ergo <lb/>
            spiritalem prohibebat accessum consensionemque factorum, <lb/>
            quod et ipsa uerba clamant, si aures adsint, quas animositas<lb n="25"/>
            furiosa non claudat aut strepitus uanae contentionis (non) impediat. <lb/>
            ait enim propheta: omnis qui accesserit illo <lb/>
            inquinabitur. uitium notauit quo accedi prohibuit, non

<note type="footnote"> 2. 4 I Cor. 10, 5 27 Agg. 2, 14 </note>

<note type="footnote"> 2 apostolus dicit <hi rend="italic">BCbv</hi> 9 ad <hi rend="italic">s. l. A</hi> 10 orum <hi rend="italic">Cml</hi> 12 moses . <lb/>
            <hi rend="italic">Aml</hi> 14 Samuel <hi rend="italic">bv</hi> 16 et ipsum] inter ipsum c dauit <hi rend="italic">BmlCml</hi> <lb/>
            17 <hi rend="italic">utrumque</hi> uiuebat <hi rend="italic">AmlBmlCc</hi> distincti <hi rend="italic">Bml, post hoc uoc. 3-4 <lb/>
            litt. eras</hi>. 18 uiuebat <hi rend="italic">BmlC</hi> 20 sacerdote magno c 24 que <hi rend="italic">om. b</hi> <lb/>
            25 assint <hi rend="italic">b</hi> 26 uariae <hi rend="italic">Cv</hi> non <hi rend="italic">addidi</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="133"/>
            homines ab hominibus corporali disiunctione seclusit. acceditur <lb/>
            autem ad uitium corruptionis uitio consensionis. 
</p></div><div n="32" subtype="section" type="textpart"><p>Ac ne quisquam diceret illum populum, cui primo <lb/>
            dictum est: praeualesce, quoniam spiritus meus praeest <lb/>
            in medio uestrum, paucis interpositis diebus in deterius <lb n="5"/>
            commutatum, ut audire mereretur: sic populus iste <lb/>
            et gens ista, omnis qui accesserit illo inquinab : <lb/>
            tur — dies enim ferme nonaginta conputantur inter uerba <lb/>
            illa, quae bona in populum dicta sunt, et ista, quibus eius <lb/>
            inmunditia uitanda praecipitur —, ne quis ergo hoc putaret <lb n="10"/>
            bonum illum populum quamuis hoc paruo temporis interuallo <lb/>
            tam pessimum effectum, uidete quid sequitur, adtendite quid <lb/>
            dicatur eo ipso die, hoc est uicensima et quarta noni mensis, <lb/>
            quo die dictum est: sic populus iste et gens ista, <lb/>
            omnis qui accesserit illo inquinabitur. cum enim <lb n="15"/>
            hoc dixisset et mala eorum commemorasset, quorum merito <lb/>
            demonstrarentur inmundi, addens etiam et dicens: odio habebatis <lb/>
            in portis arguentes, continuo subiunxit: et nunc <lb/>
            ponite in cordibus uestris a die hoc et supra, <lb/>
            prius, quam poneretur lapis super lapidem in templo <lb n="20"/>
            domini, qui eratis cum mittebatis in capsella hordei <lb/>
            uiginti sata, et fiebant decem sata, et in tra batis in torcular exhaurire quinquaginta amphoras, <lb/>
            <lb/>
            et fiebant uiginti. percussi uos infecunditate, et <lb/>
            uenti corruptione et grandine omnia opera uestra, <lb n="25"/>
            et non estis conuersi ad me, dicit dominus. constituite <lb/>
            igitur corda uestra a die hoc et deinceps, <lb/>
            a quarta et uicensima noni mensis, et a die qua <lb/>
            fundatum est templum domini ponite in cordibus

<note type="footnote"> 4 Agg. 2, 4-5 6. 14. 17 Agg. 2, 14 18 Agg. 2, V;-19 </note>

<note type="footnote"> 5 deteribus <hi rend="italic">Cml</hi> 8 conpuntantur <hi rend="italic">B</hi> 11 paruum <hi rend="italic">Bml</hi> 13 uicesima <lb/>
            <hi rend="italic">BCmSbcv</hi> 17 hodio <hi rend="italic">Bml</hi> 18 arguentis <hi rend="italic">Cml</hi> . 21 qui eratis <lb/>
            <hi rend="italic">del. Bm2, om. b</hi> com <hi rend="italic">C</hi> cura mittebatis <hi rend="italic">ex</hi> commitebatis <hi rend="italic">Bm2</hi> <lb/>
            uiginti sata hordei <hi rend="italic">v, et A, sed tr. 1111</hi> 24 in fecunditate c 28 uicesima <lb/>
            <hi rend="italic">BCm2bcv</hi> qua] quo <hi rend="italic">Bm2</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="134"/>
            uestris, si adhuc cognoscetur in area, aut si uitis <lb/>
            aut malum aut ficus et malum granatum et ligna <lb/>
            oleae quae non fecerunt fructum. a die hoc benedicam. <lb/>
            ecce ipso die etiam benedici meruerunt. benedictio <lb/>
            ergo haec puto quod non pertineat ad illos, ad quorum inmunditiam<lb n="5"/>
            prohibet accedi, sed ad illos bonos, qui prohibentur <lb/>
            accedere. in uno ergo fuerunt et permixti et separati, permixti <lb/>
            quidem corporali tactu, separati autem uoluntatis abscessu. <lb/>
            sed more suo scriptura loquitur, quae sic arguit malos, tamquam <lb/>
            omnes in eo populo mali sint, et sic consolatur bonos,<lb n="10"/>
            tamquam omnes ibi tales sint. pro nobis ergo episcopi uestri <lb/>
            etiam in eo, quod post conlationem uicti scripsisse dicuntur, <lb/>
            Aggaei prophetiam posuerunt, unde nos commemorarent euidentius <lb/>
            probare quod dicimus, quia et in uno populo, in uno <lb/>
            templo, sub eisdem sacerdotibus, inter eadem sacramenta hominibus <lb n="15"/>
            dissimili uoluntate uiuentibus et diuersis moribus <lb/>
            discrepantibus nec causae causa nec personae potest praeiudicare <lb/>
            persona. 
</p></div><div n="33" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="21" unit="altchapter"/> Illud etiam quod ex apostoli epistula scriptis suis <lb/>
            etiam modo commemorant, ubi ait: nolite iugum ducere<lb n="20"/>
            cum -infidelibus; quae enim participatio luci ad <lb/>
            tenebras? et cetera, quae supra commemorauimus et quomodo <lb/>
            recte intellegerentur ostendimus, quid aliud agunt, nisi <lb/>
            ut nos commemorent, quibus hoc apostolus scripserit? in eodem <lb/>
            quippe ipso populo Corinthiorum quod dicimus demonstramus, <lb n="25"/>
            ne forte arbitrentur prophetarum tantummodo moris fuisse et <lb/>
            non ad noui testamenti, sed ad ueteris consuetudinem pertinere <lb/>
            sic arguere reprehensibiles, quasi omnes in eo populo arguantur, <lb/>
            et sic adloqui laudabiles, quasi omnes ibi laudentur. ecce

<note type="footnote"> 20 II Cor. 6, 14 22 cap. 6 </note>

<note type="footnote"> 2 <hi rend="italic">pr</hi>. et] aut <hi rend="italic">v</hi> 3 oleaequae <hi rend="italic">AC</hi> oleaeque <hi rend="italic">v</hi> 7 accenere <hi rend="italic">Cml</hi> <lb/>
            8 abscesu <hi rend="italic">C</hi> accessu <hi rend="italic">b</hi> 10 conaulatur <hi rend="italic">Cml</hi> 14 et <hi rend="italic">om. c</hi> 17 discrepanti <lb/>
            <hi rend="italic">BCb</hi> et discrepantibus <hi rend="italic">v</hi> nec causae-potest <hi rend="italic">om. SCb</hi> 21 infedelibus <lb/>
            <hi rend="italic">Aml</hi> 22 ceteras <hi rend="italic">Cml</hi> 25 corionthiorum <hi rend="italic">Bml</hi> 26 mori <hi rend="italic">Bml</hi> <lb/>
            et non—pertinerc <hi rend="italic">in mg. bm2</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="135"/>
            et ad Corinthios sic apostolus loquitur: Paulus uocatus <lb/>
            apostolus Christi Iesu per uoluntatem dei et <lb/>
            Sosthenes frater ecclesiae dei quae est Corinthi, <lb/>
            sanctificatis in Christo Iesu, uocatis sanctis, cum <lb/>
            omnibus qui inuocant nomen domini nostri Iesu <lb n="5"/>
            Christi in omni loco, ipsorum et nostro: gratia <lb/>
            uobis et pax a deo patre nostro et domino Iesu <lb/>
            Christo. gratias ago deo meo semper pro uobis in <lb/>
            gratia dei quae data est uobis in Christo Iesu, <lb/>
            quia in omnibus diuites facti estis in illo, in omni <lb n="10"/>
            uerbo et in omni scientia, sicut testimonium <lb/>
            Christi confirmatum est in uobis, ita ut nihil uobis <lb/>
            desit in ulla gratia. quis haec audiens credat in <lb/>
            ecclesia Corinthiorum esse aliquos reprobos, quandoquidem <lb/>
            uerba ista sic sonant, uelut ad omnes directa sit ista laudatio? <lb n="15"/>
            et tamen paulo post dicit: obsecro autem, fratres, ut <lb/>
            id ipsum dicatis omnes, et non sint in uobis <lb/>
            schismata. rursus tamquam in hoc horrendo uitio uelut <lb/>
            omnes arguens atque increpans dicit: diuisus est Christus? <lb/>
            numquid Paulus crucifixus est pro uobis, aut in <lb n="20"/>
            nomine Pauli baptizati estis? puto autem eos, qui in <lb/>
            eo populo dicebant: ego sum Christi, non duxisse iugum <lb/>
            cum eis, qui dicebant: ego sum Pauli, ego autem Apollo, <lb/>
            ego uero Cephae, et tamen omnes ad unum altare accedebant, <lb/>
            et eadem sacramenta communicabant qui eadem uitia <lb n="25"/>
            non communicabant. his enim Corinthiis etiam illud dictum <lb/>
            est: qui manducat et bibit indigne iudicium sibi <lb/>
            manducat et bibit. quid enim aliud apostolus nisi istos

<note type="footnote"> 1 I Cor. 1, 1-7 16 I Cor. 1, 10 19 I Cor. 1, 13 22. 23 I <lb/>
            Cor. 1, 12 27 I Cor. 11, 29 </note>

<note type="footnote"> 1 uocatur <hi rend="italic">BmlOmI</hi> 3 sostenes <hi rend="italic">codd</hi>. 8 pro nobis <hi rend="italic">Cml</hi> 10 estisj <lb/>
            es <hi rend="italic">A</hi> 11 sientia <hi rend="italic">C (saepius)</hi> 12 ita ut nihil uobis s. <hi rend="italic">l. A</hi> 13 nulla <lb/>
            (n 8. u) <hi rend="italic">C</hi> 15 uelud <hi rend="italic">Bml, item lin. 18</hi> 17 id <hi rend="italic">om. Bml</hi> 18 scismata <lb/>
            <hi rend="italic">BCm2bc</hi> russus <hi rend="italic">BmlCml</hi> 22 duxisisse <hi rend="italic">C</hi> 23 appollo <hi rend="italic">c</hi> 26 hiis <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            corinthis <hi rend="italic">BmlC</hi> </note> 
             
<pb n="136"/>
            uaniloquos cogitabat, ut ei non sufficeret dicere: iudicium <lb/>
            manducat et bibit, nisi adderet \'sibi\\ ne hoc etiam ad <lb/>
            illos pertineret qui pariter quidem, sed non iudicium manducabant? <lb/>
            </p></div><div n="34" subtype="section" type="textpart"><p>In ipsis etiam Corinthiis ibi erant, qui non credebant<lb n="5"/>
            resurrectionem mortuorum, quae singularis fides est christianorum, <lb/>
            quod eis ita dicit apostolus: si autem Christus <lb/>
            praedicatur quod resurrexit a mortuis, quomodo <lb/>
            dicunt quidam in uobis quia resurrectio mortuorum <lb/>
            non est? non dixit (in hac terra\' uel (in hoc mundo\',<lb n="10"/>
            sed &lt;in uobis\' inquit. neque enim posset de Christi resurrectione <lb/>
            praescribere nisi iam utique christianis, quibus de ipsa resurrectione <lb/>
            Christi dicit: sic praedicamus et sic credidistis. <lb/>
            nunc adtendamus uerba illa, quibus Corinthiorum <lb/>
            ecclesiam in epistulae principio sic laudat, ut dicat: gratias<lb n="15"/>
            ago deo meo semper pro uobis in gratia dei quae <lb/>
            data est uobis in Christo Iesu, quia in omnibus <lb/>
            diuites facti estis in illo, in omni uerbo et in omni <lb/>
            scientia, sicut testimonium Christi confirmatum <lb/>
            est in uobis, ita ut nihil uobis desit in ulla gratia. <lb n="20"/>
            ecce sic erant ditati in Christo in omni uerbo et in omni <lb/>
            scientia, ita eis nihil deerat in ulla gratia, ut in illis essent, <lb/>
            qui resurrectionem mortuorum adhuc usque non crederent. <lb/>
            puto autem quod isti, quibus nihil deerat in ulla gratia, non <lb/>
            ducebant iugum cum eis, qui resurrecturos mortuos non credebant.<lb n="25"/>
            ecce quomodo non ducunt iugum cum infidelibus <lb/>
            (fideles), quamuis eidem populo misceantur et sub eisdem <lb/>
            sacerdotibus eisdem sacramentis inbuantur.

<note type="footnote"> 1 I Cor. 11, 29 7 I Cor. 15, 12 13 I Cor. 15, 11 15 I Cor. <lb/>
            1,4-7 </note>

<note type="footnote"> 1 iudicium- <hi rend="italic">(fort</hi>. sibi <hi rend="italic">eras.) A</hi> 2 ne <hi rend="italic">ex</hi> nec <hi rend="italic">Ana1</hi> 5 corinthis <lb/>
            <hi rend="italic">BmlC</hi> ubi <hi rend="italic">BC, del. Bm2, om. Ú</hi> 11 inquid <hi rend="italic">Bml</hi> 12 iam <hi rend="italic">s. I. b</hi> <lb/>
            christi resurrectione c 15 epistolae sic claudat principio <hi rend="italic">BmlCml</hi> epistola <lb/>
            sic laudat in principio <hi rend="italic">Bm2b; recte tr. Cm2, sed</hi> claudat <hi rend="italic">non corr</hi>. <lb/>
            17 est <hi rend="italic">om. c</hi> 20 <hi rend="italic">et</hi> 24 nulla <hi rend="italic">Cm2</hi> 22 eis] illis <hi rend="italic">b</hi> illisj eis <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            23 aduc <hi rend="italic">Bm1</hi> 25 resurrecturus <hi rend="italic">BmlCml</hi> 27 fideles <hi rend="italic">addidi</hi> </note> 
<pb n="137"/>
            
</p></div><div n="35" subtype="section" type="textpart"><p>Denique ipse apostolus, ne huic infidelitati consentirent, <lb/>
            quorum iam fides tenebat resurrectionem mortuorum, non eis <lb/>
            praecepit corporalem separationem; multi quippe erant, non <lb/>
            sicut ille unus qui uxorem patris sui habuit, quem liberiore <lb/>
            correptione et excommunicatione iudicat dignum; longe aliter <lb n="5"/>
            iste, aliter uitiosa curanda et sananda est multitudo, ne forte, <lb/>
            si plebs a plebe separetur, per schismatis nefas etiam triticum <lb/>
            eradicetur. eos ergo, qui iam credebant resurrectionem mortuorum, <lb/>
            ab his, qui eam in eodem populo non credebant, non <lb/>
            corporaliter apostolus separat, sed tamen spiritaliter separare <lb n="10"/>
            non cessat dicens: nolite seduci; corrumpunt mores <lb/>
            bonos conloquia mala. non eorum congressum, sed consensum <lb/>
            timet, ne malis conloquiis adcommodent fidem, quae <lb/>
            corrumpunt mores bonos; moribus ergo eos, non altaribus <lb/>
            admonet separari. postremo, antequam eis haec apostolus scriberet, <lb n="15"/>
            in eadem ecclesia erant, qui resurrectionem mortuorum <lb/>
            non credebant, in qua erant quibus nihil deerat in ulla gratia, <lb/>
            et illi istos infidelitate Sua non inquinabant, quia isti illis ad <lb/>
            eandem infidelitatem non consentiebant. ecce quomodo illo non <lb/>
            acceditur, ne quisquis accesserit inquinetur; ecce quomodo <lb n="20"/>
            nulla participatio est lumini ad tenebras; ecce quomodo, quamuis <lb/>
            intra eadem retia natent pisces utrique, nec causa causae <lb/>
            praeiudicat nec persona personae. 
</p></div></div></body></text></TEI>