<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa024.opp-lat1"><div type="textpart" subtype="book" n="2"><div type="textpart" subtype="chapter" n="6"><p>Cur ergo non sit euangelium, quod de ista generatione <lb/>
            narratur, cum tam bona nobis adnuntietur, ut per ipsam <lb/>
            nostra sanetur infirmitas? an quia Matthaeus non est ita <lb/>
            exorsus, ut diceret initium euangelii Iesu Christi', sicut <lb n="20"/>
            ait Marcus, sed liber generationis Iesu Christi'? hoc <lb/>
            modo nec Iohannes euangelium scripsisse dicatur, quia nec <lb/>
            ipse ait initium euangelii' aut liber euangelii' sed in principio <lb/>
            erat uerbum'. nisi forte tam elegans uocabulorum <lb/>
            fabricator Faustus fuit, ut et hoc Iohannis exordium uerbidium'<lb n="25"/>
            nominauerit propter uerbum sicut illud propter genesim <lb/>
            genesidium' ausus est appellare. sed cur non potius cogitatis,

<note type="footnote">20 Mar. 1, 1 21 Matth. 1, 1 28 Ioh. 1. 1 </note>

<note type="footnote" rend="script"><hi rend="italic">1 ad] ob Mb 6 qae C 7 exstituis L ideo om. b extitui L</hi><lb/>
            nona exorta est <hi rend="italic">b</hi> 8 pprppter <hi rend="italic">(et in marg</hi>. oporteref) <hi rend="italic">M</hi> oporteret,'/ <lb/>
            (&amp; <hi rend="italic">er.) L</hi> xpi <hi rend="italic">SG</hi> 9 ipsi <hi rend="italic">SG</hi> ille <hi rend="italic">SMlG</hi> 10 adtulit (lit <hi rend="italic">in</hi> <lb/>
            n <lb/>
            <hi rend="italic">ras.) L</hi> 16 aetiam <hi rend="italic">C</hi> 17 qunr <hi rend="italic">CL</hi> 18 annuntientur <hi rend="italic">S</hi> annuntietur <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            19 matheus <hi rend="italic">LC</hi> ita <hi rend="italic">om. b</hi> 21 generationis &lt;is <hi rend="italic">in ras.) L</hi> 24 eligans <lb/>
            <hi rend="italic">LCSGM1</hi> 25 uerbidium (i <hi rend="italic">ante</hi> u <hi rend="italic">s. I.) L</hi> 27 appellare] nominare <lb/>
            <hi rend="italic">S</hi> cur (s. <hi rend="italic">l.) G</hi> quur <hi rend="italic">CL</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="261"/>
            quanta inpudentia prolixas illas et inpias fabulas uestras <lb/>
            euangelium nominetis ? quid enim illic boni adnuntiatur, ubi <lb/>
            dicitur deus aduersus rebellem nescio quam contrariam alienamque <lb/>
            naturam non aliter regno suo potuisse prospicere <lb/>
            atque consulere, nisi partem suae naturae in illius auidas <lb n="5"/>
            fauces deuorandam mitteret atque ita polluendam, ut post <lb/>
            tantos labores atque cruciatus non posset saltem tota purgari? <lb/>
            itane tam malus nuntius euangelium est? certe omnes, qui <lb/>
            graece uel tenuiter nouerunt, euangelium bonum nuntium aut <lb/>
            bonam adnuntiationem interpretantur. quomodo est autem iste <lb n="10"/>
            bonus nuntius, quandoquidem ipse deus uobis uelo sibi obposito <lb/>
            lugere nuntiatus est, donec sua membra ab illa uastatione <lb/>
            et contaminatione reparentur atque purgentur ? qui si aliquando <lb/>
            luctum finierit, crudelis erit. quid enim de illo male meruit <lb/>
            pars illa eius, quae in globo ligabitur? quae utique in aeternum <lb n="15"/>
            lugenda est, quia in aeternum damnabitur. sed euasimus, <lb/>
            quod istum nuntium quisquis diligenter aduerterit, non cogitur <lb/>
            lugere. quia malus est, sed ridere, quia falsus est. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>