<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029a.opp-lat1"><div n="11" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="8" unit="altchapter"/> Nos autem utraque accipientes testimonia demonstrabamus <lb/>
            utrorumque concordiam. nam et illud accipiebamus, <lb/>
            quod in suis litteris commemorauerunt, ecclesiae dictum esse:<lb n="5"/>
            nec adiciet ultra per te transire incircumcisus et <lb/>
            inmundus et illud, quod scriptum est: sinite utraque <lb/>
            crescere usque ad messem, sed hoc esse in agro, illud <lb/>
            futurum in horreo. denique et ipsi, qui diu contenderunt <lb/>
            dicentes zizania, quae cum tritico simul crescere usque ad<lb n="10"/>
            messem permissa sunt, non in ecclesia, sed in mundo esse <lb/>
            contra intellectum martyris Cypriani, qui dixit: etsi uidentur <lb/>
            in ecclesia esse zizania: non tamen inpediri <lb/>
            debet aut fides aut caritas nostra, ut quoniam <lb/>
            zizania esse in ecclesia cernimus ipsi de ecclesia<lb n="15"/>
            recedamus, et nolentes consentire mundi nomine ecclesiam <lb/>
            posse significari contra uerba apostoli, qui dixit: deus erat <lb/>
            in Christo mundum reconcilians sibi et contra ipsius <lb/>
            uerba domini, qui dixit: non uenit filius hominis ut <lb/>
            iudicet mundum, sed ut saluetur mundus per ipsum<lb n="20"/>
            — neque enim reconciliari deo et saluari per ipsum mundus <lb/>
            potest. nisi mundi nomine intellegatur ecclesia, quae sola per <lb/>
            eum deo reconciliata saluatiir —, tamen in illa similitudine, <lb/>
            quam ex euangelio commemorauimus, quod et boni et mali <lb/>
            pisces, quousque in litore, hoc est in fine saeculi, separentur,<lb n="25"/>
            intra eadem permixti retia continentur, uicti euidentia ueritatis <lb/>
            malos in ecclesia usque in finem saeculi permixtos esse. <lb/>
            confessi sunt, sed eos occultos esse dixerunt, quoniam sic a <lb/>
            sacerdotibus ignorantur, quemadmodum pisces intra retia, cum

<note type="footnote"> 6 Esai. 52, 1. cf. Breuic. III 9, 16 7 Matth. 13, 30 12 Cypr. <lb/>
            ep. 54, 3 17 II Cor. 5, 19 19 Ioh. 3, 17 26 cf. Matth. 13, 47—50 <lb/>
            28 cf. Breuic. III 8, 10 </note>

<note type="footnote"> 11 immundo <hi rend="italic">cml</hi> 12 qui] senserunt qui <hi rend="italic">b</hi> 14 <hi rend="italic">pr</hi>. aut <hi rend="italic">oni. c</hi> <lb/>
            nostra <hi rend="italic">om. c</hi> ud <hi rend="italic">JBml</hi> 18 uerba ipsius c 25 sepa*»rentur <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            26 uicti) uiti <hi rend="italic">Bml</hi> 27 fine c </note> <lb/>
             
<pb n="109"/>
            adhuc in mari sunt, a piscatoribus [intra retia] non uidentur. <lb/>
            quomodo ergo testimonium propheticum, quod in sua responsione <lb/>
            posuerunt, quo ecclesiae dictum est: non adiciet ultra <lb/>
            per te transire incircumcisus et inmundus, ad hoc <lb/>
            tempus pertinere intellegitur, quando ecclesia retibus comparata <lb n="5"/>
            est, quibus in mari adhuc positis pisces malos bonis <lb/>
            permixtos uel occultos esse confessi sunt? unde manifestum <lb/>
            est non nisi in futuro saeculo post iudicium nullum incircumcisum <lb/>
            et inmundum per ecclesiam transiturum. o uiolentia <lb/>
            ueritatis. quae suos non in carne, sed in corde torquet inimicos, <lb n="10"/>
            ut eam confiteantur inuiti! 
</p></div><div n="12" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="9" unit="altchapter"/> Ecce manifestatum est quod dicebatur a nobis, <lb/>
            distinguenda esse tempora ecclesiae: non eam nunc esse talem, <lb/>
            qualis post resurrectionem futura est; nunc malos habere permixtos, <lb/>
            tunc omnino non habituram; ad illam eius puritatem. <lb n="15"/>
            non ad huius temporis permixtionem illa diuina testimonia <lb/>
            pertinere, quibus eam deus praedixit ab omni malorum permixtione <lb/>
            penitus alienam. ecce etiam ipsi ueritate euangelica <lb/>
            non aliud coacti sunt confiteri, qui malos occultos nunc ei <lb/>
            permixtos esse dixerunt. ecce nunc transit per illam licet occultus <lb n="20"/>
            inmundus. non est ergo tempus, quod praedictum est <lb/>
            dicente propheta: non adiciet ultra per te transire incircumcisus <lb/>
            et inmundus.nunc ergo transeunt uel occulti. <lb/>
            nam et hoc ipsum, quod ait (non adiciet ultra\', ostendit eos <lb/>
            prius solere transire, sed ultra non transituros. et a nobis <lb n="25"/>
            inuidiose requirebant, quomodo potuerit in ecclesia Christi <lb/>
            diabolus seminare zizania, cum ipsi faterentur in ecclesia malos <lb/>
            saltem occultos esse permixtos nec uellent adtendere a diabolo <lb/>
            utique seminatos.

<note type="footnote"> 3. 22 Esai. 52, 1 13 cf. Breuic. III 10, 20 25 cf. Breuic. III <lb/>
            10, 19 </note>

<note type="footnote"> 1 a piscatoribus s. <hi rend="italic">I. Am2</hi> intra retia <hi rend="italic">del. Bm2, om. b, cf. p. 111, 6</hi> <lb/>
            2 propheticum testimonium <hi rend="italic">b</hi> 3 quod <hi rend="italic">bv</hi> 8 saeculo s. <hi rend="italic">l. A</hi> 13 tempore <lb/>
            <hi rend="italic">Cml</hi> 17 permixtionem <hi rend="italic">BmlCml</hi> 18 poenitus <hi rend="italic">B</hi> 22 prophetam <lb/>
            <hi rend="italic">Bml</hi> 25 no**bis (no <hi rend="italic">eras.) B</hi> 28 adtendere] permittere <hi rend="italic">B, sed del. <lb/>
            et in mg. adscript</hi>. attendere </note> 
<pb n="110"/>
            
</p></div><div n="13" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="10" unit="altchapter"/> Hoc ipsum etiam, quod sibi acutum inuenisse uidebantur, <lb/>
            contra se potius proferebant. si enim dominus propterea <lb/>
            retibus bonos et malos pisces pariter congregantibus ecclesiam <lb/>
            conparauit, quia malos in ecclesia non manifestos, sed <lb/>
            latentes intellegi uoluit, quos ita nesciunt sacerdotes, quemadmodum<lb n="5"/>
            sub fluctibus quid ceperint retia nesciunt piscatores, <lb/>
            propterea ergo et areae conparata est, ut etiam manifesti mali <lb/>
            bonis in ea permixti praenuntiarentur futuri. neque enim palea, <lb/>
            quae in area est permixta frumentis, etiam ipsa sub fluctibus <lb/>
            latet, quae sic omnium oculis est conspicua, ut potius occulta<lb n="10"/>
            sint in ea frumenta, cum sit ipsa manifesta. de hac autem <lb/>
            areae similitudine, quia et ipsam inter ceteras ex euangelio <lb/>
            posueramus, nihil in litteris suis contra nos scribere potuerunt <lb/>
            nisi Hieremian prophetam dixisse: quid paleis ad triticum? <lb/>
            quod ideo dixit, quia similia non sunt, non quia permixta<lb n="15"/>
            esse non possunt, quia in horreo non simul erunt, non <lb/>
            quia in area pariter non triturantur. quamquam Hieremias, <lb/>
            cum hoc diceret, non agebat de populo dei, sed de somniis <lb/>
            hominum et uisionibus prophetarum, quia haec duo nulla <lb/>
            similitudine conparanda sunt, sicut plenitudini tritici inanitas<lb n="20"/>
            paleae non potest conparari.-
</p></div><div n="14" subtype="section" type="textpart"><p>Temptauerunt sane episcopi uestri negare scriptum in <lb/>
            euangelio, quod areae sit ecclesia conparata, sed mox euangelicorum <lb/>
            uerborum commemoratione conuicti ad id se conuerterunt, <lb/>
            ut etiam ibi dicerent occultos malos significatos, non<lb n="25"/>
            manifestos, de quibus scriptum est: ueniet ferens uentilabrum <lb/>
            in manu sua et mundabit aream suam,

<note type="footnote"> 14 Hier. 23, 28. cf. Breuic. III 8, 10 22 cf. Breuic. III 9, 15 <lb/>
            26 Matth. 3, 12 </note>

<note type="footnote"> 3 pariter] paceter <hi rend="italic">Cml</hi> 5 intelligit <hi rend="italic">Bml</hi> 6 coeperint <hi rend="italic">Aml</hi> 8 praenuntiaren <lb/>
            tiarentur <hi rend="italic">Arnl</hi> 9 fumentis <hi rend="italic">Cml</hi> 10 in ea occulta sint <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            11 hic (a 8. i) <hi rend="italic">B</hi> 12 qua <hi rend="italic">Bml</hi> 13 literis <hi rend="italic">B</hi> 14 heremiam <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            hieremiam <hi rend="italic">C</hi> ieremiam <hi rend="italic">bc(v)</hi> paleae c 15 non quia-possunt <hi rend="italic">mg. Bm2</hi> <lb/>
            18 cum hoc ageret non dicebat c 21 comparari non potest <hi rend="italic">b</hi> 22 temtauerunt <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> 23 conparata <hi rend="italic">om. b</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="111"/>
            frumenta recondet in horreo, paleas autem conburet <lb/>
            igni inextinguibili. uos itaque iudicate, aperite oculos, <lb/>
            aures intendite ueritati. si propterea, sicut ipsi dixerunt, dominus <lb/>
            ecclesiam retibus conparauit, quia non manifestos, sed <lb/>
            latentes in ea malos intellegi uoluit, quos ita non uident <lb n="5"/>
            sacerdotes, quemadmodum pisces intra retia sub fluctibus non <lb/>
            uident piscatores, numquid et area sub aqua uel sub terra <lb/>
            trituratur aut certe nocturnis horis, non in sole conteritur aut <lb/>
            in ea rusticus caecus operatur? quanto ergo melius se ipsos <lb/>
            corrigunt quam euangelia sancta peruertunt et ad uanum suae <lb n="10"/>
            mentis errorem eloquia dominica detorquere conantur! aut <lb/>
            enim et illa piscium similitudo non propter occultos, sed <lb/>
            tantum propter mixtos in ecclesia malos a domino posita est <lb/>
            aut certe singulis rebus propriae similitudines datae sunt, de <lb/>
            piscibus propter occultos, de area propter manifestos malos, <lb n="15"/>
            quod, sicut illi ante litus, sic isti ante uentilabrum bonis in <lb/>
            ecclesia misceantur. ipsi enim nos admonent, ut in area paleam <lb/>
            manifestos in ecclesia malos intellegamus, qui pisces reprobos <lb/>
            intra natantia retia propterea malos occultos intellegi uolunt, <lb/>
            quia, sicut illos nesciunt piscatores, sic istos nesciunt sacerdotes. <lb n="20"/>
            cur enim non dicamus: \'sic ergo et palea manifesti <lb/>
            sunt mali, quia in aperto eam uident trituratores\'? sed sicut <lb/>
            illi non possunt ante litoris exitum separari, sic nec illa potest <lb/>
            ante finem debitum uentilari. custodit autem deus innocentiam <lb/>
            sanctorum et fidelium suorum sicut piscium bonorum, sicut <lb n="25"/>
            pinguium frumentorum, ut intra ista retia non eis noceant <lb/>
            permixta genera reprobanda et in ista area non eis noceat <lb/>
            permixta palea uentilanda, quia, sicut ipsi dixerunt relegerunt <lb/>
            suscripserunt, nec causae causa nec personae poterit praeiudicare <lb/>
            persona.

<note type="footnote"> 1 horreum <hi rend="italic">BCb et Uulg., cf. Cresc. II 22, 27</hi> 5 uidente <hi rend="italic">Cml</hi> <lb/>
            7 areae <hi rend="italic">Gml</hi> 11 conatur <hi rend="italic">Bml</hi> 17 <hi rend="italic">iruarea A</hi> aream <hi rend="italic">b</hi> 19 propterea <lb/>
            <hi rend="italic">scripai</hi> propter <hi rend="italic">codd. v</hi> occultos malos <hi rend="italic">bv</hi> occulto <hi rend="italic">A</hi> uoluit <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            21 enim (nim <hi rend="italic">in ras.) A</hi> sic] sicut <hi rend="italic">Bm2</hi> 23 ante <hi rend="italic">ex</hi> an <hi rend="italic">Am2</hi> <lb/>
            28 sicut 8. <hi rend="italic">l. B</hi> ipse <hi rend="italic">Bml</hi> illi <hi rend="italic">c</hi> </note> <lb n="30"/>
            
<pb n="112"/>
            
</p></div><div n="15" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="11" unit="altchapter"/> Haec uerba se negarent forte dixisse, nisi sua possent <lb/>
            suscriptione conuinci. ecce quam diligenter actum est <lb/>
            pro salute uestra, ut uerbis nostris suscriberemus, quod fieri <lb/>
            omnino nolebant et ut facerent tandem aliquando pudore conpulsi <lb/>
            sunt. nam exstant uerba eorum, ubi hoc facere recusarunt,<lb n="5"/>
            et rursus alia uerba, ubi hoc facere consenserunt quod primo <lb/>
            negauerant; omnia scripta sunt, omnibus suscriptum est. ideo <lb/>
            enim uidebantur nolle suscribere, ut negare se possent dixisse <lb/>
            quod dixerant et de gestis corruptis iudici calumniari. quod <lb/>
            modo quia non possunt, dicunt ipsum esse corruptum, qui ut<lb n="10"/>
            contra illos iudicaret non nisi ipsi fecerunt, qui contra se ipsos <lb/>
            pro nobis tanta dixerunt, quae ut negare non possent, etiamsi <lb/>
            coacti et inuiti, suis tamen prosecutionibus suscripserunt. ideo <lb/>
            ergo nolebant suscribere. ut liceret eis per calumniam corruptorum <lb/>
            gestorum negare quod dixerant, et ideo postea instante <lb n="15"/>
            iudice consenserunt, quia sentiebant omnibus apparere nihil <lb/>
            se aliud indicare nolendo suscribere, nisi se uerba sua ne sibi <lb/>
            legerentur timere. maluerunt enim prosecutiones suas quibuscumque <lb/>
            nebulis postea defendere quam eas tam cito damnare. 
</p></div></div></body></text></TEI>