<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa017.opp-lat1"><div type="textpart" subtype="chapter" n="16"><p>De eo, quod scriptum est in deuteronomio: obserua <lb/>
            et sanctifica diem, quem praecepit tibi dominus. sex <lb/>
            diebus laborabis et facies omne opus tuum: septima <lb n="10"/>
            uero die sabbati epulare domino deo tuo nullum faciens <lb/>
            opus ipse tu aut filius tuus aut filia tua aut <lb/>
            puer tuus aut puella tua, bos tuus et asinus tuus et <lb/>
            omnia iumenta tua et colonus tuus. sic autem quiescat <lb/>
            seruus tuus et ancilla tua quemadmodum et tu. <lb n="15"/>
            memento. quoniam seruus fuisti in Aegypto et eruit <lb/>
            te dominus deus tuus in manu potenti et brachio <lb/>
            excelso. idcirco praecepit tibi dominus custodire <lb/>
            diem septimum. et iterum in genesi scriptum est, quemadmodum <lb/>
            Abrahae de circumcisione loquitur: testamentum <lb n="20"/>
            meum custodi. inquit, tu et semen tuum, quod erit <lb/>
            post te. hoc est testamentum meum. quod seruabis <lb/>
            inter me et te et semen tuum; omne masculinum circumcides <lb/>
            in carne praeputii ipsorum: et sit hoc signum <lb/>
            testamenti inter me et uos. octaua autem die <lb n="25"/>
            circumcidetis omnes masculos in gente uestra, ut <lb/>
            etiam dominatum et comparatum circumcidatis praeter <lb/>
            alienigenam: et hoc erit testamentum in gente

<note type="footnote"> 2 I Thess. 5, 19 sqq. K Peut. 5, 12 sqq. 20 Gen. 17. 9 sqq. </note>

<note type="footnote" rend="script"> 2 propheeia <hi rend="italic">C</hi> dicentemtem <hi rend="italic">V</hi> 3 extinguere] spernere <hi rend="italic">GTCSVb</hi> <lb/>
            spernere] extinguere <hi rend="italic">GTCSVb</hi> 9 sex] <hi rend="italic">sed C 11 deo om. V</hi> <lb/>
            13 aut asinus <hi rend="italic">b</hi> tuus <hi rend="italic">om. 8</hi> et omnia] omnia TS 14- quiescet <lb/>
            <hi rend="italic">TS</hi> 15 tua <hi rend="italic">om. P</hi> 16 egypto P 20 habrahae <hi rend="italic">V</hi> abrail b circoncisione <lb/>
            <hi rend="italic">V</hi> 21 tu et semen] et tu et semen <hi rend="italic">V</hi> 23 omnem V <lb/>
            de <lb/>
            masculum C 26 circumcides Vb circumcitis P2 </note><lb/>
             
<pb n="160"/>
            uestra. et omnis masc.ulus, qui non circumcidet praeputium <lb/>
            suum, perdet animam suam de media plebe, <lb/>
            quia testamentum meum dissoluit. haec omnia uerba <lb/>
            ueteris testamenti. ut eis de nouo testamento aduersetur. <lb/>
            proponit Adimantus et contraria esse adfirmat ea quae dominus<lb n="5"/>
            in euangelio dicit de proselyto: uae uobis, scribae <lb/>
            et pharisaei hypocritae, qui circumitis mare et terram. <lb/>
            ut faciatis unum proselytum; et cum feceritis, <lb/>
            erit filius gehennae multo plus quam estis uos. quasi <lb/>
            uero propterea dominus proselytum dicit filium gehennae. quia<lb n="10"/>
            circumciditur et sabbatum obseruat, et non potius quia Iudaeorum <lb/>
            perditos mores et eorum prauam conuersationem cogitur <lb/>
            imitari. non qua obseruant praecepta legis, sed qua faciunt <lb/>
            contra legem. quod alio loco de his apertissime dicit. ubi ait, <lb/>
            quod reiciunt mandatum dei, ut suam constitutionem confirment.<lb n="15"/>
            quia, cum lex praeceperit honorari patrem et matrem, <lb/>
            instituerunt ipsi, quomodo exhonorentur parentes. et item cum <lb/>
            eis dicit: uae uobis, scribae et pharisaei, qui habetis <lb/>
            claues regni caelorum nec ipsi intratis nec alios <lb/>
            permittitis intrare. uel cum alio loco praecepit audientibus, <lb n="20"/>
            ut dictis scribarum et pharisaeorum obtemperarent, facta uero <lb/>
            eorum non imitarentur. ait enim: super cathedram Moysi <lb/>
            sedent; quae dicunt, facite; sed quae faciunt, facere <lb/>
            nolite: dicunt enim et non faciunt. quo loco et

<note type="footnote"> 6 Matth. 23. 15 15 ct. Matth. 15. H sqq. 18 Luc. 11. 52 <lb/>
            22 Mattll. 23, 2 sq. </note>

<note type="footnote" rend="script"> 1 circoncidet <hi rend="italic">V</hi> circumcidit <hi rend="italic">P</hi> 8 haec-testamenti <hi rend="italic">(unc. nibric.) P</hi> <lb/>
            h <lb/>
            <hi rend="italic">6 dicit in euangelio TCSVb proselito CV</hi> 7 <hi rend="italic">ypocritae P* ypocrite V</hi> <lb/>
            e <lb/>
            hypocrite <hi rend="italic">C</hi> 8 proselitum CV et] nt P 9 iehenne r uos <lb/>
            estis r 10 dicat <hi rend="italic">Tel</hi> 11 circumditur r 12 perditos mores et <lb/>
            eorum] <hi rend="italic">om. GTCSVb</hi> cogatur T <hi rend="italic">18 quia TC sed qua ln 14hiis V</hi> <lb/>
            18 ue PC i clauem GTCSVb 20 loco (s. I.) G'1 <lb/>
            18 <hi rend="italic">\</hi> clauem <hi rend="italic">GTCST'b</hi> 20 loco <hi rend="italic">(s. I.) Gj</hi> <lb/>
            praecepit <hi rend="italic">P</hi> preceperit <hi rend="italic">b</hi> 21 die/tis (i <hi rend="italic">er.) P</hi> phariseorum et <lb/>
            scribarum <hi rend="italic">GTCSVb</hi> 22 super <hi rend="italic">om. PGb</hi> cathedram <hi rend="italic">(in ras.) P</hi> <lb/>
            24 et <hi rend="italic">ante</hi> non s. <hi rend="italic">I. P</hi> </note><lb/>
             
<pb n="161"/>
            auctoritatem legis. quae per Moysen data est, confirmat dominus et <lb/>
            tamen cauendos et fugiendos esse mores eorum, qui legi, <lb/>
            quam acceperant, non obtemperabant, apertissime ostendit. <lb/>
            istis autem peruersitatibus suis faciebant, ut cum aliquis gentilis <lb/>
            ad legem eorum transisset. id est factus esset proselytus, <lb n="5"/>
            haberet mores eorum et fieret filius gehennae multo plus <lb/>
            quam ipsi essent. dabant enim magnam operam, ut Iudaeus <lb/>
            fieret aliquis ex gentibus et Iudaeum factum cogebant suos <lb/>
            mores pessimos imitari. 
</p><p rend="script">Neque illud. quod de apostolo tamquam contrarium commemorat, <lb n="10"/>
            potuit animaduertere Adimantus omnino non esse <lb/>
            contrarium, quia totus eius oculus non ad inquisitionem, sed <lb/>
            ad reprehensionem scripturae intentus erat. commemorat enim <lb/>
            dicentem apostolum: circumcisus quis uocatus est? non <lb/>
            adducat praeputium. in praeputio quis uocatus est? <lb n="15"/>
            non circumcidatur, quia praeputium nihil est et circumcisio <lb/>
            nihil est, sed obseruatio praeceptorum dei. <lb/>
            quid enim manifestius quam hoc apostolum praecipere, ut <lb/>
            unusquisque, sicut uocatus erat, sic maneret? aduenientibus <lb/>
            enim rebus, quarum erant umbrae illae obseruationes, id actum <lb n="20"/>
            est. ut ostenderetur in ipsis umbris non esse spem ponendam, <lb/>
            sed in ipsis rebus, quas illae umbrae significabant esse uenturas. <lb/>
            id est Christum et ecclesiam. et propterea illa iam <lb/>
            omnia inania erant: nec tamen ea tamquam noxia remouenda, <lb/>
            sed tamquam superflua contemnenda apostolus praecipit, ut <lb n="25"/>
            si quis Iudaeus Christo credidisset, propter offensionem suorum <lb/>
            non prohiberetur manere in ipsis superfluis, nec tamen

<note type="footnote"> 14 I Cor. 7, 18 sq. </note>

<note type="footnote" rend="script">1 mosen P 2 legS (e <hi rend="italic">ex</hi> i <hi rend="italic">corr.) P</hi> 3 non, optemperabant <hi rend="italic">om. P</hi> <lb/>
            apertissime :: Ostenditis autem <hi rend="italic">P</hi> 4 aliqui <hi rend="italic">Pl</hi> gentilis] genti uf <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            5 legem] legem <hi rend="italic">(in marg</hi>. aX fidem) <hi rend="italic">b</hi> 8 ex] de <hi rend="italic">V</hi> 11 aduertere <hi rend="italic">GTCSVb</hi> <lb/>
            adimantus manicheus <hi rend="italic">GTCSVb</hi> 14 quis] aliquis <hi rend="italic">b</hi> 15 in praeputium <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            praepntio (o <hi rend="italic">ex</hi> u <hi rend="italic">fact. et uirg. er.) G</hi> 16 circumcisio nihil est (w <lb/>
            <hi rend="italic">marg.) G-</hi> �20 ille <hi rend="italic">V</hi> 22 ille umbre <hi rend="italic">V</hi> 27 manere] remanere <hi rend="italic">BY. <lb/>
             (post</hi> superfluos leg.) <hi rend="italic">b</hi> in ipsis superfluis <hi rend="italic">om. S</hi> </note>

<note type="footnote"> XXV. Ang. sect. 6. </note>

<note type="footnote"> 11 </note><lb/>
             
<pb n="162"/>
            in eis salutem suam constitutam putaret; non enim signa illa, <lb/>
            sed ea, quae his significantur, in salutem introducunt. ideoque <lb/>
            praeputium nihil est et circumcisio nihil est, sed <lb/>
            obseruatio praeceptorum dei. et quod alio loco ait: <lb/>
            utinam et abscidantur, qui uos conturbant, non quia <lb n="5"/>
            circumcisio contraria est euangelio, dicit hoc apostolus, sicut <lb/>
            Manichaei putant, sed illud est euangelio contrarium, ut quisque <lb/>
            rem deserens, quae per illam umbram figuratur, ipsius <lb/>
            umbrae sequatur inanitatem. quod uolebant illi, qui gentibus <lb/>
            in Christum credentibus iugum circumcisionis inponebant quasi <lb n="10"/>
            ad salutem necessarium, cum iam non esset umbra in corpore <lb/>
            figuranda, sed res ipsa in corde gestanda. 
</p><p rend="script">Et quod dicit: dies obseruatis et sabbata et sollemnitates; <lb/>
            timeo uos, ne frustra laborauerim in uobis <lb/>
            non quidem sic scriptum est, ut Adimantus ponit. non enim<lb n="15"/>
            nominat ibi sabbatum apostolus. dicit enim: dies obseruatis <lb/>
            et annos et tempora; timeo uos, ne frustra laborauerim <lb/>
            in uobis. sed puta esse de sabbato dictum. numquid et nos <lb/>
            non dicimus ista non esse obseruanda, sed illa potius, quae <lb/>
            his significantur ? illi enim ea seruiliter obseruabant non intellegentes,<lb n="20"/>
            ad quarum rerum significationem et praenuntiationem <lb/>
            pertinerent. et hoc in eis culpat apostolus et in omnibus, <lb/>
            qui seruiunt creaturae potius quam creatori. nam nos quoque <lb/>
            et dominicum diem et pascha sollemniter obseruamus et quaslibet <lb/>
            alias Christianas dierum festiuitates. sed quia intellegimus, <lb n="25"/>
            quo pertineant, non tempora obseruamus, sed quae <lb/>
            illis significantur temporibus. Manichaei autem sic ea

<note type="footnote"> 3 Galat. 5, 12 13 Galat. 4, 10 sq. 23 cf. Rom. 1, 25. </note>

<note type="footnote" rend="script">8 circoncisio <hi rend="italic">V</hi> 4 mandatorum <hi rend="italic">GTCSVb</hi> 5 et <hi rend="italic">om. SV</hi> abscindantur <lb/>
            <hi rend="italic">TCSVb</hi> 6 hoc <hi rend="italic">om. GTCVb</hi> dicit—euangelio <hi rend="italic">om. S</hi> 7 contrium <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> 9 illi <hi rend="italic">om. GTCSVb</hi> 10 circoncisionis <hi rend="italic">V</hi> 13 solempnitates <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            sollempnitates V 15 <hi rend="intraline">n</hi>no quidem om.GTCSVb sic.s.l.P, sicut S<lb/>
            <lb/>
            <lb/>
            <lb/>
            18 putat <hi rend="italic">TCSVb t</hi>puta <hi rend="italic">(t m. 2 add.) G</hi> nonquid <hi rend="italic">V</hi> 20 hiis <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            22 et <hi rend="italic">ante</hi> hoc <hi rend="italic">om. GTCSVb</hi> 24 solempniter <hi rend="italic">CY</hi> celebramus <hi rend="italic">GTCSVb</hi> <lb/>
            26 pertęneant <hi rend="italic">P</hi> 27 repręhendunt <hi rend="italic">P</hi> </note><lb/>
             
<pb n="163"/>
            reprehendunt, quasi nullos dies et tempora obseruent. sed cum de <lb/>
            his interrogantur secundum opinionem sectae suae, omnia <lb/>
            conantur exponere, ut non ipsa tempora, sed res, quarum illa <lb/>
            signa sunt, obseruare uideantur. quas quidem res fabulosas <lb/>
            esse atque falsissimas aliis locis ostenditur. nunc ad hoc dictum <lb n="5"/>
            est, ut ore suo cogantur fateri posse talia rationabiliter <lb/>
            celebrari. et ideo circumcisionem carnis et recte inpositam <lb/>
            semis et recte a liberis intellectam esse manifestum est. repudiamus <lb/>
            ergo eam carnalem cum apostolo et adprobamus <lb/>
            eam spiritalem cum apostolo; et sabbati quietem non obseruamus <lb n="10"/>
            in tempore, sed signum temporale intellegimus et ad <lb/>
            aeternam quietem, quae illo signo significatur, aciem cordis <lb/>
            intendimus. repudiamus itaque temporum obseruantiam cum <lb/>
            apostolo, temporalium signorum intellegentiam tenemus cum <lb/>
            apostolo; duorumque testamentorum differentiam sic probamus, <lb n="15"/>
            ut in illo sint onera seruorum, in isto gaudia liberorum: <lb/>
            in illo cognoscatur praefiguratio possessionis nostrae, in isto <lb/>
            teneatur ipsa possessio. interpretatur apostolus sabbatum ad <lb/>
            Hebraeos, cum dicit: remanet igitur sabbatismus populo <lb/>
            dei. interpretatur etiam circumcisionem, cum dicit de Abraham: <lb n="20"/>
            et signum accepit circumcisionis signaculum iustitiae <lb/>
            fidei. apostolicam itaque interpretationem spiritaliter teneo, <lb/>
            carnalem seruitutis obseruationem libertate contemno utriusque <lb/>
            testamenti auctorem deum uenerans, qui et ueteri homini <lb/>
            fugienti tamquam dominus obposuit quod timeret, et nouo <lb n="25"/>
            redeunti tamquam pater aperuit quod amaret.

<note type="footnote"> 19 Hebr. 4, 9 21 Rom. 4, 11 </note>

<note type="footnote" rend="script"> 2 hiis <hi rend="italic">V</hi> 5 esse <hi rend="italic">(s. I.) P</hi> 8 intellectam a liberis C 9 cum <lb/>
            apostolu-repudiamus itaque <hi rend="italic">in tnarg. V</hi> 10 <hi rend="italic">(et</hi> 12) quietam <hi rend="italic">V <lb/>
            12mentis GSVb 13 obseruationem G TOSVb 14 et temporalium GTCS Vb</hi> <lb/>
            a <lb/>
            et temporalium-apoatolo <hi rend="italic">(in marg. m. 1) V</hi> 16 honera <hi rend="italic">V</hi> gaadig <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            orift ■ <lb/>
            gladjp <hi rend="italic">G</hi> gloria <hi rend="italic">TCSYb</hi> 17 ipso <hi rend="italic">V</hi> 18 ista ipsa b 19 sabbatismum P3 <lb/>
            sabatis//mH <hi rend="italic">G</hi> sabbatismfl <hi rend="italic">CVb</hi> 20 habraham <hi rend="italic">V</hi> 23 libertate/ (m <hi rend="italic">er.) P</hi> <lb/>
            contempno <hi rend="italic">CV</hi> 24 dilx <hi rend="italic">(corr. ex</hi> qd) <hi rend="italic">P</hi> 25 apposuit <hi rend="italic">GTCSVb</hi> </note>

<note type="footnote"> 11* </note> 
<pb n="164"/>
            
</p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="17"><p>De eo, quod scriptum est in exodo : si aure <lb/>
            audieris uocem meam et facies quaecumque praecipio <lb/>
            tibi, odero odientes te et contristabo contristantes <lb/>
            te; praecedet te angelus meus et adducet te <lb/>
            ad Amorrhaeos et Pherezaeos et Chananaeos et Iebusaeos<lb n="5"/>
            et Gergesaeos; et occidetis illos. deos eorum <lb/>
            ne adoraueritis neque feceritis opera ipsorum, sed <lb/>
            euersione euertetis eos et delete eorum memoriam. <lb/>
            his uerbis de ueteribus libris ita commemoratis tamquam contrarium <lb/>
            obponit Adimantus, quod in euangelio scriptum est<lb n="10"/>
            dicente domino: ego autem dico uobis, diligite inimicos <lb/>
            uestros. benedicite, qui uobis maledicunt, et benefacite <lb/>
            iis, qui uos oderunt. et orate pro iis, qui uos persequuntur. <lb/>
            quo loco primo illud uidendum est, quod satis <lb/>
            esse debuerit homini uolenti quasi contraria monstrare, quod<lb n="15"/>
            de occidendis inimicis in uetere lege scriptum esse commonuit. <lb/>
            dominus enim de inimicis diligendis utique de hominibus <lb/>
            praecepit; quos per nostram patientiam et caritatem ad salutem <lb/>
            posse conuerti et quiuis intellegit et exemplis saepissime demonstratum <lb/>
            est. quid ergo sibi uult, quod adiungenda consequentia<lb n="20"/>
            putauit, ubi scriptum est: deos eorum ne

<note type="footnote">1 Ex. 23. 22 sqq. 11 Matth. 5, 44. </note>

<note type="footnote" rend="script"> 1 fecerii <lb/>
            1 in exodo scriptum est <hi rend="italic">GTCSVb</hi> 2 audieritis V facies (I feceris <lb/>
            tu <lb/>
            <hi rend="italic">a m. rec.) P</hi> 3 odien P te <hi rend="italic">om. CVb</hi> 4 pręcedetque <hi rend="italic">b</hi> meus <lb/>
            <hi rend="italic">om. CV</hi> 5 ammoreos <hi rend="italic">PGS</hi> ammoreum <hi rend="italic">CTVb</hi> ferezeos <hi rend="italic">PCSVG</hi> <lb/>
            h <lb/>
            pherezaeum <hi rend="italic">Tb</hi> cananeos <hi rend="italic">P VC</hi> cananęos <hi rend="italic">G</hi> chananaeum <hi rend="italic">Tb</hi> iebuseos P <lb/>
            iebusaeum T hiebusaQ <hi rend="italic">b</hi> gebuseos <hi rend="italic">C</hi> zebuseos <hi rend="italic">V</hi> iubesaeos <hi rend="italic">G</hi> 6 gergeseos <lb/>
            P gergesseos <hi rend="italic">C</hi> gergesaeos <hi rend="italic">G</hi> gergesaeum <hi rend="italic">Tb</hi> et <hi rend="italic">om</hi>. P <lb/>
            occidetis <hi rend="italic">(ex</hi> occideris) P 7 eorum <hi rend="italic">b</hi> 8 euertetis <hi rend="italic">(corr. ex</hi> <lb/>
            euertitis) P euertite <hi rend="italic">CSG</hi> eos] et debiles eos <hi rend="italic">T</hi> illos <hi rend="italic">GSVb</hi> 9 hiscommemoratis <lb/>
            <hi rend="italic">(unc. rubric.) P</hi> 12 benedicite] benefacięų.te <hi rend="italic">C</hi> benefacite <lb/>
            <hi rend="italic">S</hi> qui] his qui <hi rend="italic">TCb</hi> uobis] uos <hi rend="italic">P</hi> benefacite] benedicite <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            di T <lb/>
            benefycite <hi rend="italic">V</hi> 13 hiis <hi rend="italic">V</hi> his <hi rend="italic">Pb</hi> nobis oterint <hi rend="italic">S</hi> persequęntur P <lb/>
            <hi rend="italic">pereecuntur S</hi> 14 loco] loco <hi rend="italic">(in marg</hi>. ai scito) <hi rend="italic">b</hi> illud primum <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            15 debuerit esse <hi rend="italic">V</hi> uolente <hi rend="italic">C</hi> 16 ueteri (i <hi rend="italic">corr. ex e) Gb</hi> 19 conuertit <lb/>
            <hi rend="italic">V</hi> intelleget (it <hi rend="italic">corr. in</hi> et) P </note><lb/>
             
<pb n="165"/>
            adoraueritis neque feceritis opera ipsorum, sed euersione <lb/>
            euertite eos et delete eorum memoriam, nisi quia et <lb/>
            deos gentium Manichaei cogunt diligere? et quod in euangelio <lb/>
            dominus ait: diligite inimicos uestros, non solum ad homines, <lb/>
            sed ad daemonia quoque uel etiam ad simulacra pertinere <lb n="5"/>
            arbitrantur. quod si ita est. quis non istam detestetur <lb/>
            amentiam ? si autem non hoc arbitrantur, iste plurimum errauit, <lb/>
            qui superstitiones gentium euertendas esse praeceptas in uetere <lb/>
            testamento commemorare uoluit, cum in nouo quod scriptum <lb/>
            est de inimicis diligendis tamquam contrarium uellet obponere. <lb n="10"/>
            
</p><p rend="script">Nos autem neque illud, quod de hostibus hominibus <lb/>
            occidendis in ueteribus libris illi populo dictum est contrarium <lb/>
            esse dicimus huic praecepto euangelico, quo nobis ut inimicos <lb/>
            nostros diligamus dominus iubet, quandoquidem illa inimicorum <lb/>
            interfectio carnali adhuc populo congruebat, cui lex tamquam <lb n="15"/>
            paedagogus data erat. sicut apostolus dicit. hi uero. <lb/>
            qui tunc in illo populo sancti et spiritales homines erant <lb/>
            paucissimi, sicut Moyses, sicut prophetae, quo animo facerent <lb/>
            illam inimicorum interfectionem, utrum eos, quos interficiebant, <lb/>
            diligerent, multum latet indoctos et inpios, qui diligunt <lb n="20"/>
            caecitatem suam; qui quoniam non sunt idonei uidere ista, <lb/>
            mole potius auctoritatis urgendi sunt. quid enim est quod <lb/>
            dicit apostolus: ego quidem absens corpore, praesens <lb/>
            autem spiritu iam iudicaui quasi praesens eum, qui <lb/>
            sic operatus est, in nomine domini nostri Iesu Christi <lb n="25"/>
            congregatis nobis et meo spiritu cum potentia domini <lb/>
            nostri Iesu tradere huiusmodi satanae in interitum <lb/>
            carnis, ut spiritus saluus sit in die domini Iesu? quid

<note type="footnote"> 16 cf. Gal. 3, 24 23 I Cor. 5, 3 sqq. </note>

<note type="footnote"> 2 euertitis <hi rend="italic">P</hi> illos <hi rend="italic">l'CSYb</hi> memoriam eorum <hi rend="italic">P</hi> 5 etiam <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            6 si <hi rend="italic">om. C</hi> detestatur <hi rend="italic">CVb</hi> 8 ueteri (e <hi rend="italic">corr</hi>. in i) <hi rend="italic">G</hi> 9 scribtum <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            11 hostibus] honest//is <hi rend="italic">(ex</hi> honestibus <hi rend="italic">corr.) P</hi> hominibus <hi rend="italic">om. b</hi> <lb/>
            16 his <hi rend="italic">Cb</hi> is <hi rend="italic">V</hi> 19 et utrum <hi rend="italic">GTCSVb</hi> 21 ydonei <hi rend="italic">Y</hi> 22 urgendi] <lb/>
            arguendi <hi rend="italic">CVb</hi> 26 meo] in eos <hi rend="italic">V</hi> 27 nostri om. <hi rend="italic">GTCSVb</hi> eiusmodi <lb/>
            <hi rend="italic">GTCSVb sathane Cb</hi> 28 ut spiritus-carnie <hi rend="italic">(infra text. add.) P</hi> </note><lb/>
             
<pb n="166"/>
            habet enim illa interfectio, quam multum isti exaggerant et <lb/>
            inuidiose uentilant, nisi interitum carnis? sed quia exposuit <lb/>
            apostolus, quo animo faceret, satis declarauit in aliquem inimicum <lb/>
            uindictam cum caritate posse procedere. et tamen hic <lb/>
            etiam alio modo fortasse interitus carnis, qui fit per paenitentiam,<lb n="5"/>
            potest intellegi. ipsi autem legunt scripturas apocryphas, <lb/>
            quas etiam incorruptissimas esse dicunt, ubi scriptum est <lb/>
            apostolum Thomam maledixisse homini. a quo per inprudentiam <lb/>
            palma percussus est, ignorante quis esset, maledictumque <lb/>
            illud continuo uenisse ad effectum. nam cum ille homo, quoniam<lb n="10"/>
            minister conuiuii erat. ut adportaret aquam, exisset ad <lb/>
            fontem. a leone occisus et dilaniatus est. quod ut manifestaretur <lb/>
            ad aliorum terrorem, canis manum eius intulit mensis, . <lb/>
            ubi conuiuabatur apostolus. atque ita cum causa quaereretur <lb/>
            a nescientibus eisque panderetur in magnum timorem et<lb n="15"/>
            magnum honorem apostoli eos esse conuersos; atque hinc <lb/>
            euangelii exordium commendandi extitisse. si uellet aliquis <lb/>
            dentes Manichaeorum in ipsos conuertere, quam mordaciter <lb/>
            ista reprehenderet! sed quia et ibi non est tacitum, quo animo <lb/>
            factum sit. uidetur dilectio uindicantis. sic enim in illa scriptura<lb n="20"/>
            legitur. quod deprecatus fuerit apostolus pro illo. in quem <lb/>
            temporaliter uindicatum est, ut ei parceretur in futuro iudicio. <lb/>
            si ergo tempore noui testamenti, quo maxime caritas commendatur, <lb/>
            de poenis uisibilibus diuinitus iniectus est carnalibus <lb/>
            timor, quanto magis tempore ueteris testamenti hoc congruisse <lb n="25"/>
            illi populo intellegendum est, quem timor legis tamquam <lb/>
            paedagogi cohercebat ? nam haec est breuissima et apertissima <lb/>
            differentia duorum testamentorum, timor et amor:

<note type="footnote" rend="script"> lie <lb/>
            1 habebat P enim habet <hi rend="italic">CTb</hi> interfectio P 2 exposuit] ut <lb/>
            r r <lb/>
            posuit T' 3 satisfaceret declarauit P 6 apo/riQas Pa apocryfas <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            apochriphas <hi rend="italic">C</hi> apogriphas V 11 uenisset <hi rend="italic">V</hi> 13 eius om. <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            t <lb/>
            16 a4que <hi rend="italic">P</hi> hinc <hi rend="italic">om. V</hi> 17 hinc extitisse r 18 conuertere in <lb/>
            ipsos <hi rend="italic">V</hi> 19 reprehenderent <hi rend="italic">G</hi> repręhenderet P tacitum non est b <lb/>
            20 etenim <hi rend="italic">TCSVb</hi> 24 penis r 25 congruit sed CV congruit Sed <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            27 pedagngico«ercebat (h <hi rend="italic">er.) G</hi> coercebat <hi rend="italic">PSb</hi> </note><lb/>
             
<pb n="167"/>
            illud ad ueterem, hoc ad nouum hominem pertinet, utrumque <lb/>
            tamen unius dei misericordissima dispensatione prolatum atque <lb/>
            coniunctum. et in uetere scriptura tacetur animus uindicantium, <lb/>
            quia paucissimi spiritales diuinis reuelationibus quid facerent, <lb/>
            nouerant, ut populus. cui terror utilis erat, seuerissimo imperio <lb n="5"/>
            domaretur. ut quemadmodum uidebant dari in manus suas <lb/>
            interficiendos inimicos inpios cultoresque simalacrorum, sic <lb/>
            ipsi formidarent in manus inimicorum suorum dari, si dei <lb/>
            ueri iussa contemnerent et ad cultum idolorum atque inpietates <lb/>
            gentium laberentur. nam et in ipsos similiter peccantes <lb n="10"/>
            non dissimiliter uindicatum est. sed omnis haec temporalis <lb/>
            uindicta infirmos animos terret. ut enutritos sub disciplina <lb/>
            erudiat et a sempiternis atque ineffabilibus subpliciis possit <lb/>
            auertere, quia plus timent carnales homines, quod in praesenti <lb/>
            deus uindicat. quam illud, quod futurum minatur. <lb n="15"/>
            
</p><p rend="script">Potest ergo esse dilectio in uindicante. quod unusquisque <lb/>
            in filio suo probat, cum eum in mores pessimos defluentem <lb/>
            seuerissima coherctione constringit et tanto magis, quanto magis <lb/>
            eum diligit, atque hoc modo corrigi posse arbitratur. non <lb/>
            autem occidunt filios, quos diligunt homines, quando eos corrigere <lb n="20"/>
            uolunt, quia multi hanc uitam pro magno bono habent <lb/>
            et totum, quare uolunt educare filios suos, in hac uita sperant. <lb/>
            fideles autem atque sapientes homines, qui credunt esse aliam <lb/>
            uitam meliorem et quanta possunt ex parte nouerunt nec <lb/>
            ipsi uindicant occidendo, cum filios suos uolunt corrigere, <lb n="25"/>
            quia in hac uita eos posse corrigi credunt; deus autem qui <lb/>
            nouit, quid cuique tribuat, uindicat occidendo in quos uoluerit <lb/>
            siue per homines siue occulto rerum ordine, non quia eos <lb/>
            odit, in quantum homines sunt, sed in quantum peccatores <lb/>
            sunt. nam in ipsis ueteribus libris legimus dictum deo: et

<note type="footnote" rend="script"> 3 animis P uindicantium (at uindicandi) <hi rend="italic">b</hi> 7 inimicos interficiendos <lb/>
            <hi rend="italic">V</hi> simulachrorum <hi rend="italic">C</hi> 8 suorum <hi rend="italic">om. V</hi> 9 contempnerent <lb/>
            <hi rend="italic">TCV</hi> ydolortl <hi rend="italic">Y</hi> 10 laborentur <hi rend="italic">C</hi> 18 seuissima P <lb/>
            c p. y <lb/>
            <hi rend="italic">eoertioneP cohercitione CV coercitione GTSb</hi> 20 corrig$reP 22 edpcao <lb/>
            . <lb/>
            re <hi rend="italic">P</hi> 28 adque P </note><lb n="30"/>
             
<pb n="168"/>
            nihil odisti eorum, quae fecisti, sed omnia siue per <lb/>
            poenas siue per praemia iustitia moderante disponit. nonne <lb/>
            apostolus Paulus christianis fidelibus loquebatur, cum diceret: <lb/>
            probet autem se homo et sic de pane edat et sic de <lb/>
            calice bibat. qui enim manducat et bibit indigne iudicium<lb n="5"/>
            sibi manducat et bibit non diiudicans corpus <lb/>
            domini. propterea in uobis multi infirmi et aegri <lb/>
            et dormiunt sufficientes. si autem nos ipsos diiudicaremus, <lb/>
            non utique diiudicaremur. dum iudicamur <lb/>
            autem, a domino corripimur, ne cum hoc mundo<lb n="10"/>
            damnemur ecce manifestum deum cum dilectione corrigere <lb/>
            non solum infirmitatibus et aegritudinibus sed etiam mortibus <lb/>
            temporalibus eos, quos non uult damnare cum mundo. 
</p><p rend="script">Adtendant haec isti et uideant, quomodo potuerint et <lb/>
            inpiae gentes dari in manus populi quamuis adhuc carnalis,<lb n="15"/>
            tamen unum deum colentis, ut ab eo interficerentur ; cum in <lb/>
            eo tamen populo si qui essent spiritales, sine alicuius odio <lb/>
            intellegerent dispensationem dei, et quomodo non sit contrarium, <lb/>
            quod dominus nobis in euangelio praecepit, ut diligamus <lb/>
            inimicos nostros, de quibus tamen promittit ipse uindictam,<lb n="20"/>
            cum de illo iudice similitudinem inducit, qui cotidianas interpellationes <lb/>
            uiduae mulieris petentis, ut se uindicaret, quamuis <lb/>
            esset iniustus nec deum timens nec homines reuerens, tamen <lb/>
            sustinere non potuit et audiuit eam, ne ulterius taedium pateretur: <lb/>
            ex cuius conparatione multo magis deum, qui est<lb n="25"/>
            benignissimus atque iustissimus, dixit uindicare filios suos de <lb/>
            inimicis eorum. huic isti audeant obicere quaestionem et

<note type="footnote"> 1 Sap. 11, 25 4 I Cor. 11, 28 sqq. 26 cf. Lnc. 18, 2 sqq. </note>

<note type="footnote" rend="script"> ! lllo <lb/>
            1 horum P orO (e <hi rend="italic">corr. ex</hi> h) <hi rend="italic">G</hi> 2 penae <hi rend="italic">V</hi> 4 pane <hi rend="italic">G*</hi> paue <lb/>
            illo <hi rend="italic">SCVb</hi> sic. <hi rend="italic">om. Tb</hi> 5 indigne <hi rend="italic">(8. l.) 02</hi> 7 domini <hi rend="italic">om. G,<lb/>
             (8. l. m. 2) P</hi> 8 nosmet <hi rend="italic">V</hi> 9 iudicaremus <hi rend="italic">V</hi> 10 hoc om. <hi rend="italic">GTCSY</hi> <lb/>
            11 dampnemur <hi rend="italic">Y</hi> manifestum est <hi rend="italic">GTCSVb</hi> 12 gtiam P 18 damdo <lb/>
            <lb/>
            pnare <hi rend="italic">V</hi> 14 quomo <hi rend="italic">G</hi> 15 impie agentes <hi rend="italic">PGTCSVb</hi> carnalis <lb/>
            (i <hi rend="italic">corr. ex e. m. 2) G</hi> 16 colentes <hi rend="italic">Gl</hi> ut <hi rend="italic">om. P</hi> 18 dnl <hi rend="italic">V</hi> 21 cothidianas <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            fa <lb/>
            23 'iustas <hi rend="italic">G2</hi> 24 nec P nec <hi rend="italic">C</hi> tedium <hi rend="italic">V</hi> 25 comparatione <hi rend="italic">GTCSVb</hi> <lb/>
            X <lb/>
            deum] eum <hi rend="italic">b</hi> 26 atjque <hi rend="italic">P</hi> filios] electos <hi rend="italic">GTCSVb</hi> 27 eorum] snis <hi rend="italic">Vb</hi> </note><lb/>
             
<pb n="169"/>
            dicant, si possunt: quid est, quod iussisti, ut inimicos nostros <lb/>
            diligamus, et de illis nos uindicare disponis? an forte contra <lb/>
            uoluntatem suorum sanctorum facturus est eos, quos illi diligunt, <lb/>
            puniendo atque damnando ? immo ipsi potius ab ista <lb/>
            calumniosa caecitate conuertantur ad deum et in utroque <lb n="5"/>
            testamento eius intellegant uoluntatem, ne in sinistra parte <lb/>
            inueniantur inter eos, quibus dicturus est domiuus: ite in <lb/>
            ignem aeternum, qui praeparatus est diabolo et angelis <lb/>
            eius. esuriui enim et non dedistis mihi manducare et <lb/>
            cetera talia. displicet enim istis miseris, quod deus populo <lb n="10"/>
            suo interficiendos tradidit inimicos; et ipsi panem mendicanti <lb/>
            dari prohibent non inimico, sed subplici. intellegant potius <lb/>
            sine odio esse posse uindictam, quam pauci intellegunt; et <lb/>
            tamen quamdiu non intellegitur, tamdiu necesse est, ut lector <lb/>
            in libris utriusque testamenti magno labore aut errore iactetur <lb n="15"/>
            et putet contrarias sibi esse scripturas. 
</p><p rend="script">Quam uindictam sine odio nondum apostoli animo ceperant, <lb/>
            quando irati eis, a quibus non recipiebantur hospitio, <lb/>
            quaesiuerunt de domino, utrum uellet eos petere ignem de <lb/>
            caelo, sicut Helias fecerat, quo igne homines inhospitales consumerentur. <lb n="20"/>
            tunc respondit eis dominus dicens eos nescire, <lb/>
            cuius spiritus filii essent et quod ipse liberare uenisset, non <lb/>
            perdere, quoniam illi animo inimico perdere cupiebant eos, <lb/>
            quos uolebant igne consumi. postea uero cum inpleti essent <lb/>
            spiritu sancto et perfecti facti essent, qui iam possent etiam <lb n="25"/>
            inimicos diligere, acceperunt potestatem uindicandi, quia iam <lb/>
            sine odio poterant uindicare. qua potestate et Petrus apostolus <lb/>
            usus est in eo libro, quem isti non accipiunt, quoniam manifeste <lb/>
            continet paracleti aduentum, id est consolatoris sancti

<note type="footnote"> 7 Matth. 25, 41 sq. 28 cf. Luc. 9, 53 sqq. </note>

<note type="footnote"> i <lb/>
            2 illps <hi rend="italic">P</hi> 4 dampnando <hi rend="italic">V</hi> isti <hi rend="italic">V</hi> 5 calumpniosa <hi rend="italic">V</hi> 6 intellegant <lb/>
            eius <hi rend="italic">TSYb</hi> 11 tradit P manducanti <hi rend="italic">V</hi> 17 cęperant P <lb/>
            20 sicut <hi rend="italic">(in marg.) G</hi> 22 ipsi <hi rend="italic">V</hi> uenissent <hi rend="italic">V</hi> 23 illo <hi rend="italic">CV</hi> animo <lb/>
            inimico] animico <hi rend="italic">V</hi> illos <hi rend="italic">V</hi> 25 quia <hi rend="italic">C</hi> 27 et <hi rend="italic">om. GTCSVb</hi> <lb/>
            29 paracliti <hi rend="italic">V</hi> paracljti <hi rend="italic">PG</hi> </note><lb/>
             
<pb n="170"/>
            spiritus. quem lugentibus misit, cum ab eorum oculis ipse <lb/>
            ascendisset in caelum. consolator enim tristibus mittitur <lb/>
            secundum illam eiusdem domini sententiam: beati lugentes <lb/>
            quoniam ipsi consolabuntur. ipse etiam dixit: tunc lugebunt <lb/>
            filii sponsi, cum ab eis ablatus fuerit sponsus. <lb n="5"/>
            in illo ergo libro, ubi apertissime spiritus sanctus, quem dominus <lb/>
            consolatorem promiserat, uenisse declaratur, legimus <lb/>
            ad sententiam Petri cecidisse homines et mortuos esse uirum <lb/>
            et uxorem. qui mentiri ausi erant spiritui sancto. quod isti <lb/>
            magna caecitate uituperant, cum in apocryphis pro magno<lb n="10"/>
            opere legant et illud, quod de apostolo Thoma commemoraui, <lb/>
            et ipsius Petri filiam paralyticam factam precibus patris et <lb/>
            hortulani filiam ad precem ipsius Petri esse mortuam, et respondent. <lb/>
            quod hoc eis expediebat, ut et illa solueretur paralysi <lb/>
            et illi moreretur: tamen ad preces apostoli factum esse non<lb n="15"/>
            negant. quis autem illis dixit "non expediebat gentibus inpiis <lb/>
            interfici". quas traditas esse diuinitus in manus populi Iudaeorum <lb/>
            inridentes mirari se fingunt cum autem illa non odio <lb/>
            sed bono animo apostoli fecerint. unde isti conuincunt animos <lb/>
            uirorum spiritalium, qui in illo populo fuerunt, quod eos <lb n="20"/>
            oderant, qui per ipsos diuina iustitia de hac uita iubebantur <lb/>
            auferri V conpescant potius temeritatem suam et non decipiant <lb/>
            inperitos, quibus aut non uacat legere aut nolunt legere aut <lb/>
            peruerso animo legunt et non intendunt et misericordiam et <lb/>
            seueritatem dei utriusque testamenti litteris commendari. nam

<note type="footnote"> 3 Matth 5, 5 4 Matth. 9. 15 7 Act. 2, 4 9 cf. Act. 5, 1 eqq. </note>

<note type="footnote" rend="script"> C <lb/>
            4 etiam] autem <hi rend="italic">S</hi> dicit <hi rend="italic">Tb</hi> tun C(c <hi rend="italic">m. 2 adscr.) G</hi> 5 ablatus <lb/>
            fuerit ab eis sponsus <hi rend="italic">b</hi> 10 apocrifls <hi rend="italic">(corr</hi>. ex arporfisis <hi rend="italic">P) SCVP</hi> <lb/>
            ou <lb/>
            apócrJfis G magn» 62 11 Upere (o m. 3 <hi rend="italic">add.) P, om. GTCSVb</hi> <lb/>
            12 paraliticam filiam <hi rend="italic">V</hi> paralyticam-hortulani fil. <hi rend="italic">om. S</hi> precibus <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            13 ortulani <hi rend="italic">PC V</hi> /ortulani (h <hi rend="italic">er.) G</hi> 14 ill// <hi rend="italic">(corr. ex</hi> illtl) <hi rend="italic">P</hi> paralisi <hi rend="italic">C V</hi> <lb/>
            d <lb/>
            16 quis] quid <hi rend="italic">V</hi> 20 qups P3 21 per] ppter b iubebantur) uidebantur <lb/>
            <hi rend="italic">(in marg. al</hi>. iubebat) <hi rend="italic">b</hi> 22 co*pescant <hi rend="italic">G</hi> Cppescant Pl <lb/>
            s <lb/>
            et om. <hi rend="italic">V</hi> 23 legere nolunt <hi rend="italic">V</hi> 24 a&lt;Jtendunt <hi rend="italic">02</hi> attendunt <hi rend="italic">TCSVb</hi> <lb/>
            25 ueritatem <hi rend="italic">C</hi> </note><lb n="25"/>
             
<pb n="171"/>
            de inimici dilectione, ut non reddatur malum pro malo, nonne <lb/>
            in ueteribus libris legitur : domine deus meus, si feci <lb/>
            istud, si est iniquitas in manibus meis, si reddidi <lb/>
            retribuentibus mihi mala, decidam merito ab inimicis <lb/>
            meis inanis? quis hoc diceret, nisi qui sciret hoc deo <lb n="5"/>
            placere, ut malum pro malo nemo reddat? sed hoc perfectorum <lb/>
            est, ut non oderint in peccatoribus nisi peccata, ipsos <lb/>
            autem homines diligant; et cum uindicant. non uindicent acerbitate <lb/>
            saeuitiae, sed moderatione iustitiae, ne ipsa relaxatio <lb/>
            peccati plus noceat peccatori quam poena uindictae. nec <lb n="10"/>
            tamen hoc fecerunt iusti homines nisi auctoritate diuina, ne <lb/>
            quis arbitretur passim sibi esse permissum necare quem uelit <lb/>
            aut iudicio persequi aut poenis quibuslibet adfligere. aliquando <lb/>
            autem aperte ponitur in scripturis ipsa diuina auctoritas, aliquando <lb/>
            autem occultatur. ut et manifestis lector instruatur <lb n="15"/>
            et exerceatur obscuris. 
</p><p rend="script">Certe inimicum et persecutorem suum nimis ingratum <lb/>
            et nimis infestum Saul regem accepit Dauid in potestatem, <lb/>
            ut ei faceret quod uellet; et elegit parcere potius quam <lb/>
            occidere. non enim erat iussus occidere sed neque prohibitus; <lb n="20"/>
            immo etiam diuinitus audierat se inpune facere quicquid uellet <lb/>
            inimico; et tamen tantam potestatem ad mansuetudinem contulit. <lb/>
            dicatur mihi quem timuit, cum interficere noluit. nec <lb/>
            hominem possumus dicere timuisse, quem acceperat in potestatem, <lb/>
            nec deum. qui dederat. ubi ergo nec difficultas fuit <lb n="25"/>
            occidendi nec timor, dilectio pepercit inimico. ecce Dauid ille <lb/>
            bellator inpleuit praeceptum Christi. quod accepimus, ut diligamus <lb/>
            inimicos. atque utinam hoc imitar.ntur isti, qui

<note type="footnote"> 2 Ps. 7, 4 sq. 22 rf. I Keg. 24. 3 sqq. et 26, 8 sqq. </note>

<note type="footnote" rend="script">non <lb/>
            1 dilectione/,' ut (non <hi rend="italic">er.) G1</hi> nonne] non <hi rend="italic">G, om. TCSVb</hi> 8 acerbi- <lb/>
            <hi rend="italic">tate (b ex u corr</hi>.)<hi rend="italic">PHr'1 18 iudrcio om. P 18 infectum P acctpit G*<lb/>
             accipit C potestate b 19 et om. P, (tn. 2 B. I. adscr.) G</hi> 20 era P <lb/>
            m <lb/>
            21 ftiam <hi rend="italic">P</hi> inpune 62 impugne <hi rend="italic">V</hi> 23 cum] quem 1* 26 pet <lb/>
            <lb/>
            percit] pfecit G pfirit 8 profecit <hi rend="italic">TCVb</hi> 28 adque <hi rend="italic">P</hi> </note><lb/>
             
<pb n="172"/>
            humanum adfectum misericordiae ad nescio quae crudelia deliramenta <lb/>
            torserunt! dum enim credunt panem plorare, quod <lb/>
            fieri non potest, non eum porrigunt homini. quem plorantem <lb/>
            uident. fortassis dicant, sicut solent caeci iactare insana conuicia, <lb/>
            meliorem fuisse Dauid, qui pepercit inimico, quam deum<lb n="5"/>
            qui dederat ei occidendi potestatem: quasi uero deus nescierit, <lb/>
            cui dederit hanc potestatem. nouerat utique uoluntatem serui <lb/>
            sui, sed ut ceteris etiam hominibus ad imitandum innotesceret <lb/>
            ea quae in corde Dauid iam deo nota erat inimici dilectio* <lb/>
            dedit illi in potestatem inimicum, quem nondum uolebat <lb n="10"/>
            occidi, propter certam rerum dispositionem, quam per illum <lb/>
            inpleri oportebat. ita et Dauid bonitas commendata est, ut <lb/>
            haberent homines quod amarent, et Saulis malitia ad exitum <lb/>
            digniorem dilata est, ut haberent homines quod timerent. 
</p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="18"><p>De eo, quod in deuteronomio scriptum est: si aure<lb n="15"/>
            audieris uocem domini dei tui, benedictus es in agro <lb/>
            tuo, benedictus es in prato tuo, benedictus fructus <lb/>
            uentris tui et fructus terrae tuae et generationes <lb/>
            iumentorum tuorum et armentum boum tuorum et <lb/>
            grex ouium tuarum; benedictus es in introitu tuo et<lb n="20"/>
            egressu. huic capitulo illud dicunt in euangelio esse contrarium: <lb/>
            si quis uult me sequi, abneget semet ipsum <lb/>
            sibi et tollat crucem suam et sequatur me. quid enim <lb/>
            prode est homini, si totum mundum lucretur, animae <lb/>
            autem suae detrimentum patiatur? aut quam dabit <lb n="25"/>
            homo commutationem pro anima sua? sed ex illa regula <lb/>
            ostenditur non esse contrarium, qua notum esse iam debet <lb/>
            carnali adhuc populo congruenter carnalia et temporalia

<note type="footnote">15 Deut. 28, 1 sqq. 22 Matth. 16, 24 sqq. </note>

<note type="footnote" rend="script"> 1 quffi <hi rend="italic">(ex</hi> qua <hi rend="italic">m. 2) G</hi> qua P3 6 dederit <hi rend="italic">GT'G'SYb</hi> nesciret <lb/>
            a <lb/>
            deus <hi rend="italic">Vb</hi> 8 ęt <hi rend="italic">01</hi> 9 nota deo <hi rend="italic">V</hi> 10 illi <hi rend="italic">om. CVb</hi> 11 dispensationS <lb/>
            b 13 homines <hi rend="italic">(s. l. m. 2) P</hi> saulis regis <hi rend="italic">l'b</hi> malitiam PJ <lb/>
            20 tuorum <hi rend="italic">C</hi> in 8. <hi rend="italic">I. G</hi> 21 hnic-enangelio <hi rend="italic">(unc</hi>. rubric.) <hi rend="italic">P</hi> 24 prodę <lb/>
            tm <lb/>
            est <hi rend="italic">(m. 2 del.) P</hi> prodest <hi rend="italic">GTCSVb</hi> 25 quid <hi rend="italic">G2</hi> 27 qUlła. (i <hi rend="italic">er.) G</hi> </note><lb/>
             
<pb n="173"/>
            praemia fuisse promissa, sed tamen ab uno deo, cuius est creatura <lb/>
            omnis et superior et inferior. certe enim ipse Adimantus <lb/>
            posuit testimonium de euangelio, ubi dominus ait: nolite <lb/>
            iurare neque per caelum, quia thronus eius est. neque <lb/>
            per terram, quia scabellum est pedum eius. quod <lb n="5"/>
            quidem et in ueteribus libris scriptum est: caelum mihi <lb/>
            thronus est, terra scabellum pedum meorum. quid ergo <lb/>
            mirum, si bona throni sui dat spiritaliter sibi seruientibus et <lb/>
            bona scabelli pedum suorum dat carnaliter sibi seruientibus, <lb/>
            cum spiritus superior sit et caro inferior, sicut superiora sunt <lb n="10"/>
            caelestia et inferiora terrestria? quamquam illa omnia, id est <lb/>
            ager et pratum et fructus uentris et fructus terrae et iumentorum <lb/>
            et armentum boum et grex ouium possint etiam spiritaliter <lb/>
            intellegi. sed nunc ad rem non pertinet ista tractatio. <lb/>
            si autem in ipso nouo testamento, cuius praemium et hereditas <lb n="15"/>
            ad nouum hominem pertinet, tamen et dominus iisdem <lb/>
            ipsis, quos uult esse rerum temporalium contemptores, ut in <lb/>
            euangelio sibi seruiant, promittit multiplicationem earundem <lb/>
            rerum in hoc saeculo dicens. quod accipient in hoc saeculo <lb/>
            centies tantum, in saeculo autem uenturo uitam aeternam, <lb n="20"/>
            sicut etiam in uetere scriptura dicitur: fideli homini totus <lb/>
            mundus diuitiarum est. unde exultat apostolus dicens: <lb/>
            quasi nihil habentes et omnia possidentes: si ergo in <lb/>
            nouo testamento praeter aeternam possessionem, quae promittitur <lb/>
            sanctis, huius quoque possessionis, quae transitura <lb n="25"/>
            est, multiplicatio non subtrahitur et tanto fit uberior, quanto <lb/>
            contemptius possidetur, quanto magis in uetere testamento <lb/>
            carnalis populi praemia talia esse debuerunt ipso tamen uno

<note type="footnote"> 3 Matth. 5, 85 6 Es. 66, 1 20 cf. Matth. 19, 29 21 Prou. <lb/>
            17, 16 23 II Cor. 11, 10 </note>

<note type="footnote" rend="script"> 1 euius] qui unus <hi rend="italic">P</hi> 5 pedum est <hi rend="italic">V</hi> 6 scribtum P 7 tronus <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            rm <lb/>
            18 armentQnpm Pl 16 tamen] cQ b isdem <hi rend="italic">PG</hi> hisdem <hi rend="italic">C</hi> hiisdem <hi rend="italic">Y</hi> <lb/>
            18 pmittit <hi rend="italic">b</hi> 20 uenturo] futuro <hi rend="italic">CVb</hi> 21 in uetere <hi rend="italic">om. Y</hi> 22 exult;t <hi rend="italic">02</hi> <lb/>
            uitt <lb/>
            24 nouo] nolluo (no <hi rend="italic">in marg.) P</hi> 25 hs <hi rend="italic">G1</hi> 27 ueteri <hi rend="italic">TCSVG*b</hi> <lb/>
            ipso <lb/>
            ,28 $IJPf9!9 <hi rend="italic">02</hi> tamen] tantil b </note><lb/>
             
<pb n="174"/>
            et uero deo gubernatore omnium temporum omnia pro tempore <lb/>
            moderante et administrante ? 
</p><p rend="script">Sed ne in solis noui testamenti libris ista arbitrentur <lb/>
            esse contempta, audiant prophetam abicientem talem felicitatem <lb/>
            et ad unum dominum deum confugiendum esse cantantem. <lb n="5"/>
            ita enim dicit: de gladio maligno erue me et exime me <lb/>
            de manu filiorum alienorum, quorum os locutum est <lb/>
            uanitatem, et dextera eorum dextera iniquitatis. quorum <lb/>
            filii ipsorum uelut nouellae constabilitae in <lb/>
            iuuentute sua. filiae eorum compositae et ornatae<lb n="10"/>
            sicut similitudo templi. cellaria eorum plena et eructantia <lb/>
            ex hoc in hoc. oues eorum fecundae multiplicantes <lb/>
            in exitibus suis: boues eorum crassae. non <lb/>
            est ruina saepis nec exitus neque clamor in plateis <lb/>
            eorum. beatum dixerunt populum, cui haec sunt;<lb n="15"/>
            beatus populus, cuius dominus deus eius. adtendant <lb/>
            ergo, quomodo inrideatur ista felicitas in hominibus inpiis <lb/>
            et tota beatitudo in deo solo inconcussa figatur. illi enim <lb/>
            dicunt beatum populum, cui haec sunt: sed beatus populus, <lb/>
            cuius dominus deus ipsius. quod autem etiam illud contrarium<lb n="20"/>
            esse putauerunt huic loco ueteris testamenti, quod dominus <lb/>
            ait: omnis, qui confusus fuerit me aut uerba mea in <lb/>
            gente ista adultera et peccatrice, et filius hominis <lb/>
            confundetur illum, cum uenerit in gloria patris sui <lb/>
            et laude sanctorum angelorum suorum, quid pertineat ad <lb n="25"/>
            contemptum rerum temporalium non uideo. quod si propterea

<note type="footnote"> 6 Ps. 158, 11 sqq. 22 Marc. 8, 38 </note>

<note type="footnote" rend="script"> G <lb/>
            2 <hi rend="italic">amministrante O2 aministrante V</hi> 3 istaj isti <hi rend="italic">OTCSVb</hi> 4 haec <lb/>
            .1 <lb/>
            esse <hi rend="italic">GTCVb</hi> hoc <hi rend="italic">esse S</hi> 6 exipne <hi rend="italic">P1</hi> 9 nouelle constabilite <hi rend="italic">V</hi> 10 fllie <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            11 sicut) ut <hi rend="italic">S</hi> uelut <hi rend="italic">TCVb</hi> et <hi rend="italic">om. OTCSVb</hi> 16 cuius ęşt <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            eius] ipsius <hi rend="italic">(8. I.) P, (in ras.) T</hi> 18 solo deo <hi rend="italic">V</hi> 20 cuius <lb/>
            est <hi rend="italic">GTCSVb</hi> ipsius] eius b 22 confessus <hi rend="italic">C</hi> in me <hi rend="italic">P</hi> uerbis <lb/>
            a a <lb/>
            meis <hi rend="italic">P nerby mers Gs</hi> 24 confundet b <hi rend="italic">gloriA. P gloriam 02</hi> 25 et <lb/>
            <hi rend="italic">om. P</hi> laudem <hi rend="italic">P</hi> laudem <hi rend="italic">G2</hi> angelorum suorum <hi rend="italic">om. GTCSV</hi> <lb/>
            p <lb/>
            86 contemtum <hi rend="italic">G</hi> . quod si] nisi quod b pertinet propterea r </note><lb/>
             
<pb n="175"/>
            pertinet, ne aliquis territus de talium rerum damnis Christum <lb/>
            confiteri aut erubescat aut timeat, quid habent, quod dicant? <lb/>
            cum et nos dicimus ista esse munera dei, ut tamen sint infima <lb/>
            et in conparatione salutaris confessionis non solum amittenda. <lb/>
            sed ultro etiam proicienda, carnalibus tamen haec amantibus <lb n="5"/>
            et nondum capientibus promissa caelestia, ne ab idolis et daemonibus <lb/>
            ista peterent, utiliter a domino deo esse pollicita. 
</p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="19"><p>De eo, quod scriptum est in lege: ego sum, qui <lb/>
            diuitias do amicis meis et paupertatem inimicis. huic <lb/>
            sententiae illud obponunt, quod domiuus dicit: beati pauperes <lb n="10"/>
            spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum <lb/>
            et: uae uobis diuitibus, quia percepistis consolationem <lb/>
            uestram. sed cur nolunt et alia in euangelio contueri? ubi <lb/>
            enim scriptum est: beati pauperes spiritu. quoniam <lb/>
            ipsorum est regnum caelorum, ibi sequitur: beati mites. <lb n="15"/>
            quoniam ipsi hereditate possidebunt terram. ecce habent <lb/>
            amicos dei hereditate terrae diuites fieri. cum autem ad <lb/>
            tantam egestatem diues ille redigitur, ut ab eo paupere, quem <lb/>
            neglexerat, digito breui in aqua tincto arenti linguae suae <lb/>
            humorem stillari deprecetur, intellegant, quomodo fiant pauperes <lb n="20"/>
            inimici dei, et id esse cognoscant. quod in lege scriptum est: <lb/>
            ego sum. qui diuitias do amicis meis et paupertatem <lb/>
            inimicis. 
</p><p rend="script">Nam istas diuitias temporales et in uetere scriptura esse <lb/>
            contemptas et superius docui et innumerabilibus locis, qui <lb n="25"/>
            legere uoluerit inueniet. unde est etiam illud: melius modicum <lb/>
            iusto super diuitias peccatorum multas et illud:

<note type="footnote"> 10 Matth. 5, 3 12 Luc. 6, 24 20 cf. Luc. 16, 24 26 Ps. 36, 16 </note>

<note type="footnote" rend="script"> 1 dampnis <hi rend="italic">CV</hi> 3 cum et nos <hi rend="italic">om. GTCSVb</hi> ista esse] ita esse <hi rend="italic">S</hi> <lb/>
            e <lb/>
            ita esse ista <hi rend="italic">OTCVb</hi> ut inde rh <hi rend="italic">b</hi> 7 Płterent P* 9 inimicis <lb/>
            O <lb/>
            meis <hi rend="italic">b</hi> 12 ue <hi rend="italic">V</hi> nf <hi rend="italic">0</hi> 16 (hereditabnnt) possidebunt <hi rend="italic">V</hi> 18 eg. <hi rend="italic">02</hi> <lb/>
            h <lb/>
            20 amorem PJ deprecetur <hi rend="italic">P</hi> pauperes fiant <hi rend="italic">V</hi> 28 inimicis meis <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            ln <lb/>
            24 illas <hi rend="italic">V</hi> ueteri <hi rend="italic">Gtb</hi> 25 in numeralibus <hi rend="italic">C</hi> in innnmerabilibus <hi rend="italic">TV</hi> <lb/>
            26 melius est <hi rend="italic">G TCSVb</hi> </note><lb/>
             
<pb n="176"/>
            bonum mihi lex oris tui super milia auri et argenti <lb/>
            et illud: iudicia dei uera iustificata in id ipsum desiderabilia <lb/>
            super aurum et lapidem pretiosum multum <lb/>
            et illud: beatus uir. qui inuenit sapientiam, et inmortalis, <lb/>
            qui uidet prudentiam. melius est enim illam<lb n="5"/>
            mercari quam auri et argenti thesauros; pretiosior <lb/>
            est autem lapidibus optimis, non resistit illi ullum <lb/>
            malum; bene nota est omnibus adpropinquantibus ei <lb/>
            et eis. qui considerant eam diligenter. omne autem <lb/>
            pretiosum non est illi dignum et illud: propter hoc<lb n="10"/>
            optaui. et datus est mihi sensus. et inuocaui, et uenit <lb/>
            in me spiritus sapientiae. et praeposui illam regimoniis <lb/>
            et sedibus, et honestatem nihil esse duxi ad <lb/>
            conparationem ipsius. nec conparaui illi lapidem <lb/>
            pretiosum, quoniam omne aurum in conparatione<lb n="15"/>
            illius arena est exigua et tamquam lutum aestimabitur <lb/>
            argentum ad illam. haec isti si aut legerent aut non <lb/>
            inpie legerent. uiderent omnia in utriusque testamenti scripturis <lb/>
            et ad expetendum et ad fugiendum et ad sumendum et <lb/>
            ad reiciendum sibi concordantia et suis gradibus ordinata. <lb n="20"/>
            
</p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="20"><p>De eo, quod scriptum est in lege: si ambulaueritis <lb/>
            in lege et praecepta mea custodieritis, dabo pluuias <lb/>
            tempore suo et producet terra fructus suos et arbores <lb/>
            poma et uindemiae tuae messibus succedent et satio <lb/>
            uindemiis: et saturabimini et sedebitis in pace in <lb n="25"/>
            terra uestra et dormietis et non erit, qui uos terreat;

<note type="footnote">1 Ps. 118, 72 2 Ps. 18. 10 4 Prou. 3, 18 sqq. 10 Sap. 7, 7 sqq. <lb/>
            21 Leu. 26, 3 sqq. </note>

<note type="footnote" rend="script"> 2 iudicia] iustitia <hi rend="italic">C</hi> iuditia <hi rend="italic">PV</hi> semetipsa <hi rend="italic">CVb</hi> 3 pratiosum P <lb/>
            6 pratiosior P 7 autem] enl <hi rend="italic">b</hi> restitit V 11 uenit] inuenit <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            12 regnis <hi rend="italic">b</hi> regimoniis <hi rend="italic">T (in marg. add</hi>. alii: cerimoniis) 13 <hi rend="italic">dudPGCSVb</hi> <lb/>
            h ad <lb/>
            16 ipsius CV harena P arena <hi rend="italic">GIG</hi> 17 ęţ illa G* ab illa P iati] <lb/>
            v <lb/>
            illi V 23 producet (e <hi rend="italic">corr. ex</hi> i) <hi rend="italic">P</hi> fructgs P suos fractus <hi rend="italic">Y</hi> <lb/>
            24 uintemie <hi rend="italic">Y</hi> succedunt P succedent (u in e <hi rend="italic">corr.) G</hi> satio] satiabi <lb/>
            <lb/>
            bimini P 25 uintemiis <hi rend="italic">Y</hi> saturamini <hi rend="italic">PG*</hi> </note><lb/>
             
<pb n="177"/>
            et perdam omnem beluam ex terra uestra et persequemini <lb/>
            inimicos uestros, et cadent ante uos in gladio; <lb/>
            et insequentur quinque ex uobis centum et centum <lb/>
            ex uobis persequentur decem milia et concident inimici <lb/>
            uestri ante uos in gladio; et ueniam et benedicam <lb n="5"/>
            uos et multiplicabo uos et disponam uos. manducabitis <lb/>
            uetus, quod inueterauit, et proicietis uetus <lb/>
            ante nouum. iam neminem oportet postulare a nobis, ut <lb/>
            haec ostendamus quam congruenter illi populo deus promiserit. <lb/>
            multa enim de hac re diximus. et cui parua sunt, nimis tardus <lb n="10"/>
            est. sed tamen quod etiam huic loco de nouo testamento dicunt <lb/>
            esse contrarium illud uidelicet, quod dominus ait: nolite <lb/>
            portare aurum neque argentum neque nummos in <lb/>
            zonis uestris, non peram in uia neque duas tunicas <lb/>
            nequs calciamenta neque uirgam; dignus est enim <lb n="15"/>
            operarius mercede sua, quid mirum si haec euangelistis <lb/>
            donauerit ? numquid in hoc ministerium populus Iudaicus <lb/>
            uocabatur? quae tamen omnia spiritaliter perscrutanda sunt, <lb/>
            ne ipse dominus hominibus inpiis contra sua praecepta fecisse <lb/>
            uideatur, qui etiam loculos habebat, quibus ad necessarium <lb n="20"/>
            uictum pecunia portabatur. nisi forte dicturi sunt in zonis <lb/>
            habere pecuniam peccatum esse. in loculis autem non esse <lb/>
            peccatum. non autem ista iussa, sed permissa esse apostolis <lb/>
            ex hoc intellegitur, quod apostolus Paulus manibus suis operatus <lb/>
            uictum quaerebat non abusus ea potestate, sicut ipse <lb n="25"/>
            loquitur, quam dominus euangelistis dedit. quod enim

<note type="footnote">12 Matth. 10, 9 sq. 21 cf. Ioh. 12, 6 26 cf. Act. 18, 3; <lb/>
            I Cor. 4, 12; I Thess. 2, 9; II Thess. 1, 8 sq. </note>

<note type="footnote" rend="script"> 1 persequimini <hi rend="italic">PSV</hi> persequemini <hi rend="italic">(corr. ex</hi> quimini) <hi rend="italic">G</hi> 3 sequentur <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            bo <lb/>
            4 persequimini <hi rend="italic">V</hi> decim P 6 et multipl. uos <hi rend="italic">om. C</hi> multiplica P <lb/>
            <hi rend="italic">post</hi> multo nos <hi rend="italic">legitur</hi> in <hi rend="italic">V</hi> et benedicam uos. 7 inueterabit F <lb/>
            8 iam-nobis <hi rend="italic">(unc. rubric.) P</hi> 9 illiJ illa <hi rend="italic">C</hi> 11 quod] quid <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            d <lb/>
            huicl hoc <hi rend="italic">P</hi> 12 illum <hi rend="italic">P*</hi> 17 donauerat <hi rend="italic">CVb</hi> nonquid <hi rend="italic">V</hi> numfu <lb/>
            <lb/>
            quid ergo b 19 a P5 22 pecuniam <hi rend="italic">(dupl. scr.) V</hi> </note>

<note type="footnote"> XXV. An* sect. 6. </note>

<note type="footnote"> 12 </note><lb/>
             
<pb n="178"/>
            permittitur a domino, etiam non facere licet; quod autem iubetur, <lb/>
            nisi fiat peccatum est. 
</p><p rend="script">Addunt etiam de illo diuite, cui deus dixerat: stulte, <lb/>
            hac nocte a te animam tuam expetam; quae autem <lb/>
            praeparasti, cuius erunt? et dicunt non minus huic capitulo<lb n="5"/>
            legis esse contrarium, cum in isto inanitas inrisa sit <lb/>
            uanae laetitiae, quia incerta illa pro certis habuit, populo <lb/>
            autem Israhel certam faciebat illam pollicitationem omnipotentia <lb/>
            pollicentis. unde etiam apostolus Paulus ad Timotheum <lb/>
            scribens de diuitibus saeculi huius, quos nouerat in ecclesiae<lb n="10"/>
            membris habere suum locum, ita loquitur: diuitibus huius <lb/>
            saeculi praecipe non superbe sapere neque sperare in <lb/>
            incerto diuitiarum, sed in deo uiuo. qui praestat nobis <lb/>
            omnia abundanter ad fruendum: benefaciant, diuites <lb/>
            sint in operibus bonis, facile tribuant, communicent,<lb n="15"/>
            thesaurizent sibi fundamentum bonum in futurum, ut <lb/>
            a d prehendant ueram uitam. quis hic non intellegat non <lb/>
            esse culpabile habere ista, sed amare et spem in eis ponere, <lb/>
            ea praeferre aut etiam conferre ueritati, iustitiae, sapientiae, <lb/>
            fidei, bonae conscientiae, caritati dei et proximi, quibus omnis <lb n="20"/>
            anima pia diues est in secretis suis coram oculis dei ? sed ut <lb/>
            diligatur deus, qui diligentibus se ista cuncta inuisibilia et <lb/>
            aeterna largitur, id est se ipsum his omnibus plenum donat <lb/>
            dilectoribus suis, ut ergo ipse diligatur, illo etiam tempore, <lb/>
            quo carnalis anima, carnis uidelicet adfectibus inplicata, nisi <lb n="25"/>
            terrena et temporalia desiderare non nouit, persuadendum illi

<note type="footnote"> 3 Luc. 12, 20 11 I Tim. 6, 17 sqq. </note>

<note type="footnote" rend="script"> n <lb/>
            1 facere non licet <hi rend="italic">TCVb</hi> 4 ac <hi rend="italic">S</hi> ac <hi rend="italic">02</hi> a te (a. <hi rend="italic">I.) P om. GSCVb</hi> <lb/>
            «xpecta <hi rend="italic">S</hi> 7 quia] qui <hi rend="italic">TCSVb</hi> qui ige$rt$in l$.etita? incerta <hi rend="italic">sqq. G*</hi> <lb/>
            9 etiam <hi rend="italic">om. GTCSVb</hi> scribens ad timotheum <hi rend="italic">TCSb</hi> 10 de <hi rend="italic">om. CVb</hi> <lb/>
            saeculi huius <hi rend="italic">V</hi> 12 in <hi rend="italic">om. C</hi> 14 habandanter <hi rend="italic">PV</hi> abundanter <lb/>
            (h er.) <hi rend="italic">G</hi> benefatiant <hi rend="italic">V</hi> 17 hic] hoc P 19 ea] et ea <hi rend="italic">GTCSVb</hi> <lb/>
            aut etiam conferre <hi rend="italic">om. C</hi> ueritati (ti <hi rend="italic">in ras.) P</hi> 20 caritati (e <lb/>
            <hi rend="italic">corr. in</hi> i) <hi rend="italic">P</hi> omnis] omnibus <hi rend="italic">TCSVb</hi> omnib' <hi rend="italic">(corr. ex</hi> omnis) <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            22 et inuisibilia <hi rend="italic">TSb</hi> 25 qui P carnalis <hi rend="italic">(in marg.) Y</hi> 26 terrena <lb/>
            et <hi rend="italic">Rcripsi:</hi> terrerent P, <hi rend="italic">om. CGSTVb</hi> </note><lb/>
             
<pb n="179"/>
            est, quod etiam ista dat deus homini, quia et uerum est et <lb/>
            utilissime creditur. hoc populo Israhel factum est per illas <lb/>
            pollicitationes, quas inperitissime miseri derident, ut etiam in <lb/>
            ipsis infimis rebus, quoquomodo possent, deum diligere adsuescerent, <lb/>
            quamuis plus ibi operaretur timor. quae tamen <lb n="5"/>
            omnia dona temporalia figurae sunt donorum aeternorum et <lb/>
            illa de inimicis uictoria praesignat uictoriam de diabolo et <lb/>
            angelis eius. 
</p><p>Et quod isti adiecerunt quasi contrarium ueteri testamento, <lb/>
            quod apostolus loquitur deum non pugna et dissensione, <lb n="10"/>
            sed pace delectari. sciant talem deum praedicari in scripturis <lb/>
            illis, cui pacem suam nemo possit auferre, non qualem ipsi <lb/>
            praedicant; qui timens, ne inrueret bellum religionibus suis, <lb/>
            membra sua longe misit, ut peregrina bella tolerarent et <lb/>
            postea liberari atque purgari uicta et inquinata non possent. <lb n="15"/>
            in natura uero humana, quae peccato in inferiora defluxit, ita <lb/>
            deus pace delectatur. ut non relinquat libramenta iustitiae <lb/>
            nec pacem, quam diligit, uelit calcari a peccantibus,. sed amari <lb/>
            a certantibus, adprehendi a uictoribus. et ea carnalibus figurata <lb/>
            promittere spiritalibus aperta monstrare. <lb n="20"/>
            
</p></div></div></body></text></TEI>