<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa051.opp-lat1"><div n="2" subtype="book" type="textpart"><div n="87" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Ueniat ergo deus, aedificet mulierem, illam quidem adiutricem <lb n="10"/>
            Adae, hanc uero Christi, non quia Christus adiumentum <lb/>
            requirit, sed quia nos quaerimus et desideramus ad Christi <lb/>
            gratiam per ecclesiam peruenire. et nunc aedificatur et nunc <lb/>
            formatur et nunc mulier figuratur et nunc creatur. et ideo <lb/>
            nouo uerbo usa est scriptura, quia superaedificamur super <lb n="15"/>
            fundamentum apostolorum et prophetarum. et nunc domus <lb/>
            spiritalis surgit in sacerdotium sanctum. ueni, domine deus, <lb/>
            aedifica mulierem istam, aedifica ciuitatem. ueniat et puer tuus; <note type="margin"> 1311 A </note> <lb/>
            tibi enim credo dicenti: ipse aedificabit ciuitatem mihi. 
</p></div><div n="88" subtype="section" type="textpart"><p><lb/>
            ecce mulier omnium mater, ecce domus spiritalis, ecce ciuitas, <lb n="20"/>
            quae uiuit in aeternum, quia mori nescit. ipsa est <lb/>
            enim ciuitas Hierusalem, quae nunc uidetur in terris, sed <lb/>
            rapietur supra Helian — Helias enim unus fuit — transferetur <lb/>
            super Enoch, cuius mors non inuenitur; ille enim raptus

<note type="footnote"> 2 I Cor. 12, 11 3 Gen. 3, 20 4 Luc. 24, 5 6 Ioh. 14, 6 <lb/>
            7 Gal. 4, 26 8 Ephes. 2, 20; cf. I Petro 2, 6 15 Ephes. 2, 20 <lb/>
            16 I Petro 2, 5 19 Esai. 45, 13 20 Gal. 4, 26 22 Gal. 4, 25 sq. <lb/>
            23 Reg. IIII 2, 11 24 Hebr. 11, 5, Sap. 4, 11 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 spir.talis (i <hi rend="italic">t. ras.)</hi> A 3 sic (c <hi rend="italic">eras.) P</hi> in te legae <hi rend="italic">Engel. <lb/>
            brecht</hi> 4 niuentem quid a niaentem quod <hi rend="italic">C</hi> _quaeri <hi rend="italic">L<foreign xml:lang="grc">χ</foreign>;</hi> quaeris <lb/>
            <hi rend="italic">om. G;</hi> non <hi rend="italic">ante</hi> cura <hi rend="italic">in mg. add. P</hi> 6 quia zpi P 8 &lt;in&gt; ipso <hi rend="italic">a</hi> <lb/>
            9 templum dei X 10 ueniat (a s. u.) <hi rend="italic">PN</hi> 12 quaerit « <hi rend="italic">et</hi> (in <hi rend="italic">mg</hi>. <lb/>
            requirit) <hi rend="italic">m2 F, ml V</hi> 17 furget A surgat <hi rend="italic">E;T</hi> 18 ueniat (at <hi rend="italic">8. <lb/>
            u.) P</hi> 19 aedificauit <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ΑπΒ</foreign>F<foreign xml:lang="grc">γΟ</foreign> et</hi> (-bit <hi rend="italic">corr.) GV</hi> 21 uiuet <hi rend="italic">PBLK</hi> <lb/>
            23 Helian <hi rend="italic">scripsi,</hi> heliam <hi rend="italic">libri</hi> helias (h <hi rend="italic">8. u. m3) P</hi> transferitur A <lb/>
            24 supra <hi rend="italic">C</hi> enoc P ille enim <hi rend="italic">post</hi> cuius <hi rend="italic">transponunt X (exp. <lb/>
            m2 O)</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="92"/>
            est, ne malitia mutaret cor eius, haec autem diligitur <lb/>
            a Christo quasi gloriosa, sancta, inmaculata, sine <note type="margin"> B </note> <lb/>
            ruga. et quanto melius totum corpus adsumitur quam <lb/>
            adsumtus est! haec enim est spes ecclesiae. rapietur profecto. <lb/>
            adsumetur, transferetur ad caelum. ecce curru ignis raptus<lb n="5"/>
            Helias est, rapietur ecclesia. non mihi credis? crede uel Paulo, <lb/>
            in quo Christus loquutus est. rapiemur inquit in nubibus <lb/>
            obuiam Christo in aera; et ita semper cum domino  <lb/>
            erimus.</p></div><div n="89" subtype="section" type="textpart"><p>ad hanc igitur aedificandam mittuntur quidem plures, <note type="margin"> C </note> <lb/>
            mittuntur patriarchae, mittuntur prophetae, mittitur Gabrihel<lb n="10"/>
            archangelts, innumeri angeli deriguntur et multitudo caelestis <lb/>
            exercitus deum laudat, quia ciuitatis huius aedificatio propinquabat. <lb/>
            mittuntur plures ad eam, sed Christus eam solus aedificat; <lb/>
            uerum non est solus, quia pater praesens est, et si solus <lb/>
            aedificat, gratiam tamen tantae aedificationis non solus usurpat. <lb n="15"/>
            scriptum est de templo dei, quod aedificauit Salomon, in quo <lb/>
            typus ecclesiae fuit, quia LXX milia erant qui in umeris <note type="margin"> D </note> portarent <lb/>
            et LXXX milia lapidicaesores. ueniant angeli illi,

<note type="footnote"> 2 Ephes. 5, 27 5 Reg. IIII 2, 11 7 I Thess. 4, 17 11 Apoc. <lb/>
            19, 14 14 Ioh. 16, 32 18 Reg. III 8 init. (Paralip. II 2, 2) </note>

<note rend="script" type="footnote"> 2 quasi gloriosa <hi rend="italic">APEGLT</hi> quasi sponsa gloriosa <hi rend="italic">aBC</hi> quasL gloria <lb/>
            Y quasi ossa <hi rend="italic">X</hi> (sponea 0. ossa <hi rend="italic">m2 V)</hi> 4 est enim <hi rend="italic">X</hi> 5 assumitur <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            adBumitur a transferretur <hi rend="italic">A</hi> curru <hi rend="italic">Cy</hi> currus <hi rend="italic">AL et</hi> (s <hi rend="italic">eras.) PB</hi> <lb/>
            curris a cursus <hi rend="italic">X</hi> (s <hi rend="italic">alt. exp. 0,</hi> curru <hi rend="italic">m2</hi> F) igneo Gj 6 helias <lb/>
            (h 8. <hi rend="italic">u. m3) P est</hi> helia9 X rapitur <hi rend="italic">Ey T</hi> credes X 7 locatus <lb/>
            <hi rend="italic">aCEGhjOT</hi> loquitur <hi rend="italic">L</hi> 8 ita <hi rend="italic">om. X</hi> 9 quidem] licet <hi rend="italic">X</hi> 10 patriarchae <lb/>
            mittuntur <hi rend="italic">in mg</hi>. m3 <hi rend="italic">P</hi> gabriel <hi rend="italic">A</hi> 11 arcangelus <hi rend="italic">A et</hi> <lb/>
            (arch. <hi rend="italic">m3) P</hi> 12 propinquabat (-bit <hi rend="italic">m2) T</hi> propinquat <hi rend="italic">a</hi> 16 dei <lb/>
            <hi rend="italic">A, om. cet</hi>. solomon <hi rend="italic">Pa</hi> 17 quia LXX milia] qui ait LXX <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> in qua tria milia sescenti <hi rend="italic">A</hi> quia tria milia tricenti eorum qui prae <lb/>
            (tricenti eorum qui prae <hi rend="italic">in ras. min.) B</hi> quia (quorum y) tria milia sescenti <lb/>
            (DC <hi rend="italic">L) cet</hi>. in <hi rend="italic">om. A</hi> 18 et LXXX lapidis (is <hi rend="italic">ex</hi> <lb/>
            es <hi rend="italic">m2)</hi> caesores P, et LXX lapidicaesores A, et septuaginta (LXX <lb/>
            <hi rend="italic">aBCL)</hi> milia lapidicaesores (lapidicaesores <hi rend="italic">om. G,</hi> v <hi rend="italic">s</hi>. i <hi rend="italic">alt. E;</hi> lapides <lb/>
            caesores <hi rend="italic">F et</hi> v s. es <hi rend="italic">pr. m3 0, m2</hi> n; lapidum caesores <hi rend="italic">CL et,</hi> utn <lb/>
            <hi rend="italic">in ras. m2, BV) cet. post</hi> lapidicaesores <hi rend="italic">add</hi>. et octoginta <hi rend="italic">A,</hi> et <lb/>
            LXXX milia <hi rend="italic">aBC; in LXX leg.tur:</hi> et octoginta (LXXX n, octuaginta y) </note><lb/>
             
<pb n="93"/>
            ueniant lapidicaesores, caedantur superflua lapidum nostrorum, <lb/>
            aspera leuigentur, ueniant et qui in umeris portant; scriptum <lb/>
            est enim: supra umeros tollentur. 
</p></div><div n="90" subtype="section" type="textpart"><p> Uenit ergo ad Iohannem, quoniam cetera conperistis. uenit <lb/>
            ad Iohannis baptisma, sed lohannis baptisma habebat paenitentiam <lb n="5"/>
            delictorum. et ideo prohibet eum Iohannes dicens: \'ego <note type="margin"> E </note> <lb/>
            a te debeo baptizari, et tu uenis ad me? quare uenis <lb/>
            ad me, qui peccatum non habes? ille enim baptizandus est <lb/>
            qui peccatum habet, qui autem peccatum non fecit lauacrum <lb/>
            paenitentiae cur requirat?\' sine inquit modo — hoc est: <lb n="10"/>
            dum ecclesia aedificetur — decet nos inplere omnem <lb/>
            iustitiam. quae est iustitia nisi misericordia? dispersit enim, <lb/>
            dedit pauperibus: iustitia eius manet in aeternum. <lb/>
            dedit mihi pauperi, dedit mihi inopi gratiam, quam ante non <note type="margin"> F </note> <lb/>
            habui; iustitia eius ergo manet in aeternum. quae est iustitia <lb n="15"/>
            nisi ut quod alterum facere uelis prior ipse incipias et tuo <lb/>
            alios horteris exemplo? quae est iustitia nisi ut quia carnem <lb/>
            suscepit non quasi deus sensum aut ministerium carnis excluderet, <lb/>
            sed quasi homo carnem uinceret, ut uincere me doceret? <lb/>
            docuit enim qua ratione possim terrenis concretam uitiis obnoxiae <lb n="20"/>
            carnis inluuiem sepelire criminibus, renouare uirtutibus. <note type="margin"> 1312 A </note>  <lb/>
            o uere diuinam in ipsa humilitate domini prospicientiam!</p></div><div n="91" subtype="section" type="textpart"><p><note type="footnote"> 3 Esai. 49, 22 4 Matth. 3, 13 6 Matth. 3, 14 9 1 Petr. <lb/>
            2, 22 10 Matth. 3, 15 12 Ps. 111, 9 15 Luc. 6, 31 </note><note type="footnote"> milia <hi rend="italic">(haec om. G)</hi> tollentes (tollebant <foreign xml:lang="grc">χ</foreign>) onera <hi rend="italic">post</hi> lapidicaesores <lb/>
            <hi rend="italic">add</hi>. et tria milia sescenti operum praepositi <hi rend="italic">ed. Rom</hi>. ueniant (ueniant., <lb/>
            a <hi rend="italic">eras., A)</hi> angeli illi (illi <hi rend="italic">om. G) AaBCLXx., om. P</hi> 1 lapidicaesores <lb/>
            <hi rend="italic">AaGfT et</hi> (v <hi rend="italic">a</hi>. i <hi rend="italic">alt.) E</hi> lapidis (is <hi rend="italic">ex</hi> es <hi rend="italic">m2 P)</hi> caeBores <hi rend="italic">PB</hi> <lb/>
            lapidea (v 8. es <hi rend="italic">m3 0, m2</hi> <foreign xml:lang="grc">π</foreign>) caesores <hi rend="italic">FOiz</hi> lapidum caesorea <hi rend="italic">CL et</hi> (um <lb/>
            <hi rend="italic">in ras. m2) V</hi> 2 in <hi rend="italic">om. X</hi> 3 super <hi rend="italic">P</hi> 7 quare <hi rend="italic">AB</hi> cur <hi rend="italic">cet</hi>. <lb/>
            8 <hi rend="italic">post</hi> est <hi rend="italic">add</hi>. ad me <foreign xml:lang="grc">αχ</foreign> 12 enim <hi rend="italic">om. EFTT</hi> 13 in aeternum] in <lb/>
            saeculum saeculi <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Εγ</foreign> T</hi> 14 <hi rend="italic">dedit pr.... aeternum om. B post</hi> pauperi <lb/>
            <hi rend="italic">add. inopi A</hi> 15 ergo eius <hi rend="italic">CjTX</hi> (ergo <hi rend="italic">8</hi>. u. <foreign xml:lang="grc">π</foreign>) est <hi rend="italic">om. C</hi> 16 ut <lb/>
            <hi rend="italic">X, om. cet</hi>. alteri <hi rend="italic">aC</hi> altero <hi rend="italic">FO et</hi> (os <hi rend="italic">m2)</hi> <foreign xml:lang="grc">π</foreign> 17 ut qui <foreign xml:lang="grc">Βπ</foreign> qui <lb/>
            ut <hi rend="italic">a</hi> 21 reuocare it uirtutis (-es <hi rend="italic">m3) P</hi> 22 ipsam <hi rend="italic">X</hi> (m <hi rend="italic">exp</hi>. <foreign xml:lang="grc">π</foreign>, <lb/>
            <hi rend="italic">eras. V)</hi> humilitatem <hi rend="italic">AX</hi> (m <hi rend="italic">exp. it, eras. V)</hi>. </note><lb/><pb n="94"/>
            quanto enim abiectior humilitas tanto diuinior prouidentia. <lb/>
            iniuriarum suarum acerbitate deus proditur et remediorum <lb/>
            suorum usu, qui nullis remediis indigeret, deus probatur. quid <lb/>
            enim tam diuinum ad populos prouocandos quam ut nemo <lb/>
            refugiat lauacrum gratiae, quando Christus lauacrum paenitentiae<lb n="5"/>
            non refugit? nemo se dicat exsortem esse peccati, quando <lb/>
            Christus uenit ad remedium peccatorum. si pro nobis Christus <note type="margin"> B </note> <lb/>
            lauit, immo nos in corpore suo lauit, quanto magis nos nostra <lb/>
            delicta lauare debemus? quo igitur magis opere, quo magis <lb/>
            mysterio deus, quamquam deus in omnibus, quam hoc probatur,<lb n="10"/>
            quando per totum mundum, qua generis humani condicio <lb/>
            diffunditur, per separatarum diuortia tractusque regionum <lb/>
            uno momento in uno corpore deus fraudem uetusti erroris <lb/>
            aboleuit, gratiam regni caelestis effudit? unus enim mersit, <lb/>
            sed eleuauit omnes; unus descendit, ut ascenderemus omnes,<note type="margin"> C </note> <lb n="15"/>
            unus omnium peccata suscepit, ut in illo peccata omnium <lb/>
            mundarentur. purificate igitur uos, ut apostolus dicit, quia <lb/>
            purificauit se ille pro nobis, qui purificatione non eguit. haec <lb/>
            de nobis. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>