<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa051.opp-lat1"><div n="2" subtype="book" type="textpart"><div n="17" subtype="section" type="textpart"><p>            apparatus officii est, contingat mihi secundum uerbum <lb/>
            tuum conceptus est uoti. quam cito ergo etiam de <note type="margin"> F </note> <lb/>
            inpari condicione credidit Maria! quid enim tam inpar quam <lb/>
            spiritus sanctus et corpus? quid tam inauditum quam uirgo <lb/>
            praegnas contra legem, contra consuetudinem, contra pudorem, <lb n="5"/>
            cuius carior cura est uirgini? Zaccharias autem non de inpari <lb/>
            condicione, sed de senili aetate non credidit; nam <note type="margin"> 1288 A </note> condicio <lb/>
            congruebat. ex uiro et femina sollemnis est partus nec <lb/>
            incredibile debet uideri, ubi natura concordat. cum enim <lb/>
            aetas naturae sit, non natura aetatis, fit plerumque ut aetas <lb n="10"/>
            inpediat naturam; non est tamen inrationabile ut minor cedat <lb/>
            causa maiori et potior praerogatiua naturae usum inferioris <lb/>
            excludat aetatis. huc accedit quod Abraham et Sarra filium <lb/>
            in senectute susceperant et Ioseph filius senectutis est. <lb/>
            quodsi quia risit Sarra reprehenditur, iustius condemnatur <note type="margin"> B </note> <lb n="15"/>
            qui nec oraculo credidit nec exemplo; Maria autem cum dicit: <lb/>
            quomodo fiet istud, quoniam uirum non cognoui? <lb/>
            non uidetur dubitasse de facto, sed de facti qualitate quaesisse. <lb/>
            liquet enim quia faciendum esse crediderat, quae quomodo <lb/>
            fieret interrogauit. unde et meruit audire: beata quae <lb n="20"/>
            credidisti. et uere beata, quae sacerdote praestantior. cum <lb/>
            sacerdos negasset, uirgo correxit errorem. nec mirum si dominus <lb/>
            redemturus mundum operationem suam inchoauit a Maria, <note type="margin"> C </note> <lb/>
            ut per quam salus omnibus parabatur eadem prima fructum  <lb/>
            salutis hauriret ex pignere.</p></div><div n="18" subtype="section" type="textpart"><p>et bene quaesiuit quomodo fieret; <lb n="25"/>
            legerat enim quia uirgo generaret, non legerat quemadmodum

<note type="footnote"> 13 Gen. 21, 2 14 Gen. 37, 3 15 Gen. 18, 13 20 Luc. 1, 45 </note>

<note type="footnote"> 1 apparatus (p <hi rend="italic">pr. s. u. m3) P</hi> 3 condicione] conceptione <hi rend="italic">Py</hi> <lb/>
            5 praegnai (g s. u. <hi rend="italic">m3,</hi> ns s. x <hi rend="italic">m3) P</hi> praegnans <hi rend="italic">cet</hi>. 8 solemnis <lb/>
            <hi rend="italic">PFG</hi> 12 praerogatio <hi rend="italic">(deinde 2 uel 3 litt. erasae) P</hi> 13 huic <hi rend="italic">G</hi> (i <lb/>
            <hi rend="italic">8. u. m2) T</hi> (i in <hi rend="italic">ras.) Er</hi> accedit (e <hi rend="italic">ex</hi> i) m3 <hi rend="italic">P, m1<foreign xml:lang="grc">π</foreign></hi> accidit <hi rend="italic">L</hi> <lb/>
            sarra (r <hi rend="italic">pr. eras.) OV,</hi> (r <hi rend="italic">pr. exp. m2) CF</hi> sara <hi rend="italic">BEfT</hi> 15 sarra (r <lb/>
            <hi rend="italic">pr. eras.) 0</hi> (r <hi rend="italic">pr. exp. m2) C</hi> sara <hi rend="italic">BEFrT</hi> 19 licet (quet s. cet <hi rend="italic">m3) P</hi> <lb/>
            23 incoauit Bn a 8. <hi rend="italic">u. P</hi> maria <hi rend="italic">(s. m2</hi> matre) <hi rend="italic">0</hi> matre X 25 pignere <lb/>
            <hi rend="italic">PmlL</hi> pignore <hi rend="italic">0</hi> (e <hi rend="italic">a</hi>. o m2) <hi rend="italic">P m3 cet</hi>. 26 generaret (s. 4 <lb/>
            conciperet <hi rend="italic">m2) 0</hi> conciperet <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ΕγΤ</foreign> 〈sed〉</hi> non <hi rend="italic">ed. 1iom</hi>. </note>

<note type="footnote"> 4* </note> <lb/>
             
<pb n="52"/>
            uirgo generaret; legerat, ut dixi: ecce uirgo in utero <lb/>
            accipiet, quomodo autem acciperet in euangelio primum <lb/>
            angelus est locutus. 
</p><p rend="script"><note type="margin"><bibl n="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003:1.39">1,39</bibl> sq. </note> Exsurgens autem Maria in diebus illis abiit in <lb/>
            montana cum festinatione in ciuitatem Iudae et<note type="margin"> D </note> <lb n="5"/>
            intrauit in domum Zacchariae et salutauit Elisabet. <lb/>
            </p></div><div n="19" subtype="section" type="textpart"><p>morale est omnibus, ut qui fidem exigunt fidem adstruant. <lb/>
            et ideo angelus cum abscondita nuntiaret, ut fides <lb/>
            adstrueretur exemplo, senioris feminae sterilisque conceptum <lb/>
            uirgini Mariae nuntiauit, ut possibile deo omne quod ei placuerit<lb n="10"/>
            adsereret. ubi audiuit hoc Maria, non quasi incredula <lb/>
            de oraculo nec quasi incerta de nuntio nec quasi dubitans <lb/>
            de exemplo, sed quasi laeta pro uoto, religiosa pro officio, <note type="margin"> E </note> <lb/>
            festina pro gaudio in montana perrexit. quo enim iam deo <lb/>
            plena nisi ad superiora cum festinatione contenderet? nescit <lb n="15"/>
            tarda molimina sancti spiritus gratia.</p></div><div n="20" subtype="section" type="textpart"><p>discite et uos, sanctae <lb/>
            mulieres, sedulitatem quam praegnatibus debeatis exhibere <lb/>
            cognatis. Mariam, quae ante sola in intimis penetralibus uersabatur, <lb/>
            non a publico uirginitatis pudor, non ab studio <lb/>
            asperitas montium, non ab officio prolixitas itineris retardauit<note type="margin">. F </note> <lb n="20"/>
            in montana uirgo cum festinatione, uirgo officii memor, iniuriae <lb/>
            inmemor, adfectu uigente, non sexu relicta perrexit  <lb/>
            domo.</p></div><div n="21" subtype="section" type="textpart"><p>discite, uirgines, non circumcursare per alienas aedes, <lb/>
            non demorari in plateis, non aliquos in publico miscere sermones. <lb/>
            Maria in domo sera, festina in publico mansit aput<lb n="25"/>
            cognatam suam tribus mensibus; etenim quae propter officium <note type="margin"> 1289 A </note>

<note type="footnote"> 1 Esai. 7, 14 23 I Tim. 5. 13 24 I Cor. 14, 35 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 uirgo <hi rend="italic">om. P</hi> 5 iodae <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">ΕγΤ</foreign></hi> iudeae <hi rend="italic">aG</hi> iudeae <hi rend="italic">cet</hi>. 9 exemplo (v <lb/>
            <hi rend="italic">8</hi>. 0 <hi rend="italic">m3) P</hi> exemplum C sterelisque (i s. e <hi rend="italic">alt. m3) P</hi> 16 sps sci <hi rend="italic">X</hi> <lb/>
            17 praegnatibus <hi rend="italic">mlPOV</hi> praegratibus <hi rend="italic">F (in mg</hi>. praegnantibus), <foreign xml:lang="grc">π</foreign> <hi rend="italic">(m2</hi> <lb/>
            praegrauidis) praegnantibus <hi rend="italic">m3</hi> P, m2 <hi rend="italic">0 V cet</hi>. exhibere (h <hi rend="italic">s. u. m3) P</hi> <lb/>
            23 uirginis (-es <hi rend="italic">m3) P</hi> sedes a domos <hi rend="italic">X (F in mg</hi>. aedes) 25 aera <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            seria <hi rend="italic">P</hi> (i <hi rend="italic">exp. et</hi> 8. <hi rend="italic">m3</hi> id est tarda) a (i <hi rend="italic">exp.), <foreign xml:lang="grc">γ</foreign>LV</hi> (i <hi rend="italic">eras.) cet</hi>. festinat <lb/>
            <hi rend="italic">LX</hi> (t <hi rend="italic">eras. FV)</hi> 26 suam etiam P <hi rend="italic">et (om</hi>. aput cognatam <lb/>
            suam) 7 etenim <hi rend="italic">om</hi>. X </note><lb/>
             
<pb n="53"/>
            uenerat inhaerebat officio. mansit tribus mensibus, non quod <lb/>
            domus eam delectaret aliena, sed quia frequentius uideri in  <lb/>
            publico displicebat.</p></div></div></div></body></text></TEI>