<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa017.opp-lat1"><div type="textpart" subtype="chapter" n="13"><p>De eo, quod scriptum est in deuteronomio: uidete, ne<lb n="10"/>
            obliuiscamini testamentum dei uestri quod conscripsit <lb/>
            et faciatis uobis effigies et imagines, addidit etiam dicens: <lb/>
            deus uester ignis est edax et deus zelans. haec uerba <lb/>
            de scripturis hoc modo ille Adimantus proposuit; eius enim <lb/>
            calumnias refutandas refellendasque. suscepimus. sed et iam<lb n="15"/>
            superius de zelo dei cum calumniaretur, puto satis esse responsum. <lb/>
            meminerimus tamen non solum ibi, sed etiam hic <lb/>
            sic eum de zelo dei criminatum scripturas, ut adiungeret <lb/>
            etiam, quod de simulacris non colendis in illis libris praeci- pitur <lb/>
            a domino deo nostro, quasi non ob aliud reprehendat <lb n="20"/>
            zelum dei, nisi quod illo ipso zelo a cultu simulacrorum <lb/>
            prohibemur; uult ergo uideri fauere-se simulacris. quod propterea <lb/>
            faciunt, ut miserrimae et uesanae suae sectae etiam <lb/>
            paganorum concilient beneuolentiam. huic autem legis capitulo <lb/>
            etiam illud obponunt. ubi quidam accessit ad dominum et ait <lb n="25"/>
            illi: magister bone, quid faciens possidebo uitam

<note type="footnote">10 Deut. 4, 23 sq. 26 Mare. 10. 17 sqq. </note>

<note type="footnote" rend="script"> 1 loquebatur <hi rend="italic">om. b</hi> haec <hi rend="italic">S</hi> 2 dicit] ait <hi rend="italic">GTCSVb</hi> 3 inciperetur P <lb/>
            illam] eam <hi rend="italic">V</hi> 6 calomniantur P calumpniantur <hi rend="italic">CV</hi> 7 illi adsolent] <lb/>
            r ee ie <lb/>
            <hi rend="italic">illas solent CSG Vb</hi> igridere G 9 Te//Ira P 10 uide <hi rend="italic">G</hi> 12 imagines <lb/>
            eteffigiesF <hi rend="italic">additffTCFft</hi> IScalumpniasr 17 nosolim Pg <hi rend="italic">18 sic om. P</hi> <lb/>
            V <lb/>
            21 cultp Ps simulachrorum <hi rend="italic">C</hi> 22 simulachris <hi rend="italic">C</hi> 24 consilient <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            beniuolentia <hi rend="italic">b</hi> benigniuolentia <hi rend="italic">V</hi> 25 etiam <hi rend="italic">om. GTCSVb</hi> illud <lb/>
            obponunt] illud euangelicum opponit <hi rend="italic">GTCSV</hi> illud euangelitl opponit <hi rend="italic">b</hi> <lb/>
            26 possedebo P' uitam aeternam <hi rend="italic">possidebo GTCSVb</hi> </note><lb/>
             
<pb n="145"/>
            aeternam? cui respondit Iesus: quid me interrogas de <lb/>
            bono? nemo bonus nisi unus deus. ut ex hoc uidelicet <lb/>
            contraria ista esse arbitremur, quia in lege dicitur: deus <lb/>
            ignis edax. et: deus zelans, in euangelio autem: nemo <lb/>
            bonus, nisi unus deus. <lb n="5"/>
            
</p><p rend="script">Et de zelo quidem iam responsum est non sic esse ista <lb/>
            uerba in scripturis posita, ut aliquam dei perturbationem craciatumue <lb/>
            significent, sed quia nihil dignum de deo dici potest, <lb/>
            propterea usque ad ista peruentum est: quae cum homines <lb/>
            indigna esse putauerint. cogantur discere etiam illa, quae conuenienter <lb n="10"/>
            de ineffabili diuina excellentia se dicere existimant, <lb/>
            indigna esse maiestate dei; cuius sapientia cum descensura <lb/>
            esset usque ad corpus humanum. prius usque ad humana <lb/>
            uerba descendit. quod uerbum cum discutere coepero. proprie <lb/>
            me dixisse non uideo: non enim potest descendere, nisi quod <lb n="15"/>
            etiam de loco in locum moueri potest. nam qui descendit, <lb/>
            locum superiorem deserere et inferiorem petere uidetur. dei <lb/>
            autem sapientia cum tota ubique praesto sit, nullo pacto <lb/>
            migrare de loco in locum potest. de qua Iohannes in euangelio <lb/>
            melius ait tamquam dominici pectoris particeps. ait enim: <lb n="20"/>
            in hoc mundo erat et mundus per ipsum factus est <lb/>
            et mundus eum non cognouit; et tamen etiam ipse adiungit <lb/>
            et dicit: in sua propria uenit et sui eum non <lb/>
            receperunt. quomodo hic erat et quomodo uenit, nisi quia <lb/>
            illa sublimitas ineffabilis ut hominibus congruat, humanis sonis <lb n="25"/>
            significanda est? ut autem deos homines faciat. diuino est <lb/>
            intellegenda silentio. potest ergo reddi ratio, quare ita dictum <lb/>
            sit; non tamen potest aliquid de deo digne dici, quod ideo <lb/>
            iam indignum est, quia potuit dici. tolle de zelo errorem et

<note type="footnote"> 1 Marc. 10, 17 sq. 21 Ioh. 1, 10 sq. <lb/>
            O1 </note>

<note type="footnote" rend="script"> 10 dicere <hi rend="italic">b</hi> 11 de <hi rend="italic">(m. 3 CIlld.) V</hi> infabili G 12 maiestat? <hi rend="italic">VP</hi> <lb/>
            descensura <hi rend="italic">(ex</hi> disc. <hi rend="italic">corr.) P2</hi> 14 euml si <hi rend="italic">GTCSb</hi> cepero PG3 <lb/>
            et <lb/>
            17$4 <hi rend="italic">G</hi> 18 presto <hi rend="italic">P</hi> 20 melius G <hi rend="italic">om. TCSYb</hi> ait] dicit <hi rend="italic">TCb</hi> <lb/>
            pec//toris <hi rend="italic">(corr. ex</hi> peccatoris) <hi rend="italic">G</hi> 22 etiam <hi rend="italic">om. SV</hi> 25 sullimitas <lb/>
            <hi rend="italic">C</hi> 26 autem] ante V 28 sit] est V </note>

<note type="footnote"> XXV. AUK. aect. 6. </note>

<note type="footnote"> 10 </note><lb/>
             
<pb n="146"/>
            dolorem, quid remanebit aliud nisi uoluntas castitatem custodiens <lb/>
            et corruptionem uindicans coniugalem ? quo igitur uerbo <lb/>
            nisi zelo dei melius posset insinuari. quod uocamur ad coniugium <lb/>
            dei et non uult nos turpi amore corrumpi et punit <lb/>
            inpudicitiam nostram et diligit castitatem <sic>iJ</sic> non enim frustra<lb n="5"/>
            etiam uulgo dici solet: qui non zelat. non amat. 
</p><p>Ad hoc pertinet etiam quod dictum est: ignis edax: <lb/>
            de quo disputare non debeo, sed ipsos potius interrogare. * <lb/>
            quem ignem dixerit dominus se uenisse mittere in hunc <lb/>
            mundum. hoc enim dictum est in euangelio, quod illi accusare<lb n="10"/>
            non possunt, non ut Christum honorent, sed ut decipiant <lb/>
            christianos. quod cum eis commemoratum fuerit, quemadmodum <lb/>
            dominus dixerit: ignem ueni mittere in hunc mundum. <lb/>
            miseri dicunt: sed illud aliud est. quibus respondemus: et <lb/>
            hoc aliud est: noli metuere. nam ipse Christus loquitur etiam <lb n="15"/>
            in uetere testamento. cum dicit: ego sum ignis edax. qui <lb/>
            loquitur in euangelio. quod ignem uenerit in hunc mundum <lb/>
            mittere. id est uerbum dei, quod est ipse. nam ueteres utique <lb/>
            scripturas exposuit post resurrectionem discipulis incipiens a <lb/>
            Moyse et prophetis omnibus, quando ipsi discipuli ignem se<lb n="20"/>
            accepisse confessi sunt dicentes: nonne cor nostrum erat <lb/>
            ardens in uia. cum aperiret nobis scripturas? ipse est <lb/>
            ignis edax: consumit enim ueterem uitam diuinus amor et <lb/>
            innouat hominem, ut ex eo, quod deus ignis est edax. faciat, <lb/>
            ut eum nos amemus, ex eo autem, quod zelans est. ipse nos<lb n="25"/>
            amet. nolite ergo timere ignem, quod est deus, sed timete <lb/>
            ignem, quem parauit haereticis deus. 
</p><p rend="script">Quod enim Adimantus elegit de euangelio locum. quem <lb/>
            huic legis capitulo tamquam contrarium apud inperitos obicerct,

<note type="footnote"> 13 Luc. 12, 49 16 Deut. 4, 24; 9, 3 21 Lue. 24. 32 </note>

<note type="footnote" rend="script"> 1 custodiens eastitatem <hi rend="italic">Tb</hi> 3 quo b » inpudieiciam <hi rend="italic">P</hi> 7 etiam <lb/>
            pertinet <hi rend="italic">GCSVb</hi> eaax ignis <hi rend="italic">l'b</hi> 8 potius ipsos <hi rend="italic">TSb</hi> 11 despiciiVr <hi rend="italic">b <lb/>
            (in marg.)</hi> 13 hunc munilum] terram <hi rend="italic">(i TCSVb</hi> 16 ueteri <hi rend="italic">GTCSb</hi> <lb/>
            17 ignem mittere uenerit <hi rend="italic">V</hi> 21 ardens erat <hi rend="italic">TSCVGb</hi> 23 edens <lb/>
            edax G 24 est <hi rend="italic">(s. I.) P1</hi> 25 zelansj deus zelans <hi rend="italic">GTCSVb.l' (ds s</hi>. <lb/>
            (Om <lb/>
            <hi rend="italic">I. m. 2)</hi> 27 <hi rend="intraline">em</hi>quod <hi rend="italic">G</hi> </note><lb/>
             
<pb n="147"/>
            ubi ait dominus: nemo bonus, nisi unus deus, quotiens <lb/>
            inuenitur bonitas dei in uetere testamento. quis numerare <lb/>
            sufficiat? unum tamen ponam. quod cotidie in ecclesiis cantatur: <lb/>
            confitemini domino. quoniam bonus est, quoniam <lb/>
            in saeculum misericordia eius. certe et hoc zelanti deo, <lb n="5"/>
            sicut Manichaei existimant. uidetur esse contrarium et tamen <lb/>
            in libris ueteris testamenti cantatur. item rex ille. qui cum <lb/>
            filio suo nuptias faceret, inuenit inter discumbentes hominem <lb/>
            non habentem uestem nuptialem et eum primo amici nomine <lb/>
            appellans manibus et pedibus conligatis mitti iussit in tenebras <lb n="10"/>
            exteriores. moleste intellegentibus non uidetur bonus. et si <lb/>
            ipsum quisquam capitulum euangelii proponeret. et sicut facit <lb/>
            Adimantus de uetere testamento, ita euangelium calumniose <lb/>
            accusaret laudans potius ueteris testamenti libros, ubi scriptum <lb/>
            est: confitemini domino, quoniam bonus est, quoniam <lb n="15"/>
            in saeculum misericordia eius, et reprehendens in nouo, <lb/>
            quod uocatus conuiua in tantum subplicium propter - uestem <lb/>
            mittitur, et hoc fraudulenta peruersitate adsidue faceret. ut <lb/>
            omnia loca lenitatis de uetere testamento colligeret et loca <lb/>
            seueritatis de nouo, et haec sibi aduersa esse contenderet, <lb n="20"/>
            laudans uetus et reprehendens nouum: similiter inueniret <lb/>
            inperitos et diuinarum scripturarum miserabiliter ignaros, <lb/>
            quibus persuaderet uetus potius testamentum quam nouum <lb/>
            esse retinendum. quod cum isti ex alia parte faciunt, id est <lb/>
            uetus reprehendentes quasi contrarium nouo. miror, quod non <lb n="25"/>
            cogitant posse aliquem aliquando utrumque legere et diuina <lb/>
            ope intellectum utrumque laudare fraudemque istorum atque <lb/>
            malitiam uel dolere tamquam hominum uel cauere tamquam <lb/>
            haereticorum uel inridere tamquam inperitorum et superborum.

<note type="footnote"> 4 Ps. 117, 1 et 29 10 &lt; f. Matth. 22, 2 sqq. </note>

<note type="footnote" rend="script"> 1 quoties <hi rend="italic">TSVC</hi> 2 ueteri <hi rend="italic">PlGb</hi> 3 ecclesial (e <hi rend="italic">er.) G</hi> ecclesia. <hi rend="italic">TSOVb</hi> <lb/>
            4 est <hi rend="italic">om. TSCVh</hi> 5 saeculum <hi rend="italic">om. V</hi> 9 nuptialem (b <hi rend="italic">corr. in</hi> p) <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            13 ueteri <hi rend="italic">GSCVTb</hi> 15 est <hi rend="italic">om. TSCVb</hi> 16 repręhendens <hi rend="italic">P</hi> 20 nouo] <lb/>
            uouo <hi rend="italic">C</hi> 22 ignaros (u <hi rend="italic">corr. in</hi> o) <hi rend="italic">P</hi> 25 reprehendentes <hi rend="italic">P</hi> miror) <lb/>
            minor <hi rend="italic">V</hi> 27 intellectu <hi rend="italic">G</hi> 28 maliciam <hi rend="italic">PC</hi> delgrP <hi rend="italic">p2</hi> dolore <hi rend="italic">G</hi> </note>

<note type="footnote"> 10* </note>
<pb n="148"/>
            
</p></div></div></body></text></TEI>