<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0028e.stoa001.opp-lat2"><div n="34" subtype="section" type="textpart"><p rend="script">Et inde uenimus in ciuitate Eluahal in capite heremi, qui  <lb/>
            uadit ad Syna monte, in qua etiam ex reuelatione episcopi <lb/>
            ipsius ciuitatis unum audiuimus, quod silere non oportet, <lb n="10"/>
            miraculum. Puella quedam nobilissima nomine Maria cum <lb/>
            nupta fuisset, ipsa nocte nuptus sui mortuus est sponsus <lb/>
            eius; ipsa quoque hanc rem patienter portauit. Et infra septimanam <lb/>
            omnia sua pauperibus distribuit. Celebrato die septimo <lb/>
            nocte ipsa uestem sponsi sublata inuenta non est. De qua <lb n="15"/>
            dictum est nobis, quia esset in heremo trans Iordanen inter <lb/>
            calameta uel palmeta ante nos in finibus Segor circa mare <lb/>
            salinarum. In quibus locis inuenimus monasteria ultra quindecim <lb/>
            uel XVIII puellarum, quae christiani populabant. Quae <lb/>
            habentes unum asellum, qui eis cibaria deportabat, et nutriebant <lb n="20"/>
            leonem terribilem ad uidendum. Cumque appropinquassemus <lb/>
            cellulae, omnia animalia, quae erant nobiscum, a rugitu <lb/>
            illius minxerunt et in terram corruerunt. Et dicebant nobis, <lb/>
            quod ipsum asellum leo ipse gubernaret in pascuis. Quem <lb/>
            et offerebant nobis pro centum solidis. Sed pater Antoninus <lb n="25"/>
            suscipere noluit. Sed misit in Hierusalem cito et adduxit eis <lb/>
            ternas tonicas et oleum ad luminaria et legumina multa. Et

<note rend="script" type="footnote"> i <lb/>
            1 uulgaliter aegiptii <hi rend="italic">B</hi> 2 mazona <hi rend="italic">B</hi> ascolantes <hi rend="italic">corr. ead. <lb/>
             tll, B</hi> 3 mazoma//tes <hi rend="italic">B</hi> 4 maona, <hi rend="italic">l</hi>. z <hi rend="italic">ead. m. ascripta B</hi> autem <lb/>
            est <hi rend="italic">B</hi> 5 splendidissima <hi rend="italic">B</hi> diliciosa <hi rend="italic">B</hi> docori <hi rend="italic">Br</hi> 7 pater <hi rend="italic">om. B</hi> <lb/>
            8 Deinde <hi rend="italic">B</hi> ciuitatem eluaha <hi rend="italic">B</hi> que <hi rend="italic">B</hi> 9 montem syna <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            10 audiuimus miraculum <hi rend="italic">B</hi> 11 miraculum <hi rend="italic">om. B</hi> 15 ueate <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            n <lb/>
            16 tras <hi rend="italic">corr. ead. tn. Br</hi> trans Iordanen <hi rend="italic">om. B</hi> 17 uel] <hi rend="italic">et B</hi> antc, <lb/>
            <hi rend="italic">sed lineola expuncta Br,</hi> antem <hi rend="italic">B</hi> 19 que <hi rend="italic">Br</hi> qui <hi rend="italic">B</hi> 20 deportabant Br <lb/>
            21 adpropinquassemus <hi rend="italic">B</hi> 23 ipsius <hi rend="italic">B</hi> 25 et <hi rend="italic">om. B</hi> solidis ex <lb/>
            solidos, <hi rend="italic">corr. ead. m. Br</hi> 27 tunicas <hi rend="italic">B</hi> </note>

<note type="footnote"> 14* </note> <lb/>
             
<pb n="212"/>
            ipsae nobis dixerunt de uirtutibus Mariae, cuius superius <lb/>
            mentionem fecimus, quae ambulauerat in heremo sola portans <lb/>
            legumina et sportellas plenas uel tonicas, quas ei cupiebant <lb/>
            auferre; sed nullus eam inuenire potuit. Attamen de ea, quae <lb/>
            secum duxerat, nihil reportauit reuertens de heremo. Cuius<lb n="5"/>
            afflictionem uel ploratum nulla ratione consolare potuimus. <lb/>
            Sed tantum sepius dicebat flens: Ye mihi miserae, cuius causa <lb/>
            me christiana dico? 
</p></div><div n="35" subtype="section" type="textpart"><p> Froficiscentes de ciuitate Heulatia intrauimus heremum <lb/>
            miliario XXO. In quo est castrum, ubi est synodochium sancti<lb n="10"/>
            Georgii. In quo habent transeuntes uel heremitae refugium <lb/>
            uel stipendia. Inde intrantes in interiorem heremum uenimus <lb/>
            ad loca, de qua dicitur in psalmo: Terra fructifera in salsugine, <lb/>
            hoc est in amaritudine, a malitia inhabitantium <lb/>
            in ea, et ibi uidimus homines rasos fugientes cum camelos. <lb n="15"/>
            Nam et in Hierusolima uidimus homines ex Aethiopia habentes <lb/>
            fissas nares et aures, calliculas calciatos et per digitos in <lb/>
            pedes anulos missos. Interrogauimus, quare sic. Qui dixerunt: <lb/>
            Quia Troianus imperator signum hoc nobis reliquid. 
</p></div><div n="36" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Ambulantes per heremum dies VI camelis nobis aquam <lb n="20"/>
            portantibus sestarium mane et sestarium uespere cotidie dabatur <lb/>
            per hominem. Amarescente aqua in utres in modum <lb/>
            fellis mittebamus in ea harenam et indulcabatur. Familia autem <lb/>
            Sarracenorum uel uxores eorum uenientes de heremo cum <lb/>
            lamentatione in uia sedentes sarcina deposita petebant panem a <lb n="25"/>
            transeuntibus. Et ueniebant uiri ipsarum de interiore parte

<note type="footnote"> 13 Paalm. 106, 34 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 ipsi <hi rend="italic">B</hi> 3 de legumimbus sportellas <hi rend="italic">B</hi> et spontellas <hi rend="italic">Br</hi> tunicas <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            y <lb/>
            cupiebant ci <hi rend="italic">B</hi> 4 anferre <hi rend="italic">B</hi> de eis <hi rend="italic">B</hi> 6 affliccionem <hi rend="italic">B</hi> proratu <hi rend="italic">Br</hi> <lb/>
            7 dicebant, <hi rend="italic">sed l</hi>. n <hi rend="italic">expuncta B</hi> \' misera <hi rend="italic">Br</hi> misere <hi rend="italic">B</hi> 8 christianam <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            9 <hi rend="italic">A uerbis</hi> de ciuitate <hi rend="italic">incipit M</hi> enlatia <hi rend="italic">B</hi> 10 qua <hi rend="italic">ex</hi> quo <hi rend="italic">corr. 2. <lb/>
            m. B 12 siue stipendium B transeuntes B 13 loca Aflocum BrB</hi> de <lb/>
            quo <hi rend="italic">B</hi> terram fructiferam <hi rend="italic">B</hi> salsuginem <hi rend="italic">B</hi> 14 amaritudinem <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            15 rascia <hi rend="italic">Br</hi> camelis <hi rend="italic">B</hi> 16 ethyopia <hi rend="italic">M</hi> 17 spissas <hi rend="italic">B</hi> 20 septem <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            21 sextarius <hi rend="italic">B</hi> cottidie <hi rend="italic">B</hi> 22 utribuB <hi rend="italic">B</hi> 23 eam <hi rend="italic">B</hi> haerena <hi rend="italic">Br</hi> <lb/>
            arenam <hi rend="italic">B</hi> 24 saracenorum <hi rend="italic">B</hi> heremo <hi rend="italic">B</hi> 25 lamentatio <hi rend="italic">BrJl</hi> <lb/>
            sedentes in uia <hi rend="italic">B</hi> panes <hi rend="italic">B</hi> 26 ipsarum uiri <hi rend="italic">B</hi></note> <lb/>
             
<pb n="213"/>
            heremi adducebantque utres cum aqua frigida et accipiebant <lb/>
            sibi panes. Et adducebant restes cum radices, quarum odor <lb/>
            suauissimus super aromata et dies suos festos celebrabant. <lb/>
            Populus autem, qui per ipsum maiorem heremum ingrediebatur, <lb/>
            ad explorandum numero XII milia sexcenti. <lb n="5"/>
            
</p></div></div></body></text></TEI>