<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa024.opp-lat1"><div type="textpart" subtype="book" n="3"><div type="textpart" subtype="chapter" n="2"><p>AUGUSTINUS respondit:s o si pio studio legisses euangelium <lb/>
            et ea, quae te in euangelistis tamquam repugnantia <lb/>
            mouissent, diligenter quaerere quam temere damnare maluisses, <lb/>
            ut saltem propter ipsam, quae quasi prima fronte occurrit. <lb n="15"/>
            apertissimam repugnantiam cogitares, nisi aliquid illic magnum <lb/>
            lateret, difficile fieri potuisse, ut tanta eis auctoritas in terrarum <lb/>
            orbe praeberetur, qua sibi tot hominum doctissimorum <lb/>
            ingenia subiugarent. quid enim magnum est uidere, quod <lb/>
            uidistis, alios Christi secundum carnem progeneratores commemorari <lb n="20"/>
            a Luca, alios a Matthaeo, cum ambo Ioseph constituant, <lb/>
            Matthaeus ad quem terminet, Lucas a quo incipiat: <lb/>
            qui propter quoddam cum eius matre sanctum et uirginale <lb/>
            coniugium etiam ipse parens Christi meruit appellari, ut <lb/>
            propter uirilem dignitatem ab ipso uel usque ad ipsum generationes <lb n="25"/>
            contexerentur? quid ergo magnum est, quod uidistis, <lb/>
            quod alium patrem habeat Ioseph secundum Matthaeum. <lb/>
            alium secundum Lucam, et alium auum secundum istum.

<note type="footnote"> 2 cf. Ioh. 1, 1 4 Marc. 1, 1 </note>

<note type="footnote"> 2 ioseph <hi rend="italic">Cb,</hi> (um <hi rend="italic">eras.) M</hi> 5 matheum <hi rend="italic">S</hi> mattheum <hi rend="italic">L</hi> 7 quia <hi rend="italic">SG</hi> <lb/>
            8 ee] esses <hi rend="italic">SG</hi> 10 nec <hi rend="italic">SMG</hi> 11 natum <hi rend="italic">om. LCPSGb</hi> 12 <hi rend="italic">cap</hi>. <lb/>
            VII <hi rend="italic">LSGPM</hi> Agustinus <hi rend="italic">L</hi> 13 que <hi rend="italic">L</hi> Ii) saltim <hi rend="italic">L</hi> 18 orbem <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            quas ibi <hi rend="italic">b</hi> 19 ingenua (s. ? <hi rend="italic">a w</hi>. 1 i) <hi rend="italic">P</hi> subigarent <hi rend="italic">S</hi> subigerent <lb/>
            (e <hi rend="italic">pr. s. l.) G</hi> 21 mattheo <hi rend="italic">LC</hi> 22 mattheus <hi rend="italic">L</hi> matheus <hi rend="italic">C</hi> xminA: <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            pertingat <hi rend="italic">SG</hi> 23 uirginale (a <hi rend="italic">in ras.) L</hi> 24 apellari <hi rend="italic">C</hi> 27 mattheum <lb/>
            <hi rend="italic">L</hi> mathaeum <hi rend="italic">C</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="263"/>
            alium secundum illum, et deinceps sursum uersus usque ad <lb/>
            Dauid per tam multas generationes alios parentes eius ab <lb/>
            isto, alios ab illo enumerari ? itane tam apertam manifestamque <lb/>
            diuersitatem tot acuti et docti uiri, diuinarum scripturarum <lb/>
            pertractatores diligentissimi, non uiderent ? qui quidem <lb n="5"/>
            in latina lingua perpauci sunt, eos autem in graeca quis <lb/>
            numeret? uiderunt eam plane. quid enim facilius? aut quis <lb/>
            paululum intuens ista non uideat? sed pie cogitantes tantae <lb/>
            auctoritatis eminentiam latere ibi aliquid crediderunt, quod <lb/>
            petentibus daretur, oblatrantibus negaretur, a quaerentibus <lb n="10"/>
            inueniretur, reprehendentibus subtraheretur, pulsantibus aperiretur, <lb/>
            obpugnantibus clauderetur: petierunt, quaesierint. pulsauerunt, <lb/>
            acceperunt, inuenerunt, intrauerunt. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>