<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa042.opp-lat1"><div n="52" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Sed forte arguas quia haec quoque deus in tali paradiso <lb/>
            locauit, hoc est passiones corporis et uanitatem quandam <lb/>
            fluctuantium uel inanium cogitationum, quod ipse nostri fuerit

<note type="footnote"> 13 Philo Legg. alleg. II 4 68, 30 et 42; I 92, 13 et 21 <hi rend="italic">C.)</hi> </note>

<note type="footnote"> ,1 quia <hi rend="italic">R</hi> uel si <hi rend="italic">RM</hi> 3 locarentur <hi rend="italic">N</hi> uideretur <hi rend="italic">Y</hi> (re s. u. <lb/>
            <hi rend="italic">m2) D (in</hi> ras.) uideatur R <hi rend="italic">(post</hi> esse <hi rend="italic">t-ranspositum) M</hi> uidetur <hi rend="italic">SBP\'Px</hi> <lb/>
            4 iustus <hi rend="italic">A</hi> (s <hi rend="italic">alt. postea add.)</hi> 6 anime (a <hi rend="italic">s</hi>. ę) <hi rend="italic">A</hi> 7 hominis <hi rend="italic">om. R</hi> <lb/>
            8 pullulauerint (i <hi rend="italic">ex</hi> u) <hi rend="italic">V</hi> et <hi rend="italic">pr. om. RMC</hi> ad <hi rend="italic">alt. om. R</hi> <lb/>
            9 est <hi rend="italic">s</hi>. u. <hi rend="italic">A</hi> 10 uirtutis <hi rend="italic">A</hi> et non <hi rend="italic">BI)</hi> sed] uerum <hi rend="italic">SB et</hi> (rx <lb/>
            uero <hi rend="italic">m2) P1</hi> 13 uell et <hi rend="italic">R</hi> corporeae <hi rend="italic">R</hi> 14 etiam om. <hi rend="italic">B</hi> 17 uariV <lb/>
            motus <hi rend="italic">AVJ)</hi> uario motns <hi rend="italic">P</hi> transducant <hi rend="italic">Â V et</hi> (-unt <hi rend="italic">corr.) P</hi> <lb/>
            19 AECBECIC <hi rend="italic">S</hi> aesthesis <hi rend="italic">PV</hi> ehesin <hi rend="italic">R</hi> aestesin P1 athe∗∗∗∗ <hi rend="italic">M</hi> aestesis <lb/>
            <hi rend="italic">uel</hi> estesis <hi rend="italic">cet</hi>. NOTC M NiuHC <hi rend="italic">S</hi> noys <hi rend="italic">cet</hi>. 22 possessiones <hi rend="italic">AP])<lb/>
             ct (corr.) ml V m2 C</hi> 23 ipsi <hi rend="italic">AC\'])</hi> noster <hi rend="italic">R</hi> fuerint <hi rend="italic">AI) et</hi> <lb/>
            (n <hi rend="italic">del. m2) P</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="309"/>
            auctor erroris. considera quid dicat. habete inquit potestatem <lb/>
            piscium maris et uolatilium caeli et omnium <lb/>
            repentium, quae repunt super terram. uides quod ille <lb/>
            tibi tribuerit potestatem, ut de omnibus iudicare tu debeas, <lb/>
            singulorum genera iudicii tui sobria definitione discernere. <note type="margin"> C </note> <lb n="5"/>
            uocauit ad te omnia deus, ut supra omnia mentem tuam esse <lb/>
            cognosceres. cur quae tibi similia minime repperisti adsciscere <lb/>
            tibi et copulare uoluisti? dedit tibi certe sensum, quo uniuersa <lb/>
            cognosceres et de cognitis iudicares, meritoque de illo <lb/>
            fecundo paradisi agro eiectus es, quia non potuisti seruare <lb n="10"/>
            mandatum. sciebat enim deus esse te fragilem, sciebat iudicare <lb/>
            non posse: ideo dixit quasi fragilioribus: nolite iudicare, <lb/>
            ut non iudicemini. ergo quia sciuit infirmum te esse ad <note type="margin"> D </note> <lb/>
            iudicandum, uoluit oboedientem esse mandato: ideo praeceptum <lb/>
            posuit. quod si non praeuaricatus esses, periculum incerti <lb n="15"/>
            iudicii incidere nequiuisses. itaque quoniam iudicare uoluisti, <lb/>
            ideo addidit: ecce Adam factus est quasi unus ex <lb/>
            nobis, ut sciat bonum et malum. uoluisti tibi adrogare <lb/>
            iudicium: poenam praui iudicii refutare non debes. <lb/>
</p></div></div></body></text></TEI>