<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa042.opp-lat1"><div n="58" subtype="section" type="textpart"><p>sed haec minus nocere possunt, illud quod <note type="margin"> B </note>  <lb/>
            magis, nisi prouideatur, nocere possit aduerte. gentilis quidam <lb/>
            est, ad fidem tendit: catechumenus est, uult maiorem <lb/>
            accipere doctrinae et fidei plenitudinem: caueat ne dum uult <lb n="15"/>
            discere male discat et discat a Photino, discat ab Ario, discat <lb/>
            a Sabellio, tradat se huiusmodi magistris, quorum quaedam eum <lb/>
            trahat auctoritas. et inductus quadam magistrorum praesumptione <lb/>
            teneris sensibus inpressa diiudicare non nouerit. prius igitur <note type="margin"> (J </note> <lb/>
            oculis mentis perspiciat quid sequatur, uideat ubi uita sit, <lb n="20"/>
            tangat denique diuinarum uitalia lectionum, ut nullo prauo <lb/>
            offendatur interprete. legit illi Sabellius: ego in patre et <lb/>
            pater in me et dicit unam esse personam. legit Photinus <lb/>
            quia mediator dei et hominum homo Christus

<note type="footnote"> 2 Psalm. LXXIII 14 22 Ioh. 14, 10 24 I Tim. 2, 5 </note>

<note type="footnote"> 3 escam (8 <hi rend="italic">ex</hi> c) <hi rend="italic">A</hi> 4 manducauerit <hi rend="italic">R</hi> (uc <hi rend="italic">exp. m2) V</hi> (uc <hi rend="italic">exp.) V<lb/>
             (in mg.) Px</hi> 6 aurire <hi rend="italic">APS</hi> haurire (h <hi rend="italic">s. u.) C</hi> 7 de potu <hi rend="italic">SB</hi> quippe <lb/>
            (p <hi rend="italic">pr. 8. u.) A</hi> 8 amarum (nia <hi rend="italic">s. u.) A</hi> induis <hi rend="italic">RIJfp\'V\'</hi> et <hi rend="italic">om. R V</hi> <lb/>
            9 induis <hi rend="italic">RP V et</hi> (is <hi rend="italic">m2 ex</hi> es) <hi rend="italic">M</hi> 10 te* <hi rend="italic">P</hi> (r <hi rend="italic">eras.)</hi> profuturam <hi rend="italic">APV( "</hi> <lb/>
            11 <hi rend="italic">cognouerit AV(." et (s s. t) P</hi> 12 haec] <hi rend="italic">et RV possint R V</hi> 13 aduertere <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> 14 cathicuminus <hi rend="italic">A VD et ml P</hi> cathecuminus <hi rend="italic">Pm2 M</hi> catecuminus <lb/>
            <hi rend="italic">CC</hi> caticuminua <hi rend="italic">cet</hi>. est <hi rend="italic">N</hi> et II 15 accipere <hi rend="italic">om. V</hi> et <lb/>
            fidei <hi rend="italic">om. PCCPx</hi> 16 fotino <hi rend="italic">libri</hi> arrio <hi rend="italic">libri semper</hi> 17 quorum quae <hi rend="italic">A <lb/>
            (hocsigno X adiecto; in quo</hi> eum ... qua[ dam ] <hi rend="italic">in mg. inf.)</hi> 18 tradat <hi rend="italic">P</hi> (h <lb/>
            <hi rend="italic">8.$) AVD</hi> teneat <hi rend="italic">cet., cf. p. 318 u. 5</hi> inducetur <hi rend="italic">SBP\'</hi> praesumtione <hi rend="italic">A</hi> <lb/>
            20 qui <hi rend="italic">APVC</hi> 23 me est <hi rend="italic">B</hi> personam esse <hi rend="italic">P\'</hi> fotinus <hi rend="italic">libri</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="318"/>
            Iesus et alibi: quid me uultis occidere hominem? <lb/>
            legit etiam Arius quia dixit: quoniam pater maior me <lb/>
            est. legitur quidem manifestum, sed qua ratione dictum <note type="margin"> D </note> <lb/>
            sit debet ante pertractare secum, ut rationem dictorum <lb/>
            possit aduertere. ducitur quadam magistrorum auctoritate, et<lb n="5"/>
            profuisset ei non quaesisse quam talem inuenisse doctorem. <lb/>
            sed etiam gentilis si quis scripturas accipiat, legit: oculum <lb/>
            pro oculo, dentem pro dente, legit etiam: si scandalizauerit <lb/>
            te dextera tua, abscide illam: non intellegit <lb/>
            sensum, non aduertit diuini sermonis arcana, peius<lb n="10"/>
            labitur quam si non legisset. et ideo docuit quemadmodum <note type="margin"> E </note> <lb/>
            dei uerbum inuestigare deberent, non perfunctorie, non inprouide, <lb/>
            sed diligenter atque sollicite. quod erat inquit ab <lb/>
            initio, quod audiuimus et quod uidimus oculis <lb/>
            nostris, perspeximus et manus nostrae perscrutatae<lb n="15"/>
            sunt de uerbo uitae: et uidimus et testamur et <lb/>
            adnuntiamus uobis. uides quod ante manibus quibusdam <lb/>
            perscrutatus sit dei uerbum et postea adnuntiauerit. <lb/>
            et ideo nihil Adam et Euam fortasse nocuisset uerbum, si <lb/>
            pertractantibus diligenter mentis quibusdam manibus ante<note type="margin"> F </note> <lb n="20"/>
            tetigissent; infirmi enim pertractando et diligentius requirendo <lb/>
            uniuscuiusque quam non intellegunt possunt inuestigare naturam.

<note type="footnote"> 1 Ioh. 8, 40 2 Ioh. 14, 28 7 Leuit. 24, 20 8 Matth. 5, 30 <lb/>
            13 I Ioh. 1, 1 sq. </note>

<note type="footnote"> 3 <hi rend="italic">fort</hi>. manifesto 4 rationum <hi rend="italic">A</hi> 5 dicitur <hi rend="italic">ABSB V\'</hi> discitur <hi rend="italic">D</hi> <lb/>
            quidam <hi rend="italic">APV</hi> et quodam <hi rend="italic">HV</hi> quidem <hi rend="italic">Px</hi> 6 profuisset (t <hi rend="italic">8. «.) P</hi> <lb/>
            quaesisset <hi rend="italic">A</hi> 7 quia <hi rend="italic">om. HV</hi> 10 auertit <hi rend="italic">BP1 et (corr. m2) S</hi> <lb/>
            animaduertit (d a. <hi rend="italic">u.) B</hi> sermonis archana <hi rend="italic">A</hi> (r <hi rend="italic">alt. 8. u.) D</hi> archana <lb/>
            (arcana <hi rend="italic">M)</hi> sermonis <hi rend="italic">cet</hi>. 13 atque] ac <hi rend="italic">B</hi> 14 et <hi rend="italic">ante</hi> oculis <hi rend="italic">trans- <lb/>
            . ponat C</hi> oculis noatris perspeximus <hi rend="italic">om. N</hi> 15 et manus ... sunt <lb/>
            <hi rend="italic">in mg. inf. A</hi> et quod manus <hi rend="italic">SP1</hi> 17 manibus <hi rend="italic">APVD</hi> uelut manibus <lb/>
            <hi rend="italic">cet</hi>. 18 adnuntiaret <hi rend="italic">BV</hi> adnuntiarit <hi rend="italic">M</hi> 19 adam et euam II <lb/>
            adae et euae <hi rend="italic">N</hi> noeuiss.et (e <hi rend="italic">eras.) A</hi> 20 dilienter <hi rend="italic">A</hi> quibusdam <lb/>
            (s 8. <hi rend="italic">u.) A</hi> 21 infirma<foreign xml:lang="grc">̣</foreign> (i <hi rend="italic">s. a) A</hi> requirrendo <hi rend="italic">A</hi> 22 <hi rend="italic">post</hi> inuestigare <lb/>
            <hi rend="italic">add</hi>. sententiam inuestigare <hi rend="italic">N,</hi> inuestigare sententiam <hi rend="italic">add. post</hi> <lb/>
            requirendo <hi rend="italic">C</hi> inuestigare sententiam <hi rend="italic">(om</hi>. inuestigare nataram) C </note> <lb/>
             
<pb n="319"/>
            certe illi infirmi id lignum, in quo scientiam mali esse cognouerant, <lb/>
            ante quemadmodum tangerent, debuerant perscrutari. <lb/>
            nam et mali saepe nobis potest prodesse cognitio. et ideo <lb/>
            diaboli fraudes uel in hac legimus lectione uel prophetia, ut <lb/>
            discamus quemadmodum artes eius cauere possimus; cognoscenda <lb n="5"/>
            sunt enim temptamenta eius non ut sequamur, sed ut <lb/>
            docti instructique caueamus. 
</p></div></div></body></text></TEI>