<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa025.opp-lat1"><div n="2" subtype="book" type="textpart"><div n="4" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="4" unit="altchapter"/> Nempe nunc saltem uides aduersus sanctum Cyprianum<lb n="25"/>
            uos in nostra collatione clamasse eique contentionibus <lb/>
            restitisse, quibus asserebatis agrum Christi, de quo ait: ager <lb/>
            est mundus, non esse ecclesiam, sed mundum praeter

<note type="footnote">8 II Tim. 2, 20 13 cf. Ps. 2, 9 14 cf. Ioh. 13, 16 27 Matth. <lb/>
            13, 38. cf. Breuic. III 8, 10. 9, 15 </note>

<note type="footnote"> 2 ut <hi rend="italic">om. J</hi> quoniam cur (cur 8. <hi rend="italic">I.) J</hi> esse <hi rend="italic">om. f</hi> 5 cum <hi rend="italic">om. J</hi> <lb/>
            6 orreis <hi rend="italic">J</hi> frumentum J 8 magna autem J 10 quaedam inhonorata <lb/>
            <hi rend="italic">om. J</hi> quaedam uero inhonorata <hi rend="italic">fv</hi> 13 soli <hi rend="italic">domino Iv</hi> 16 uendicarit <hi rend="italic">J/, <lb/>
            cf. 13,14</hi> 17 paleam <hi rend="italic">Af</hi> uel uentilabrum <hi rend="italic">om. v Cypr</hi>. iam ferre iam <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            ferre iam <hi rend="italic">v</hi> 20 pranusu (is <hi rend="italic">eras.) d</hi> 21 quidam plus] aliquid amplius <hi rend="italic">Af</hi> <lb/>
            26 temptationibus J 28 hic mundus <hi rend="italic">v, cf. Kp. c. Don. 14, 35</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="259"/>
            ecclesiam, ut ea quae cernerentur posset habere zizania. nam in <lb/>
            ecclesia dicebatis manifesta zizania esse non posse, quotiens <lb/>
            hoc testimonium Cypriani posuimus, et nec aperte illi resistere <lb/>
            ausi estis nec tamen consentire uoluistis. nempe nunc <lb/>
            saltem expergisceris audis aduertis, quia, etsi uidentur in <lb n="5"/>
            ecclesia esse zizania, non tamen impediri debet <lb/>
            aut fides aut caritas nostra, ut quoniam zizania <lb/>
            esse in ecclesia cernimus ipsi de ecclesia recedamus. <lb/>
            quare uos ergo ab unitate huius ecclesiae nefario schismate <lb/>
            disceditis et haeretica praesumptione in eadem discissione <lb n="10"/>
            persistitis? ecce tibi est Cyprianus: consenti illi aut <lb/>
            responde illi. uides quemadmodum his uerbis, quibus dicit <lb/>
            esse in ecclesia cernique zizania nec tamen ab illa propterea <lb/>
            debere discedi, delet omnes tuorum scriptorum calumnias, <lb/>
            quibus etiam in tanta abrupta progressus es et te more uestro <lb n="15"/>
            praecipitasti, ut diceres etiam nescientes qui peccauerunt de <lb/>
            uniuerso mundo peccatis alienis perire potuisse christianos, <lb/>
            quia scilicet legitur in sanctis scripturis unum de anathemate <lb/>
            fuisse furatum et pro isto peccato alienum populum nescientem <lb/>
            fuisse punitum, ignorans illas mortalium corporum poenas, <lb n="20"/>
            hoc est moriturorum mortes, ad utilem terrorem populo ualuisse, <lb/>
            non tamen eisdem mortuis ad aliquod detrimentum <lb/>
            futurae uitae aliena peccata, praesertim quae nescierunt, aliquid <lb/>
            obfuisse. itane hoc diceres? itane peccatis alienis, etiamne <lb/>
            incognitis, perire deo quemquam credere et dicere auderes? <lb n="25"/>
            nec saltem ipsos timuisti collegas tuos, qui te in nostra <lb/>
            collatione reticente et fortasse cum hoc iam sentires (dicere) <lb/>
            non audente tantis disceptationum lateribus pugnauerunt pisces

<note type="footnote">5 Cypr. epist. 54, 3 16 cf. Gaud. epist. ad August. 18 cf. <lb/>
            Ios. 7 26 cf. Breuic. III 8, 14 sqq. </note>

<note type="footnote"> 3 hoc] hic <hi rend="italic">f</hi> hinc <hi rend="italic">v</hi> 5 in ecclesia <hi rend="italic">Otn</hi>. J/ 9 ergo uos <hi rend="italic">ft)</hi> 10 discisione <lb/>
            (ci 8. <hi rend="italic">l.)</hi> J discessione <hi rend="italic">f</hi> 11 eat <hi rend="italic">om. I)</hi> 13 propterea <hi rend="italic">om. f</hi> <lb/>
            14 discedi <hi rend="italic">scripsi</hi> discedere <hi rend="italic">Jfv</hi> 15 te more] timore J tumore <hi rend="italic">f</hi> <lb/>
            17 perisse <hi rend="italic">J</hi> potuisse perire <hi rend="italic">il)</hi> 19 nesciente J 22 aliquid J 24 in <lb/>
            hoc J ut hoc <hi rend="italic">fo</hi> ut peccatis <hi rend="italic">fl)</hi> etiam <hi rend="italic">(om</hi>. ne) <hi rend="italic">fv</hi> 26 nec] ne J <lb/>
            saltem <hi rend="italic">om. f</hi> 27 dicere <hi rend="italic">addidi</hi> </note>

<note type="footnote"> 17* </note> <lb/>
             
<pb n="260"/>
            malos in dominicis retibus a piscatoribus ignorari, ne uidelicet <lb/>
            perirent eorum contagione, si scirent. nonne tibi uenit in <lb/>
            mentem, cum de palea dominicae areae, id est ecclesiae, usque <lb/>
            ad tempus uentilationis in una permixtione toleranda disputabamus, <lb/>
            cum Emeritus urgeretur, negasse illum atque dixisse:<lb n="5"/>
            non legis aream? qui cum et a suis secretius ammoneretur <lb/>
            et a nobis apertius, commemorantibus ex euangelio dominum <lb/>
            esse uenturum ferentem uentilabrum in manu sua, qui mundabit <lb/>
            aream suam et frumentum recondet in horreo, paleam <lb/>
            uero comburet igni inexstinguibili, continuo correxisse obliuionis<lb n="10"/>
            errorem quo negauerat scriptum, nec tamen schismaticam <lb/>
            uel haereticam conuertisse peruersitatem, qua negabat <lb/>
            malos a bonis debere pro unitate ecclesiae sustineri, continuoque <lb/>
            dixisse, quod nomine paleae mali siguificarentur occulti, <lb/>
            ut hoc causae uestrae praecipua diligentia seruaretis, quod<lb n="15"/>
            ignorati mali commaculare bonorum neminem possent. ecce <lb/>
            partis uestrae patronus egregius perdidit te aduersante labores <lb/>
            suos. ille quippe, ut custodiat bonorum salutem, prorsus in <lb/>
            ecclesia malos permanentes a bonis perhibet ignorari, ne perdant <lb/>
            eos, si fuerint cogniti et tolerati; tu autem etiam ignoratorum<lb n="20"/>
            malorum contagio bonos perire dixisti neque timuisti <lb/>
            tam multos ab initio uestros latentes flagitiosos, facinorosos <lb/>
            atque impios, qui profecto secundum tuam sententiam te atque <lb/>
            omnes tuos uobis nescientibus perdiderunt. sed nunc quoque <lb/>
            nullo pauore tremuisti, ne forte quispiam uestrum te nesciente<lb n="25"/>
            peccaret et te, dum ista loqueris, perderet. an forte, dum <lb/>
            cognitis tuis factis perisse te intellegis, propter hoc alienis <lb/>
            incognitis perire non metuis? 
</p></div></div></div></body></text></TEI>