<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa051.opp-lat1"><div n="2" subtype="book" type="textpart"><div n="77" subtype="section" type="textpart"><p>singulis quoque generibus hominum <note type="margin"><bibl n="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003:3.11">3,11</bibl>-14 </note> conueniens <lb/>
            tribuit sanctus Baptista responsum, unum omnibus, ita <lb/>
            publicanis, ne ultra praescriptum exigant, militibus, ne calumniam <lb/>
            faciant, praedam requirant, docens idcirco stipendia constituta <lb n="10"/>
            militiae, ne dum sumtus quaeritur, praedo grassetur. <lb/>
            sed haec et alia officiorum praecepta propria singulorum, <note type="margin"> F </note> <lb/>
            misericordia conmunis est usus, ideo conmune praeceptum, <lb/>
            omnibus officiis, omnibus aetatibus necessaria et ab omnibus <lb/>
            deferenda. non publicanus, non miles excipitur, non agricola <lb n="15"/>
            uel urbanus, diues et pauper, omnes in conmune admonentur, <lb/>
            ut conferant non habenti; misericordia enim plenitudo uirtutum <lb/>
            est. et ideo omnibus est proposita perfectae forma uirtutis, <lb/>
            ne uestimentis alimentisque suis parcant. misericordiae <lb/>
            tamen ipsius pro possibilitate condicionis humanae mensura <note type="margin"> 1307 A </note> <lb n="20"/>
            seruatur, ut non sibi unusquisque totum eripiat, sed quod <lb/>
            habet cum paupere partiatur. 
</p></div><div n="78" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Aestimante autem populo et cogitante in cordibus <note type="margin"><bibl n="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003:3.15">3,15</bibl> iq. </note> <lb/>
            suis de Iohanne, ne forte ipse esset Christus, respondit <lb/>
            dicens: ego quidem uos baptizo in aqua in paenitentia. <lb n="25"/>
            uidebat ergo Iohannes cordis occulta. sed consideremus <lb/>
            cuius haec gratia. quemadmodum autem prophetis palam fiant <note type="margin"> B </note>

<note type="footnote"> 25 Matth. 3, 11 </note>

<note type="footnote"> 1 et <hi rend="italic">om. C, 8. u. M2 B</hi> 2 infructuoaas <hi rend="italic">PL</hi> 8 quia <hi rend="italic">AX</hi> (a <hi rend="italic">exp</hi>. it <hi rend="italic">V)</hi> <lb/>
            habent <hi rend="italic">AX</hi> (n <hi rend="italic">ezp. KV)</hi> habet <hi rend="italic">cet</hi>. 4 conentur ut adferant <hi rend="italic">A</hi> et <lb/>
            <hi rend="italic">wi2 F</hi> conetur ut adferat <hi rend="italic">F</hi> m1 <hi rend="italic">cet</hi>. 5 pro nobis <hi rend="italic">pr. bis</hi> A 6 ne <lb/>
            <hi rend="italic">(a</hi>. I si M3) P, <hi rend="italic">(E</hi>. T ut <hi rend="italic">m2) F</hi> 7 ferre d5 x 8 baptista iohannes <lb/>
            <hi rend="italic">EjT</hi> 10 ne praedam <hi rend="italic">LX</hi> 12 praeceptam (m <hi rend="italic">eras.) P</hi> 13 misericordiae <lb/>
            <hi rend="italic">PL Gratiam codd. aliquot et</hi> (ae <hi rend="italic">ex a m2) E</hi> 14 necessariae tam omnibus <lb/>
            <hi rend="italic">PL</hi> ab] ob <hi rend="italic">A</hi> 21 seruiatur <hi rend="italic">L</hi> seruetur <hi rend="italic">Gratianus</hi> 25 baptizo <lb/>
            U08 a, uos <hi rend="italic">om. G</hi> in <hi rend="italic">ante</hi> aqua <hi rend="italic">om. A</hi> 27 cuius] et nos <hi rend="italic">(in mg. m3</hi> <lb/>
            cuiua) A nam quemadmodum <hi rend="italic">(om</hi>. autem) <hi rend="italic">ĄT</hi> fiunt <hi rend="italic">X</hi> </note>

<note type="footnote"> 6. </note> <lb/>
             
<pb n="84"/>
            cordis occulta Paulus ostendit dicens: occulta quoque <lb/>
            cordis eius manifesta fient, et procidens in faciem <lb/>
            adorabit deum pronuntians quod uere deus est in <lb/>
            uobis. dei ergo munus est, qui reuelat, non uirtus hominis. <lb/>
            qui diuino magis adiuuatur beneficio quam naturali cernit<lb n="5"/>
            officio. quo autem proficit ista cogitatio Iudaeorum nisi ut <lb/>
            secundum scripturas uenisse Christum probetur? erat enim <lb/>
            qui exspectabatur et ipse utique qui exspectabatur, non is qui <note type="margin"> c </note> <lb/>
            non exspectabatur aduenit. quid autem ineptius quam quod <lb/>
            qui in alio aestimatur in se ipso esse non creditur? quem 10 <lb n="10"/>
            per mulierem uenturum putabant per uirginem uenisse non <lb/>
            credunt. quae deo secundum carnem dignior generatio quam <lb/>
            ut inmaculatus dei filius inmaculatae generationis seruaret <lb/>
            etiam in suscipiendo corpore puritatem? et utique diuini aduentus <lb/>
            signum in uirginis partu, non in mulieris constitutum <lb n="15"/>
            est.</p></div><div n="79" subtype="section" type="textpart"><p>ego inquit uos aqua baptizo. cito probauit non esse <note type="margin"> D </note> <lb/>
            se Christum, qui uisibili operetur officio. nam cum ex duabus <lb/>
            naturis homo, id est ex anima subsistat et corpore, uisibile <lb/>
            per uisibilia, inuisibile per inuisibile mysterium consecratur; <lb/>
            aqua enim corpus abluitur, spiritu animae delicta mundantur. <lb n="20"/>
            aliud agimus, aliud inuocamus, licet etiam in ipso fonte <lb/>
            sanctificatio diuinitatis adspiret; non enim aqua omnis ablutio <lb/>
            est, sed haec inter se diuisa esse non possunt et ideo aliud <note type="margin"> E </note>

<note type="footnote"> 1 I Cor. 14, 25 15 Esai. 7, 14 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 Paulus 8. u. <hi rend="italic">m3 A, qui om</hi>. ostendit dicens occulta 3 adorabit <lb/>
            <hi rend="italic">AET</hi> adorauit <hi rend="italic">P</hi> (b 8. u <hi rend="italic">m3) cet</hi>. dum <foreign xml:lang="grc">Αχ</foreign> 6 <hi rend="italic">profecit AC</hi> 8 his <lb/>
            (h <hi rend="italic">eras.) PCiz</hi> 9 non <hi rend="italic">om. 0, a. u. m2 V</hi> 10 his (h <hi rend="italic">eraa.) PC</hi> <lb/>
            11 uenisse per uirginem <hi rend="italic">PB</hi> 13 ut 8. u. <hi rend="italic">m3 A, om. B</hi> 14 diuina <lb/>
            (-ni <hi rend="italic">m3) P</hi> 15 partum (m <hi rend="italic">del. uel eras.) X</hi> 17 duabus <foreign xml:lang="grc">α</foreign>C<foreign xml:lang="grc">γ</foreign> <hi rend="italic">et</hi> (a <lb/>
            <hi rend="italic">ex</hi> 0 <hi rend="italic">m2) AFGTV</hi> duobus <hi rend="italic">cet</hi>. 18 naturis <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Αα</foreign>CG<foreign xml:lang="grc">γΤ</foreign> et</hi> (is in <hi rend="italic">ras. <lb/>
             m2) V</hi> naturalis <hi rend="italic">E</hi> (al <hi rend="italic">eras) cet</hi>. est <hi rend="italic">s. u. P</hi> uieibile per uisibilia <lb/>
            (inuisibilia a) inuisibile (in s. <hi rend="italic">u. Â,</hi> et inuisibile n, per uisibilia inuisibile <lb/>
            <hi rend="italic">om. G)</hi> per inuisibile (uisibile <hi rend="italic">add F, del. m2) AaBCXx</hi> uiaibile per <lb/>
            inuisibile per uieibilia inuisibilia per uisibile <hi rend="italic">P et (qui</hi> uisibile <hi rend="italic">post</hi> <lb/>
            per inuisibile <hi rend="italic">add.) L</hi> 20 sps <hi rend="italic">(s. m3</hi> spu) P 21 agimus et aliud <hi rend="italic">X</hi> <lb/>
            22 adspiret (i <hi rend="italic">ex</hi> e <hi rend="italic">m3) P</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="85"/>
            fuit baptismum paenitentiae, aliud est baptismum gratiae, <lb/>
            istud ex utroque illud ex uno. nam cum delicta conmunia <lb/>
            sint mentis et corporis, purificatio quoque debuit esse conmunis. <lb/>
            et bene sanctus Iohannes se intellexisse significans quid <lb/>
            in cordibus cogitarent et quasi non intellexerit declinans maiestatis <lb n="5"/>
            inuidiam non uerbo, sed opere declarauit non esse se <lb/>
            Christum. opus enim hominis est gerere paenitentiam delictorum, <lb/>
            dei munus est gratiam inplere mysterii.</p></div><div n="80" subtype="section" type="textpart"><p>uenit autem <note type="margin"> F </note> <note type="margin"><bibl n="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003:3.16">3,16</bibl></note> <lb/>
            fortior me. non conparationem fecit, ut ipso se tantum fortiorem <lb/>
            dixerit Christum — neque enim inter dei filium et <lb n="10"/>
            hominem ulla poterat esse conlatio — sed quia multi fortes. <lb/>
            nam et diabolus fortis; nemo enim potest uasa fortis <lb/>
            diripere nisi prius adligauerit fortem. multi ergo tortes, <lb/>
            fortior nemo nisi Christus. denique eo usque non fecit conparationem, <lb/>
            ut addiderit: cuius non sum dignus calciamenta <lb n="15"/>
            portare, euangelicae praedicationis ostendens in apostolos <note type="margin"> 1308 A </note>  <lb/>
            gratiam esse conlatam, qui sunt calciati in euangelium.</p></div><div n="81" subtype="section" type="textpart"><p>uidetur <lb/>
            tamen ideo hoc dicere, quod plerumque Iohannes personam <lb/>
            accepit populi Iudaeorum. unde ad hoc referunt quod ait: <lb/>
            illum oportet crescere, me autem minorari, quod oporteret <lb n="20"/>
            minorem fieri populum Iudaeorum, crescere in Christo <lb/>
            populum Christianum. denique et Moyses accepit personam <lb/>
            populi, sed et ille calciamentum non dominicum portabat, <lb/>
            sed pedum suorum. et isti calciati sunt calciamentum <note type="margin"> B </note>

<note type="footnote"> 12 Marc. 3, 27 15 Matth. 3, 11 17 Ephea. 6, 15 20 Ioh. 3, 30 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 baptisma <hi rend="italic">PL</hi> eat baptismum gratiae <hi rend="italic">AaBC</hi> est gratiae <hi rend="italic">PX</hi> gratiae <lb/>
            est X gratiae <hi rend="italic">L</hi> 2 istud baptisma P istud baptismum <hi rend="italic">L</hi> utrosque <lb/>
            <hi rend="italic">F</hi> (a <hi rend="italic">eras.) Y</hi> (utrisque <hi rend="italic">m2)</hi> utrasque 0 (utrosque <hi rend="italic">m2)</hi> n (utroque <lb/>
            <hi rend="italic">m2)</hi> utroque <hi rend="italic">G</hi> 5 se declinans <hi rend="italic">P</hi> 6 se esse <hi rend="italic">B,</hi> se <hi rend="italic">om. a</hi> <lb/>
            9 comparatitionem (ti <hi rend="italic">eras.) A</hi> 10 xp* (o <hi rend="italic">eras. et a</hi>. m <hi rend="italic">m2) P</hi> ipo <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            xpm (o 8. tp <hi rend="italic">m2) 0</hi> 11 conparatio <hi rend="italic">FKV</hi> comparatio <hi rend="italic">LO</hi> 12 fortis est <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            13 mulier (er <hi rend="italic">s. u.) P</hi> ergo] enim <hi rend="italic">AT</hi> fortis Pa 18 in eo <hi rend="italic">C</hi> <lb/>
            19 accipit <hi rend="italic">PBG</hi> 20 minui <hi rend="italic">PBL; ef. de ben. patr. 47</hi> oportet <hi rend="italic">0 <lb/>
            et</hi> (-eret <hi rend="italic">corr.) ml</hi> <foreign xml:lang="grc">π</foreign>, <hi rend="italic">m3 P</hi> 22 accipit <hi rend="italic">Pa</hi> 24 calciamentum P <lb/>
            (i to <hi rend="italic">8</hi>. tum <hi rend="italic">mS)</hi> calciamento <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">Εγ</foreign> T</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="86"/>
            fortasse non suorum pedum, ille autem soluere calciamentum <lb/>
            pedum iubetur suorum, ut animi eius gressus et mentis corporei <lb/>
            nexus uinculis absolutus iter spiritale gradiatur. apostoli autem <lb/>
            calciamentum deposuerant corporale, quando missi sunt sine <lb/>
            calciamento, sine uirga, sine pera, sine zona, sed non statim<lb n="5"/>
            domini calciamenta portarunt. fortasse post resurrectionem <lb/>
            portare coeperunt; ante enim ne cui gesta domini dicerent <lb/>
            monebantur. denique postea his dicitur: ite in orbem <note type="margin"> C </note> uniuersum <lb/>
            et praedicate euangelium, ut euangelicae praedicationis <lb/>
            uestigium proferentes toto dominicorum seriem circumferrent<lb n="10"/>
            orbe gestorum. est igitur calciamentum nuptiale euangelica <lb/>
            praedicatio. sed de hoc oportunius aliquid in aliis explicabimus. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>