<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa029.opp-lat1"><div n="6" subtype="section" type="textpart"><p>Remanet igitur, ut, quod sentiunt Priscillianistae secundum <lb/>
            haeresis suae nefariam falsitatem de deo, de anima. de <lb/>
            corpore, de ceteris rebus, non dubitemus ueraci pietate damnare;<lb n="5"/>
            quod autem sentiunt, ut ueritas occultetur, esse mentiendum, <lb/>
            sit nobis et illis — quod absit — dogma commune. <lb/>
            hoc tam magnum malum est, ut etiamsi conatus hic noster. <lb/>
            quo eos per mendacium capere cupimus et mutare. ita prosperetur, <lb/>
            ut eos capiamus atque mutemus, nullis lucris conpensentur<lb n="10"/>
            haec damna, quibus et nos cum ipsis pro eorum <lb/>
            correctione deprauamur. per hoc namque mendacium et nos <lb/>
            erimus ex ea parte peruersi et ipsi semicorrecti, quandoquidem <lb/>
            istuc, quod putant esse pro ueritate mentiendum, non in eis <lb/>
            corrigimus, quia idem nos didicimus et docemus et fieri oportere<lb n="15"/>
            praecipimus, ut ad eos emendandos peruenire possimus. <lb/>
            quos tamen non emendamus, quibus mendum, quo uerum <lb/>
            tegendum existimant, non auferimus, sed nos potius inmendamur, <lb/>
            cum per tale mendum eos quaerimus nec inuenimus. <lb/>
            quemadmodum eis conuersis credere ualeamus, quibus peruer<lb n="20"/>
            sis mentiti sumus, ne forte, quod ut caperentur sunt passi. <lb/>
            faciant capti, non solum quia facere consuerunt, sed quia et <lb/>
            in nobis, ad quos ueniunt, hoc inueniunt.

<note type="footnote"> 1 mentiendum <hi rend="italic">V</hi> quo <hi rend="italic">Tl</hi> fronte tandem <hi rend="italic">V</hi> 3 priscilianistae <hi rend="italic">BM</hi> <lb/>
            4 nefarie <hi rend="italic">V</hi> animo <hi rend="italic">FL</hi> 5 et de ceteris <hi rend="italic">bd</hi> 6 ut (s. <hi rend="italic">I. m. 2) Chz</hi> <lb/>
            8 tam] tamen <hi rend="italic">FL</hi> hic noster conatas P noster hic <hi rend="italic">V</hi> 9 prosperatur <lb/>
            <hi rend="italic">FL</hi> 10 mutemus <hi rend="italic">m. 2 pro</hi> sumus p 11 ipsis] illis Y <lb/>
            illorum <hi rend="italic">bd</hi> 12 correctiong <hi rend="italic">Ch</hi> correptione* <hi rend="italic">T</hi> correptione y deprauamus <lb/>
            \'(q&gt; nanque <hi rend="italic">LV</hi> 13 illi pfcrf semicorecti 71 14 isto,ł <lb/>
            <hi rend="italic">ChFLTVfiytobd</hi> pro ueritate <hi rend="italic">om</hi>. y ueritate* <hi rend="italic">T</hi> 15 (Jiditimus c <lb/>
            dicimus <hi rend="italic">Vfob</hi> 17 mendum] mentiendum <hi rend="italic">RTChfo</hi> mendacium <hi rend="italic">FLY</hi> <lb/>
            uero <hi rend="italic">TCh</hi> 18 existimamus <hi rend="italic">FL</hi> existimat <hi rend="italic">M</hi> inmendamnr] inemendamur <lb/>
            <hi rend="italic">FL</hi> emmendamur P emendemus <hi rend="italic">V</hi> 19 cum] dum <hi rend="italic">Y</hi> talem <lb/>
            <hi rend="italic">TOll</hi> mendendum <hi rend="italic">R</hi> mendacium <hi rend="italic">FLVfa</hi> eos s. Z. 22 20 quemammodum <lb/>
            &lt;p 22 fatiant <hi rend="italic">Ch</hi> que (e <hi rend="italic">ex</hi> i) <hi rend="italic">T</hi> consueuerunt <lb/>
            <hi rend="italic">bd</hi> </note> 
<pb n="479"/>
            
</p></div><div n="7" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="4" unit="altchapter"/> Et quod est miserabilius, etiam ipsi iam quasi <lb/>
            nostri effecti, quemadmodum nobis credant, reperire non possunt. <lb/>
            si enim suspicentur etiam ipsa catholica dogmata nos mendaciter <lb/>
            loqui, ut nescio quid aliud occultemus, quod uerum <lb/>
            putamus, certe talia suspicanti dicturus es: hoc tunc ideo <lb n="5"/>
            feci, ut caperem te. sed quid respondebis dicenti: unde igitur <lb/>
            scio, utrum etiam nunc id facias, ne capiaris a me? an uero <lb/>
            cuiquam persuaderi potest hominem non mentiri, ne capiatur <lb/>
            qui mentitur, ut capiat? uidesne, quo tendat hoc malum? ut <lb/>
            scilicet non solum nos illis ipsique nobis, sed omnis frater <lb n="10"/>
            omni fratri non inmerito uideatur esse suspectus. atque ita, <lb/>
            dum per mendacium tenditur, ut doceatur fides, id agitur <lb/>
            potius, ut nulli habenda sit fides. si enim et contra deum <lb/>
            loquimur, cum mentimur, quid tantum mali poterit in ullo <lb/>
            mendacio reperiri, quod tamquam scelestissimum omni modo <lb n="15"/>
            deuitare debeamus? 
</p></div><div n="8" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="5" unit="altchapter"/> Sed nunc aduerte, quam tolerabilius Priscillianistae <lb/>
            in nostra comparatione mentiantur, quando ae fallaciter loqui <lb/>
            sciunt, quos nostro mendacio liberandos putamus ab eis falsis, <lb/>
            in quibus errando falluntur. Priscillianista dicit, quod anima <lb n="20"/>
            sit pars dei et eiusdem cuius est ille naturae atque substantiae. <lb/>
            magna haec est et detestanda blasphemia. sequitur enim, ut <lb/>
            dei natura captiuetur, decipiatur, fallatur, conturbetur atque

<note type="footnote"> 1 est miserabilius est <hi rend="italic">V</hi> mirabilius <hi rend="italic">T</hi> ipsi <hi rend="italic">om. FL</hi> quasi <lb/>
            iam <hi rend="italic">TCh</hi> 2 quemammodum <hi rend="italic">RMrp</hi> a nobis <hi rend="italic">FL</hi> credantur <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            repperire <hi rend="italic">(semper</hi> pp) <hi rend="italic">RT</hi> 3 suspicantur <hi rend="italic">V</hi> ipsam catholicam <lb/>
            dogmatam <hi rend="italic">TCh</hi> ipsi <hi rend="italic">LF</hi> 5 putemus <hi rend="italic">TFL$l</hi> putamus <hi rend="italic">Ch</hi> putent <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            talia] alia <hi rend="italic">PFLTt</hi> suspicatis V est <hi rend="italic">R</hi> es* y 6 feciunt <hi rend="italic">R</hi> ut <lb/>
            <hi rend="italic">om. R</hi> ducenti P 7 scis <hi rend="italic">T</hi> id <hi rend="italic">om. FL</hi> ne] ut <hi rend="italic">V om</hi>. T <lb/>
            capiar <hi rend="italic">V</hi> me] te <hi rend="italic">V</hi> 8 persuadere <hi rend="italic">V</hi> mentiri non <hi rend="italic">V</hi> igmentiri <lb/>
            T 9 quo tendat] contendat P 10 et omnia <hi rend="italic">V</hi> 12 agi <hi rend="italic">MCh$yl/</hi> <lb/>
            13 nulli (i in <hi rend="italic">ras.) R</hi> 14 cum mentimur] commentimur <hi rend="italic">ChT1</hi> in <lb/>
            tillo] nullo P in <hi rend="italic">om. FL</hi> nullo <hi rend="italic">TCh</hi> illo y 15 repperiri <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            16 debemus <hi rend="italic">V</hi> 17 quod <hi rend="italic">V</hi> priscilianistae <hi rend="italic">(semper</hi> 1) <hi rend="italic">M</hi> 18 se <lb/>
            <hi rend="italic">om. T</hi> 19 liberandus <hi rend="italic">Ch</hi> 20 errendo <hi rend="italic">R\'</hi> anuna <hi rend="italic">V</hi> 21 sit <hi rend="italic">om.. V</hi> <lb/>
            est <hi rend="italic">om. V</hi> 22 est ct detestanda hec <hi rend="italic">V</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="480"/>
            turpetur, damnetur atque crucietur. at si hoc et ille dicit, <lb/>
            qui de tanto malo liberare cupit hominem per mendacium, <lb/>
            uideamus, quid intersit inter utrumque blasphemum. plurimum <lb/>
            inquis; nam hoc Priscillianista dicit ita etiam credens, catholicus <lb/>
            autem non ita credens, quamuis ita loquens. ille ergo<lb n="5"/>
            blasphemat nesciens, iste autem sciens; ille contra scientiam, <lb/>
            iste contra conscientiam; ille habet caecitatem falsa sentiendi, sed <lb/>
            in eis habet saltem uoluntatem uera dicendi; iste latens <lb/>
            uidet uera et uolens loquitur falsa. sed ille, inquies, hoc <lb/>
            docet, ut erroris sui faciat furorisque participes; iste autem<lb n="10"/>
            hoc dicit, ut ab illo errore ac furore liberet homines. iam <lb/>
            quidem supra ostendi, quantum et hoc noceat, quod creditur <lb/>
            profuturum; uerum interim si appendamus in his duobus <lb/>
            mala praesentia — quoniam futura bona, quae catholicus de <lb/>
            corrigendo haeretico inquirit, incerta sunt — quis peccat<lb n="15"/>
            grauius: utrum qui hominem decipit nesciens, an qui deum <lb/>
            blasphemat sciens? profecto quid sit peius intellegit, qui <lb/>
            homini deum sollicita pietate praeponit. huc accedit, quia. <lb/>
            si blasphemandus est deus, ut ad eum laudandum homines <lb/>
            adducamus, procul dubio non solum ad laudandum, uerum<lb n="20"/>
            etiam ad blasphemandum deum exemplo et doctrina nostra <lb/>
            homines inuitamus, quoniam quos ad dei laudes per dei <lb/>
            blasphemias molimur adducere, utique si adduxerimus, non <lb/>
            solum laudare discent, uerum etiam blasphemare. haec illis <lb/>
            beneficia conferimus, quos non ignoranter, sed scienter

<note type="footnote"> 1 turpetur] turbetur <hi rend="italic">T</hi> dominetur <hi rend="italic">T</hi> ad <hi rend="italic">MTCh</hi> hoc et ille] <lb/>
            ille hoc <hi rend="italic">V</hi> 2 quod <hi rend="italic">T</hi> 3 uidiamus <hi rend="italic">Ch</hi> utrunque <hi rend="italic">L</hi> 4 ita ex <lb/>
            ata cp catholicus—credens <hi rend="italic">om. V</hi> 6 ille autem <hi rend="italic">L</hi> 8 saltem habet <foreign xml:lang="grc">β</foreign> <lb/>
            saltim <hi rend="italic">MOnTI</hi> ueritatem &lt;p. 9 et uera 7 ille <hi rend="italic">om. y</hi> 10 docet <lb/>
            ut] docetur <hi rend="italic">ChT1</hi> ęţ ut ip 11 errore illo y 12 hostendi <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            quantum] quam <hi rend="italic">T</hi> oc <hi rend="italic">ChT1</hi> nocet <hi rend="italic">V</hi> 13 ut in <hi rend="italic">TCh</hi> is <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            14 mala s. <hi rend="italic">Z. R</hi> bona <hi rend="italic">futura$bd</hi> 17 intellegi <hi rend="italic">in ras. TCh</hi> 18 solita <lb/>
            <foreign xml:lang="grc">β</foreign> proponit <hi rend="italic">TChL<foreign xml:lang="grc">β</foreign>accedit om. V</hi> quia si] quasi <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            19 si <hi rend="italic">om. TV</hi> 21 ad] a <hi rend="italic">ChT1</hi> 22 a <hi rend="italic">ChT</hi> 23 blaphemas <hi rend="italic">Ch</hi> <lb/>
            mollimur 22 non] nos <hi rend="italic">Ch</hi> 24 blaspemare <hi rend="italic">My</hi> haec] nec V <lb/>
            25 ignoramus <hi rend="italic">V</hi> sed] si <hi rend="italic">V</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="481"/>
            blasphemando ab haereticis liberamus. et cum apostolus homines <lb/>
            tradiderit etiam ipsi satanae, ut discerent non blasphemare, <lb/>
            nos conamur homines eruere satanae, ut discant <lb/>
            non per ignorantiam, sed per scientiam blasphemare, nobisque <lb/>
            ipsis, magistris eorum, hoc tam magnum inportamus exitium, <lb n="5"/>
            ut propter haereticos capiendos prius efficiamur, quod certum <lb/>
            est, dei blasphematores, quo possimus propter eos, quod incertum <lb/>
            est, liberandos ueritatis eius esse doctores? 
</p></div><div n="9" subtype="section" type="textpart"><p>Cum igitur blasphemare deum doceamus nostros, ut eos <lb/>
            Priscillianistae credant suos, uideamus, quid mali dicant ipsi, <lb n="10"/>
            quando propterea mentiuntur, ut eos nostros esse credamus. <lb/>
            anathematizant Priscillianum et ad nostrum arbitrium detestantur; <lb/>
            dicunt animam creaturam dei esse, non partem; exsecrantur <lb/>
            Priscillianistarum falsa martyria; catholicos episcopos, a <lb/>
            quibus illa haeresis nudata, oppugnata, prostrata est, magnis <lb n="15"/>
            efferunt laudibus et cetera huius modi. ecce ipsi uera dicunt, <lb/>
            quando mentiuntur, non quo simul possit hoc ipsum uerum <lb/>
            esse, quod mendacium est, sed in alio quando mentiuntur, <lb/>
            in alio uera dicunt; quando enim nostros se esse mentiuntur, <lb/>
            de fide catholica uera dicunt. ac per hoc ipsi, ne Priscillianistae <lb n="20"/>
            inueniantur, loquuntur mendaciter uera; nos autem, ut <lb/>
            eos inueniamus, non solum mendaciter loquimur, ut ad illos <lb/>
            pertinere credamur, sed etiam falsa loquimur, quae ad illorum

<note type="footnote"> 2 cf. I Tim. 1, 20 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 tradiderit homines <hi rend="italic">L</hi> 2 etiam <hi rend="italic">om. Y</hi> sathane <hi rend="italic">Y</hi> discant y <lb/>
            3 aeruire <hi rend="italic">Y</hi> eathane <hi rend="italic">Y</hi> ut] et ut <hi rend="italic">T</hi> 5 exitum <hi rend="italic">MBl</hi> 6 priuseoa <lb/>
            <hi rend="italic">om. FL</hi> 7 quam <hi rend="italic">Y</hi> eos <hi rend="italic">om. T</hi> quos <hi rend="italic">L</hi> 8 liberandos <lb/>
            prius efficiamur blasphemi§ quam ueritatis <hi rend="italic">sqq. FL</hi> eius esse <hi rend="italic">om. L</hi> <lb/>
            9 deum blasphemare <hi rend="italic">Y</hi> 10 priscilliani <hi rend="italic">FL</hi> quod <hi rend="italic">M</hi> discant <hi rend="italic">FL</hi> <lb/>
            12 anathematizent <hi rend="italic">T</hi> anathemazaent <hi rend="italic">Ch</hi> priscilianum tp nostrom <hi rend="italic">Chl</hi> <lb/>
            13 dei esse creaturam Y execrantur <hi rend="italic">TV$14</hi> priscillyanistarum <hi rend="italic">Ch</hi> <lb/>
            priscilianistarum <hi rend="italic">B</hi> prisciillianistarum fl eps <hi rend="italic">Ch</hi> 15 est <hi rend="italic">om. V</hi> <lb/>
            17 ipsi mentiuntur <hi rend="italic">Y</hi> non-mentiuntnr <hi rend="italic">om. V</hi> ipsum <hi rend="italic">om. T</hi> <lb/>
            18 mendum <hi rend="italic">MCh</hi> mentiendum &lt;p alio falsa <hi rend="italic">FL</hi> 19 alium uerum &lt;p <lb/>
            nero <hi rend="italic">ChT</hi> quando-dicunt <hi rend="italic">om. F</hi> nostros] de nostro <hi rend="italic">T</hi> de nostros <lb/>
            <hi rend="italic">Ch</hi> 20 edicunt uera <hi rend="italic">V</hi> hac <hi rend="italic">Ch</hi> ne <hi rend="italic">om. T</hi> prisciilianistae ip <lb/>
            21 ut inueniantur (ut <hi rend="italic">8. I.) T</hi> inueniatur <hi rend="italic">P</hi> locuntur Tlf 22 illo <hi rend="italic">Ch</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXXI Aug. Sect. V pari III. </note>

<note type="footnote"> 31 </note> <lb/>
             
<pb n="482"/>
            errorem pertinere cognouimus. itaque illi quando nostri putari <lb/>
            uolunt, et falsum est ex parte et uerum est ex parte, quod <lb/>
            dicunt — falsum est enim eos nostros esse, uerum est autem <lb/>
            animam partem dei non esse — nos uero quando ad eos <lb/>
            pertinere putari uolumus, falsum est utrumque, quod dicimus,<lb n="5"/>
            et Priscillianistas nos esse et animam partem dei esse. itaque <lb/>
            illi deum laudant, non blasphemant, quando se occultant; et <lb/>
            quando se non occultant, sed sua proferunt, blasphemare se <lb/>
            nesciunt. ideo si ad fidem catholicam conuertantur, consolantur <lb/>
            semet ipsos, quia possunt dicere, quod apostolus, qui<lb n="10"/>
            cum inter cetera dixisset: prius fui blasphemus, misericordiam, <lb/>
            inquit, consecutus sum, quia ignorans feci. <lb/>
            nos contra, ut se nobis aperiant, si hoc quasi iustum mendacium <lb/>
            fallendis eis capiendisque proferimus, profecto et ad <lb/>
            blasphematores Priscillianistas pertinere nos dicimus et, ut<lb n="15"/>
            nobis credant, sine excusatione ignorantiae blasphemamus. <lb/>
            neque enim catholicus, qui blasphemando uult haereticus <lb/>
            credi, potest dicere: ignorans feci. 
</p></div><div n="10" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="6" unit="altchapter"/> Semper, frater, in talibus causis cum timore recolendum <lb/>
            est: quicumque me negauerit coram hominibus,<lb n="20"/>
            negabo eum coram patre meo, qui in caelis <lb/>
            est. an uero Christum coram hominibus non negat, qui eum <lb/>
            coram Priscillianistis negat, ut eos latentes blasphemo mendacio <lb/>
            nudet et capiat? quis autem dubitat, obsecro te, negari <lb/>
            Christum, cum, sicuti est uerus, ita non esse dicitur et, sicut<lb n="25"/>
            eum Priscillianista credit, ita esse dicitur?

<note type="footnote">11 I Tim. 1, 13 20 Matth. 10, 33 </note>

<note type="footnote"> 1 errore <hi rend="italic">Ch</hi> 2 <hi rend="italic">pr</hi>. ex <hi rend="italic">a. I. R</hi> 5 utrunque <hi rend="italic">V</hi> 6 priAcilianistas 7 <lb/>
            illi itaque <hi rend="italic">bd</hi> 7 blaphemant <hi rend="italic">V</hi> et-occultant <hi rend="italic">om. V</hi> 8 cum sua <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            9 conuertuntur <foreign xml:lang="grc">β</foreign> 11 inte <hi rend="italic">Ch</hi> inter <hi rend="italic">s. Z. R</hi> »diiieaet « fuit ? <lb/>
            12 inquitj in quid <foreign xml:lang="grc">β</foreign> <hi rend="italic">om. RV</hi> coneequtus <hi rend="italic">V</hi> qui <hi rend="italic">R*</hi> 13 iutum F <lb/>
            14 eis <hi rend="italic">om</hi>. If 15 priscilianistas y 17 qng <hi rend="italic">T</hi> que <hi rend="italic">Ch</hi> hereticos <hi rend="italic">ChT1</hi> <lb/>
            20 quicunque <hi rend="italic">VL</hi> negauerit me Fy 21 qui in caelis est om. V <lb/>
            23 negant <hi rend="italic">R</hi> blasphemia <hi rend="italic">V</hi> mendacii <hi rend="italic">V</hi> 24 qui <hi rend="italic">T</hi> dubitat <lb/>
            <hi rend="italic">om. V</hi> te] non <hi rend="italic">V</hi> negat <hi rend="italic">V</hi> negare <hi rend="italic">TCh</hi> 25 sicut. <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            ita nQŞ 9 26 eumj cum <hi rend="italic">P om. FL</hi> priscilianieta <hi rend="italic">R</hi> </note><lb/>
             
<pb n="483"/>
            
</p></div></div></body></text></TEI>