<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa051.opp-lat1"><div n="3" subtype="book" type="textpart"><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p>et primum omnium neminem mouere debet quod ita <lb/>
            scriptum est: qui putabatur esse filius Joseph. bene <lb/>
            enim putabatur, quia natura non erat, sed ideo putabatur, <lb/>
            quia eum Maria, quae Ioseph uiro suo erat desponsata, generauerat; <lb/>
            sic enim habes: nonne hic est filius Ioseph fabri? <lb n="15"/>
            diximus supra qua ratione per uirginem, diximus etiam qua <lb/>
            ratione per desponsatam et quare census tempore nasci uoluerit <lb/>
            dominus salutaris: non alienum etiam uidetur ut qua <note type="margin"> F </note> <lb/>
            ratione fabrum patrem habuerit declaremus. hoc enim typo <lb/>
            eum patrem sibi esse demonstrat, qui fabricator omnium condidit<lb n="20"/>
            mundum iuxta quod scriptum est: in principio fecit <note type="margin"> 1314 D </note> <lb/>
            deus caelum et terram. nam etsi humana non sunt conparanda <lb/>
            diuinis, typus tamen integer est, quod pater Christi igni

<note type="footnote"> 6 Matth. 1, 1 sqq. 15 Matth. 13, 55 21 Gen. 1, 1 <lb/>
            23 Matth. 3, 11 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 credat <hi rend="italic">m2 ex</hi> credidit <hi rend="italic">P</hi> 2 consequuti <hi rend="italic">AFV</hi> consecuti <hi rend="italic">cet</hi>. EX- <lb/>
            PLICIT LIB I. INCIPIT II P EXPLICIT LIBER PRIMUS. INCIPIT <lb/>
            LIBER SECUNDUS <hi rend="italic">L (qui add</hi>. DE EUANGL LUCAE) <hi rend="italic">B et</hi> (LIBER <lb/>
            PRIMUS <hi rend="italic">om</hi>. x) <hi rend="italic">X</hi> EXPL. DE EUANGELIO SEC LUCA LIB. II INC. <lb/>
            LIB. III A DE EUANGELIO LIBER n EXPLICIT INCIPIT EIUSDEM <lb/>
            LIBER TERTIUS a FINIT. LIBER SCDS INCIP LIB TERTIVS <hi rend="italic">C</hi> EX- <lb/>
            PLICIT LIBER SECUNDUS INCIPIT LIBER TERTIUS X 4 XXX <lb/>
            <hi rend="italic">APL<foreign xml:lang="grc">χ</foreign></hi> triginta <hi rend="italic">cet</hi>. 9 gestis] generationibus X saluatoria <hi rend="italic">Ay</hi> <lb/>
            12 esse <hi rend="italic">om. G</hi> 13 enim] ait <hi rend="italic">PL</hi> qui <hi rend="italic">APB</hi> 14 disponsata <hi rend="italic">Ax et</hi> <lb/>
            (deep. <hi rend="italic">m2) V</hi> 19 declaramus (e <hi rend="italic">8</hi>. 9 <hi rend="italic">m3) P</hi> declaramur <hi rend="italic">L</hi> 23 igne <lb/>
            <hi rend="italic">PL<foreign xml:lang="grc">πχ</foreign> et</hi> (e <hi rend="italic">ex</hi> i <hi rend="italic">m2) V</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="99"/>
            operatur et spiritu et tamquam bonus animae faber uitia nostra <lb/>
            circumdolat, cito securem admouens arboribus infecundis, secare <lb/>
            doctus exigua, culminibus seruare sublimia, rigida mentium <lb/>
            spiritus igne mollire et in uarios usus omne humanum genus <lb/>
            diuersa ministeriorum qualitate formare. <lb n="5"/>
            
</p></div><div n="3" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Cur autem Ioseph magis quam Mariae generatio describatur, <note type="margin"> E </note> <lb/>
            cum Maria de sancto spiritu generauerit Christum et Ioseph <lb/>
            a generatione domini uideatur alienus, dubitare possemus, nisi <lb/>
            consuetudo nos instrueret scripturarum, quae semper uiri originem <lb/>
            quaerit. sic enim habes: Phares fuit filius Iuda principis <lb n="10"/>
            tribus. hic generauit Esrom et Esrom generauit <lb/>
            Aram et Aram generauit Aminadab et Aminadab generauit <lb/>
            Naasson et Naasson generauit Salmon et Salmon <lb/>
            generauit Boos et Boos generauit Obed et Obed <note type="margin">F </note> <lb/>
            generauit Iessae et Iessae generauit Dauid. uiri enim <lb n="15"/>
            persona quaeritur, qui etiam in senatu et reliquis curiis ciuitatum <lb/>
            generis adserit dignitatem. quam deforme autem, si <note type="margin"> 1315 A </note> <lb/>
            relicta uiri origine origo feminae quaereretur, ut uideretur <lb/>
            patrem non habuisse ille totius mundi populis praedicandus!

<note type="footnote"> 2 Matth. 3, 10, Luc. 3, 9 8 Euseb. Quaest euang. 224, 21 (277, <lb/>
            26) 10 Matth. 1, 3-6 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 tamquam (t <hi rend="italic">8</hi>. u.) bonos (u 8. o <hi rend="italic">alt.) A</hi> 2 securim <hi rend="italic">aEnTV</hi> secures <lb/>
            T 3 rigida (i <hi rend="italic">pr. m2 ex</hi> e) <hi rend="italic">P</hi> 4 omnem <hi rend="italic">AaFGL et</hi> (m <hi rend="italic">exp.)<lb/>
             <foreign xml:lang="grc">π</foreign>V</hi> genua humanum <hi rend="italic">X</hi> 5 mysteriorum <hi rend="italic">FKV</hi> martyriorum (8. a* <lb/>
            mysteriorum) <hi rend="italic">C</hi> firmare <hi rend="italic">C</hi> 6 discribatur <hi rend="italic">X</hi> describitur <hi rend="italic">C</hi> 7 spu <hi rend="underline">sco <lb/>
            LXX</hi> generauit <hi rend="italic">F (in mg. m2</hi> generauerit) <hi rend="italic">0 et</hi> (-uerit <hi rend="italic">m2) V</hi> xpm <lb/>
            generauit Y ioseph (h 8. u.) <hi rend="italic">P</hi> 10 iudae <hi rend="italic">X</hi> principes A princeps <lb/>
            <hi rend="italic">X</hi> 11 tribu <hi rend="italic">X</hi> (-us <hi rend="italic">m2</hi> itV) hesrom <hi rend="italic">(pr.) PaL</hi> et <hi rend="italic">om. X</hi> <lb/>
            hesrom <hi rend="italic">(alt.) PaLz</hi> 12 haram <hi rend="italic">(bis) PaL</hi> taram (t a. <hi rend="italic">u. m2) A</hi> et <hi rend="italic">alt. <lb/>
             om. Oit</hi> genuit <hi rend="italic">Gj</hi> 13 naasson <hi rend="italic">(pr.) Pa</hi> nasson <hi rend="italic">(post</hi> a 8. <hi rend="italic">u. m2</hi> a, <lb/>
            <hi rend="italic">supra add</hi>. e) A nason <hi rend="italic">Gy</hi> naason <hi rend="italic">cet</hi>. et <hi rend="italic">om. X</hi> naasson <hi rend="italic">(alt.) Pa</hi> <lb/>
            naesson (a a. e <hi rend="italic">m2) A</hi> nason Gy naason <hi rend="italic">cet</hi>. genuit salmon <hi rend="italic">PX</hi> <lb/>
            14 genuit booz <hi rend="italic">L</hi> boos <hi rend="italic">(bis) ABCX</hi> (booz <hi rend="italic">corr. FV)</hi> bohos <hi rend="italic">P</hi> (oz 8. <lb/>
            9? <hi rend="italic">m3)</hi> booz <hi rend="italic">cet</hi>. obed <hi rend="italic">(bis) AB</hi> *obet <hi rend="italic">P (om</hi>. et) obeht FGт obeth <lb/>
            <hi rend="italic">cet</hi>. 15 Iessae <hi rend="italic">(bis) Bcripsi,</hi> iesse <hi rend="italic">libri, cf. p. 103, 20</hi> 16 et 8. <hi rend="italic">u</hi>. <lb/>
            m3 A curis Gf 18 origine (i <hi rend="italic">alt. ex</hi> e <hi rend="italic">m2) P</hi> originem (m <lb/>
            <hi rend="italic">del.) OKV</hi> </note>

<note type="footnote"> 7* </note> 
<pb n="100"/>
             <lb/>
</p></div><div n="4" subtype="section" type="textpart"><p>            sed etiam alibi diuerso ordine generationem doceamus esse <lb/>
            decursam, ne hic quoque euangelistae discrepare uideantur, qui <lb/>
            ueterem ordinem sunt secuti. sic enim habes: fuit homo ex <lb/>
            Arath, et nomen eius Elcana, filius Hieremiel, filius <lb/>
            Heli, filius Ozi. uides et a patribus ad filios et a filiis ad <note type="margin"> B </note> <lb n="5"/>
            patres originis descriptionem uetere more contextam, uides <lb/>
            ubique familiam per uirorum generationes esse decursam: noli <lb/>
            mirari si Matthaeus ab Abraham usque ad Ioseph, Lucas a <lb/>
            Ioseph usque ad Adam et deum generationum ordinem percucurrit. <lb/>
            noli mirari quod Ioseph origo descripta est. etenim<lb n="10"/>
            secundum carnem natus usum debuit sequi carnis et qui in <lb/>
            saeculum uenit saeculi debuit more describi, maxime cum in <lb/>
            Ioseph origine etiam origo sit Mariae. nam cum uir iustus <note type="margin"> C </note> <lb/>
            fuerit Ioseph, utique ex tribu sua et ex patria sua accepit <lb/>
            uxorem nec potuit iustus facere contra id quod lege praescriptum<lb n="15"/>
            est. sic enim habes quia unusquisque in hereditatem <lb/>
            tribus suae patriae adhaerebunt filii Israhel nec de tribu ad <lb/>
            tribum transibunt et omnis filia, quae habet hereditatem tribuum <lb/>
            filiorum Israhel, uni ex populo et ex tribu patris sui <lb/>
            erit uxor. itaque et census tempore ascendit Ioseph de domo<lb n="20"/>
            et de patria Dauid, ut profiteretur cum Maria uxore sua. quae <note type="margin"> D </note>

<note type="footnote"> 3 Eeg. I 1, 1 13 Enseb. Quaest. euang. 224, 27 16 Nam. <lb/>
            1, 4 18 Num. 36, 6—8 20 Luc. 2, 4 sq. </note>

<note type="footnote"> 1 ordinem (m <hi rend="italic">eras.) P</hi> 4 arad A elcana A helchana (h <hi rend="italic">alt. s. u. <lb/>
             m3) P</hi> elchana ax helcana <hi rend="italic">cet</hi>. ieremiael <hi rend="italic">A</hi> iheremel P hieremel <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            iheremiel u ieremihel <hi rend="italic">EGT</hi> ierimiel <hi rend="italic">BCj</hi> hierimiel <hi rend="italic">cet</hi>. 5 heli <hi rend="italic">(in <lb/>
            ras.) F</hi> eli <hi rend="italic">A</hi> ozi <hi rend="italic">(». m3</hi> al. zoi) <hi rend="italic">A</hi> zoi <hi rend="italic">P</hi> 6 patrea] patris A <lb/>
            origines <hi rend="italic">A</hi> discriptionem <hi rend="italic">X</hi> (descr. <hi rend="italic">m3 0, m2</hi> u) describtionis (em <lb/>
            <hi rend="italic">8</hi>. is <hi rend="italic">m2) P</hi> uetere <hi rend="italic">A ml P</hi> ueteri <hi rend="italic">A m2 cet</hi>. 8 lucas a ioseph <lb/>
            <hi rend="italic">8. «. m3 A</hi> 9 usque <hi rend="italic">om</hi>. ad <hi rend="italic">AB</hi> ad deum <hi rend="italic">a</hi> percucurrit <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> (cu <hi rend="italic">pr. 8. u.)</hi> y (cu <hi rend="italic">pr. del. m2)</hi> praecucurrit <hi rend="italic">BL</hi> percurrit <hi rend="italic">X</hi> <lb/>
            10 discripta <hi rend="italic">X</hi> (descr. <hi rend="italic">m3 0)</hi> 12 discribi <hi rend="italic">FttV</hi> in <hi rend="italic">APEyT, om. <lb/>
             cet</hi>. 13 ioseph (h <hi rend="italic">8. u.) P</hi> originem <hi rend="italic">X</hi> (m <hi rend="italic">expo V,</hi> origo <hi rend="italic">m3 0. <lb/>
            m2</hi> <foreign xml:lang="grc">π</foreign>) origo <hi rend="italic">C</hi> 14 et] uel <hi rend="italic">(in mg. m3</hi> et) A 15 poterat <hi rend="italic">L</hi> perscribtum <lb/>
            <hi rend="italic">A</hi> perscriptum <hi rend="italic">G</hi> praeceptum <hi rend="italic">B</hi> 16 hereditate <hi rend="italic">ABX</hi> 17 tribus <lb/>
            suae] sua et <hi rend="italic">tribu. A</hi> suae <hi rend="italic">(om</hi>. tribus) <hi rend="italic">B</hi> filii (i <hi rend="italic">tert. 8. u.) m3<lb/>
             P, m1</hi> <foreign xml:lang="grc">π</foreign> 21 et de] de <hi rend="italic">BC</hi> </note><lb/>
             
<pb n="101"/>
            ex eadem domo et ex eadem patria professionem defert, utique <lb/>
            eiusdem tribus et eiusdem patriae se esse designat. 
</p></div><div n="5" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Cognata quoque Mariae inducitur Elisabet, primo quod <lb/>
            omnes Iudaei cognati, quemadmodum et apostolus docuit dicens: <lb/>
            optabam enim anathema esse ipse pro fratribus meis <lb n="5"/>
            cognatis secundum carnem, qui sunt Israhelitae. cognatae <lb/>
            ergo, quia ambae Israhelitae erant, simul et cognatae, <note type="margin"> E </note> <lb/>
            quia ambae erant ex tribu Iuda. didicisti ex tribu Iuda Mariam, <lb/>
            disce et Elisabet. nam exsurgens Maria in diebus illis <lb/>
            abiit in montana cum festinatione in ciuitatem inquit <lb n="10"/>
            Iudae et intrauit in domum Zacchariae. cum enim iuxta <lb/>
            tribus suas Moyses habitare unumquemque praescripserit, utique <lb/>
            cum in ciuitate Iudae manserit, erat et in tribu Iuda, maxime <lb/>
            cum ex genere Elisabet fuerint sacerdotes, quorum deus portio <lb/>
            est. simul quam pulchrum, ut cum illa praenuntium Christi, <note type="margin"> F </note> <lb n="15"/>
            Christum ista generauerit et altera de sancto spiritu conceperit, <lb/>
            altera sancto repleta spiritu prophetauerit, secundum carnem <lb/>
            quoque uideantur fuisse cognatae quae secundum deum spiritalis <lb/>
            cognationis consortio non carebant! quodsi omnis feminae <lb/>
            caput uir secundum sanctum apostolum et sunt duo in carne <lb n="20"/>
            una secundum legem diuinam, utique hi qui una caro erant <lb/>
            et unus spiritus qui poterat fieri ut uiderentur patriam et

<note type="footnote"> 3 Luc. 1, 36, Euseb. Quaest. euang. 224, 47 5 Rom. 9, 3 sq. <lb/>
            9 Luc. 1, 39 sq. 11 Num. 2, 2 13 Deut. 18, 6 14 Deut. 18, 2 <lb/>
            19 Ephes. 5. 23, Euseb. Quaest. euang. 225, 34 20 Gen. 2, 24 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 2 patriae (e <hi rend="italic">eras.) A</hi> 4 omnia X (-es <hi rend="italic">corr. <foreign xml:lang="grc">π</foreign>V)</hi> et] te <hi rend="italic">PLX</hi> <lb/>
            5 ipse esse <hi rend="italic">LX</hi> 6 cognati P (-tę <hi rend="italic">corr.) FO</hi> 8 tribum (m <hi rend="italic">eras.) P</hi> <lb/>
            9 et <hi rend="italic">8</hi>. u. <hi rend="italic">A, om. X</hi> 10 ciuitate <hi rend="italic">A</hi> 11 iudae <hi rend="italic">A</hi> (ae <hi rend="italic">ex</hi> a) y iudaee <lb/>
            (e <hi rend="italic">exp. m2) P</hi> iudaeae <hi rend="italic">uel</hi> iudeae <hi rend="italic">cet</hi>. domo <hi rend="italic">P</hi> 12 praescripserat <hi rend="italic">L <lb/>
            et</hi> (i 8. a <hi rend="italic">alt.) m3 P, m2 T</hi> 13 ciuitatem <hi rend="italic">PL</hi> iudae <hi rend="italic">ABCx</hi> iudee <lb/>
            (e <hi rend="italic">exp. mZ) P</hi> iudaeae <hi rend="italic">uel</hi> iudeae <hi rend="italic">cet</hi>. 14 ex s. u. <hi rend="italic">m3 A</hi> 16 ista <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            illa <hi rend="italic">cet</hi>. spu aco x 17 completa (conpleta tt) <hi rend="italic">om</hi>. sancto <hi rend="italic">X</hi> 18 uidentur <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> quam (8. <hi rend="italic">m2 i</hi> quae) <hi rend="italic">P</hi> spiritales <hi rend="italic">AF et</hi> (-is <hi rend="italic">m2) OV</hi> <lb/>
            19 cognationes <hi rend="italic">F et</hi> (-is m2) <hi rend="italic">OV</hi> omnes <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Αα</foreign>F<foreign xml:lang="grc">γ</foreign> et</hi> (-is <hi rend="italic">mZ) <foreign xml:lang="grc">π</foreign>V</hi> <lb/>
            21 hii <hi rend="italic">PG et</hi> (i <hi rend="italic">alt. eras.) V</hi> erant (n <hi rend="italic">8. u. m3) P</hi> 22 qui P <lb/>
            <hi rend="italic">(eras.) T (8. m2</hi> quomodo) quin <hi rend="italic">aX</hi> (n <hi rend="italic">del. OV,</hi> quomodo <hi rend="italic">C</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="102"/>
            tribum habere diuisam? accedit illud quod etiam angelus Gabrihel <lb/>
            de domino praenuntiauerit quod dabit illi dominus <lb/>
            sedem Dauid patris sui. certum est igitur etiam Mariam <note type="margin"> 1316 A </note> <lb/>
            de Dauid generatione manasse. simul etiam discimus nihil referre <lb/>
            quo ordine generationis series exprimatur, cum iter hinc <lb n="5"/>
            atque inde sit peruium. 
</p></div><div n="6" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Cur autem sanctus Matthaeus ab Abraham generationem <lb/>
            enumerare coeperit Christi, sanctus nero Lucas a Christo <lb/>
            usque ad deum perduxerit explanandum uidetur. sed prius cur <lb/>
            sanctus Matthaeus, cum ab Abraham coeperit generationis ordinem,<lb n="10"/>
            non ita posuerit: &lt;liber generationis Abrahae\', sed: liber <note type="margin"> B </note> <lb/>
            generationis Iesu Christi, fili Dauid, fili Abraham et <lb/>
            cur hos duos potissimum nominauerit nequaquam praetereundum <lb/>
            puto. non enim otiose fidelissimi auctores generis eliguntur, <lb/>
            ut intellegamus quod in ipsa generatione carnis spiritalis<lb n="15"/>
            magis successio requiratur; duo sunt enim isti uiri, in  <lb/>
            quos manauerunt promissa diuina.</p></div></div></div></body></text></TEI>