<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0040.stoa003.opp-lat3"><div n="2" subtype="book" type="textpart"><div n="24" subtype="chapter" type="textpart"><ab><title type="sub">CAPUT  XXIIII. </title></ab><ab><title type="sub">De Syllanis actibus, quorum se daemones ostentauerint adiutores. </title></ab><p rend="script">Sylla certe ipse, cuius tempora talia fuerunt, ut superiora, <lb/>
            quorum uindex esse uidebatur, illorum conparatione

<note rend="script" type="footnote"> 1 discesserunt <hi rend="italic">e</hi> 4 loco C\' 5 incolomis <hi rend="italic">Cl</hi> 6 cm&lt;jenta <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            ciuilis <hi rend="italic">Cl</hi> 7 hostilisque <hi rend="italic">e</hi> 11 liueran. <hi rend="italic">L</hi> A prudentes <hi rend="italic">C</hi> 14 nec <hi rend="italic">e</hi> <lb/>
            15 plerumque <hi rend="italic">usque ad</hi> etiam <hi rend="italic">om. eI</hi> 16 in ea, in <hi rend="italic">na. 2 sup. Ian.,</hi> A <lb/>
            17 Dei ueri <hi rend="italic">v</hi> 22 sinitur <hi rend="italic">codd. praeter q;</hi> sinuntur <hi rend="italic">qv</hi> plena, superscripto <lb/>
            f plane, b; om. p1 inste nemo reprehendit om. A1p1 25 ostenta <lb/>
            <lb/>
            tauerint <hi rend="italic">C;</hi> ostentauerunt <hi rend="italic">pqv</hi> 27 temporalia <hi rend="italic">C</hi> ut <hi rend="italic">om. 01</hi> 28 illius <lb/>
            <hi rend="italic">de;</hi> i illius <hi rend="italic">corr. m. in marg. C</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXX Aug. opera Sectio V pare I. </note>

<note type="footnote"> 7 </note> <lb/>
             
<pb n="98"/>
            quaererentur, cum primum ad Urbem contra Marium castra mouisset, <lb/>
            adeo laeta exta immolanti fuisse scribit Liuius, ut custodiri <lb/>
            se Postumius haruspex uoluerit capitis supplicium subiturus, <lb/>
            nisi ea, quae in animo Sylla haberet, dis iuuantibus inpleuisset. <lb/>
            Ecce non discesserant adytis adquo aris relictis di, quando<lb n="5"/>
            de rerum euentu praedicebant nihilque de ipsius Syllae correctione <lb/>
            curabant. Promittebant praesagando felicitatem magnam <lb/>
            nec malam cupiditatem minando frangebant. Deinde cum esset <lb/>
            in Asia bellum Mithridaticum gerens, per Lucium Titium ei <lb/>
            mandatum est a Ioue, quod esset Mithridatem superaturus,<lb n="10"/>
            et factum est. Ac postea molienti redire in Urbem et suas <lb/>
            amicorumque iniurias ciuili sanguine ulcisci, iterum mandatum <lb/>
            est ab eodem Ioue per militem quendam legionis sextae, prius <lb/>
            se de Mithridate praenuntiasse uictoriam, et tunc promittere <lb/>
            daturum se potestatem, qua recuperaret ab inimicis rem<lb n="15"/>
            publicam non sine multo sanguine. Tum percontatus Sylla, <lb/>
            quae forma militi uisa fuerit, cum ille indicasset, eam recordatus <lb/>
            est, quam prius ab illo audierat, qui de Mithridatica <lb/>
            uictoria ab eodem mandata pertulerat. Quid hic responderi <lb/>
            potest, quare di curauerint uelut felicia ista nuntiare, et<lb n="20"/>
            nullus eorum curauerit Syllam monendo corrigere mala <lb/>
            tanta facturum scelestis armis ciuilibus, qualia non foedarent, <lb/>
            sed auferrent omnino rem publicam? Nempe intelleguntur <lb/>
            daemones, sicut saepe dixi notumque nobis est in litteris <lb/>
            sacris resque ipsae satis indicant, negotium suum agere, ut

<note type="footnote"> 2 L. LXXVII. </note>

<note rend="script" type="footnote"> I <lb/>
            2 libuus <hi rend="italic">e</hi> 8 aruspex A I e1 4 haberet] uoueret <hi rend="italic">e</hi> iubantibus <hi rend="italic">L</hi> A <lb/>
            t aris <lb/>
            5 adytis adque aris <hi rend="italic">LAp-,</hi> ady/tis (f <hi rend="italic">eras.)</hi> baadque , <hi rend="italic">m. 2 corr. C;</hi> <lb/>
            adytis arisque <hi rend="italic">rell. v</hi> 6 praedicent, ba m. <hi rend="italic">1J L</hi> ipeius <hi rend="italic">om. p</hi> 8 praesagando <lb/>
            <hi rend="italic">codd.;</hi> praesagiendo <hi rend="italic">azv</hi> 9 L. <hi rend="italic">C</hi> 12 iniurias] sibi ortasinas <lb/>
            <hi rend="italic">kl;</hi> sibi ortas iniurias <hi rend="italic">k3;</hi> sibi ortas <hi rend="italic">corr. m. in marg. C</hi> 13 ioue/, m <lb/>
            <hi rend="italic">eras., C</hi> rectae, <hi rend="italic">in marg. m</hi>. 2 sextae, <hi rend="italic">C</hi> 15 qual. e <hi rend="italic">eras., C</hi> reciperaret <lb/>
            Ll 15 <hi rend="italic">et</hi> 23 rem populi a 16 tam <hi rend="italic">LAb P q Domb.;</hi> tunc <lb/>
            <hi rend="italic">Cad e v</hi> IS prior pi 20 curauerunt A 22 cibilibus 01 24 sępa<foreign xml:lang="grc">̣̇</foreign>e| <lb/>
            iam, iam <hi rend="italic">m. 2 extra uersum, C;</hi> sepe iam <hi rend="italic">a</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="99"/>
            pro dis habeantur et colantur, ut ea illis exhibeantur, quibus <lb/>
            hi qui exhibent sociati unam pessimam causam cum eis <lb/>
            habeant in iudicio Dei. 
</p><p rend="script">Deinde cum uenisset Tarentum Sylla adque ibi sacrificasset, <lb/>
            uidit in capite uitulini iecoris similitudinem coronae aureae. <lb n="5"/>
            Tunc Postumius haruspex ille respondit praeclaram significare <lb/>
            uictoriam iussitque ut extis illis solus uesceretur. Postea <lb/>
            paruo interuallo seruus cuiusdam Lucii Pontii uaticinando <lb/>
            clamauit: &lt;a Bellona nuntius uenio, uictoria tua est, Sylla). <lb/>
            Deinde adiecit arsurum esse Capitolium. Hoc cum dixisset, <lb n="10"/>
            continuo egressus e castris postero die concitatior reuersus <lb/>
            est et Capitolium arsisse clamauit. Arserat autem re uera <lb/>
            Capitolium. Quod quidem daemoni et praeuidere facile fuit <lb/>
            et celerrime nuntiare. Illud sane intende, quod ad causam <lb/>
            maxime pertinet, sub qualibus dis esse cupiant, qui blasphemant <lb n="15"/>
            Saluatorem uoluntates fidelium a dominatu daemonum <lb/>
            liberantem. Clamauit homo uaticinando: (uictoria tua est, <lb/>
            Sylla\', adque ut id diuino spiritu clamare crederetur, nuntiauit <lb/>
            etiam aliquid et prope futurum et mox factum, unde longe <lb/>
            aberat per quem ille spiritus loquebatur; non tamen clamauit: <lb n="20"/>
            \'ab sceleribus parce, Sylla\', quae illic uictor tam horrenda <lb/>
            commisit, cui corona aurea ipsius uictoriae inlustrissimum <lb/>
            signum in uitulino iecore apparuit, qualia signa si di iusti <lb/>
            dare solerent ac non daemones inpii, profecto illis extis nefaria <lb/>
            potius adque ipsi Syllae grauiter noxia mala futura monstrarent. <lb n="25"/>
            Neque enim eius dignitati tantum profuit illa uictoria, quantum <lb/>
            nocuit cupiditati; qua factum est, ut inmoderatis inhians <lb/>
            et secundis rebus elatus ac praecipitatus magis ipse periret

<note rend="script" type="footnote"> 1 et] ut <hi rend="italic">be</hi> ut ea <hi rend="italic">LAb p q;</hi> et ea <hi rend="italic">C rell. v Domb</hi>. 2 hi LAC <lb/>
            <hi rend="italic">abdeaƒ; hii pgk1;</hi> ii <hi rend="italic">v</hi> societati <hi rend="italic">C</hi> 4 sacrific/asset, i <hi rend="italic">eras., L</hi> <lb/>
            6 tum p significare <hi rend="italic">LAp at;</hi> ei significare <hi rend="italic">Cadek</hi><hi rend="italic">f v;</hi> eis sign. <hi rend="italic">b;</hi> <lb/>
            ei significari <hi rend="italic">q Domb</hi>. 8 luci <hi rend="italic">LA. m. 2 sup. lin. C</hi> 11 postera <hi rend="italic">q v</hi> <lb/>
            12 autem \'no <hi rend="italic">1 sup. lin. L</hi> 15 esse se A 17 uaticinando <hi rend="italic">m. 1 sup. <lb/>
             lin. L</hi>. IS id <hi rend="italic">om</hi>. C1 nuntiabit <hi rend="italic">L</hi> A 20 <hi rend="italic">loqueuatur LA</hi> 21 uice <lb/>
            <lb/>
            triam horrendalil <hi rend="italic">C</hi> 24 solent <hi rend="italic">Ll C</hi> </note>

<note type="footnote"> 7* </note> <lb/>
             
<pb n="100"/>
            in moribus, quam inimicos in corporibus perderet. Haec illi <lb/>
            di uere tristia uereque lugenda non extis, non auguriis, non <lb/>
            cuiusquam somnio uel uaticinio praenuntiabant. Magis enim <lb/>
            timebant ne corrigeretur quam ne uinceretur. Immo satis <lb/>
            agebant, ut uictor ciuium gloriosus uictus adque captiuus<lb n="5"/>
            nefandis uitiis et per haec ipsis etiam daemonibus multo <lb/>
            obstrictius subderetur. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>