<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa021a.opp-lat1"><div n="10" subtype="chapter" type="textpart"><p>Clarificatio enim domini nostri apud homines resurrectio <lb/>
            est a mortuis et in caelum ascensio. scriptum est autem in <lb/>
            ipso euangelio <sic>xaxa</sic> \'<sic>IcorivvTjv</sic>: spiritus autem nondum erat <lb/>
            datus, quia Iesus nondum erat clarificatus. si ergo <lb n="20"/>
            propterea nondum erat datus, quia Iesus nondum erat clarificatus, <lb/>
            clarificato Iesu necessario statim datus est. et propter <lb/>
            ipsam geminam clarificationem, secundum hominem et secundum <lb/>
            deum, bis datus est etiam spiritus sanctus: semel, postquam <lb/>
            resurrexit a mortuis, cum insufflauit in faciem discipulorum <lb n="25"/>
            dicens: accipite spiritum sanctum; et iterum,

<note type="footnote">19 Ioh. 7, 39 26 Ioh. 20, 22 </note>

<note type="footnote">1 et aaiam T <hi rend="italic">post</hi> asiam <hi rend="italic">add. et HVTCb</hi> frygiam P phrigiam <hi rend="italic">T <lb/>
            pamphiliam PT egyptum H 2 regionem HVTb cirenen T quirenen P</hi> <lb/>
            8 <hi rend="italic">ante</hi> incolae <hi rend="italic">add. etHVTb</hi> 4 illos] eos <hi rend="italic">V</hi> 5 hesitabant <hi rend="italic">PH</hi> 7 hii <hi rend="italic">HV</hi> <lb/>
            honerati <hi rend="italic">V</hi> 9 scribtoris <hi rend="italic">HP</hi> quur P 11 spiritum sanctum <hi rend="italic">TSCVR</hi> <lb/>
            12 populis (i in <hi rend="italic">ras.) H</hi> posteris <hi rend="italic">(pr</hi>. s <hi rend="italic">8. I.) H</hi> 14 quum <hi rend="italic">P</hi> 15 ueris] <lb/>
            uiria <hi rend="italic">HT</hi> spiritum sanctum <hi rend="italic">V</hi> manifeste missum] manifestissimum <lb/>
            (ma <hi rend="italic">8. I.) HT</hi> 16 relinquatur b 17 nostri iesu christi <hi rend="italic">b</hi> aput P <lb/>
            19 cata iohannê <hi rend="italic">lib., b (in mg</hi>. al. secundum ioh.) 22 clarificato] clarificatio <lb/>
            P Iesu <hi rend="italic">om. P</hi> statim necessario <hi rend="italic">V</hi> 24 bis etia datuR 6 <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            25 quum P insuflauit P </note><lb/>
             
<pb n="206"/>
            postquam ascendit in caelum decem diebus transactis: qui <lb/>
            numerus perfectionem significat, cum septenario numero. quo <lb/>
            condita uniuersa consistunt, additur trinitas conditoris. de <lb/>
            quibus rebus inter spiritales uiros pie cauteque multa tractantur. <lb/>
            sed ego a proposito non recedam; suscepi enim prius<lb n="5"/>
            uobiscum sic agere, ut non uos ego doceam, quod superbum <lb/>
            fortasse arbitramini. sed tamquam ipse a uobis discere studeam, <lb/>
            quod nouem annis non potui. quapropter habeo, quibus <lb/>
            litteris credam de aduentu spiritus sancti: quibus me credere <lb/>
            si prohibetis, ne temere credam quod nescio — sic enim<lb n="10"/>
            soletis monere —, multo minus uestris litteris credam. quare <lb/>
            aut omnes libros auferte de medio et disputando pandite ueritatem, <lb/>
            de qua dubitare non possim, aut tales proferte libros, <lb/>
            quibus non mihi cum adrogantia inponatur, quod credam, <lb/>
            sed exhibeatur sine fraude. quod discam. fortasse. inquis, et<lb n="15"/>
            haec epistula talis est. nolo ergo in eius limine ulterius inmorari: <lb/>
            interiora uideamus. 
</p></div></div></body></text></TEI>