<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa029.opp-lat1"><div n="50" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Sed forte dicas: in quo moram fecit qui ad uenationem <lb/>
            a patre missus est ? sed considera quia et pater pronuntiauit <lb/>
            quia paratum habere non posset quod spiritaliter petebatur. <lb/>
            et ideo quia deficiebatur ingenio uel diligentiae subsidium <lb/>
            ut adiungeret exigebat. celeritatis quoque admonet, qui ait: <lb n="5"/>
            cape arcum et sagittam. accipit tamen et diligentiae <lb/>
            fructum qui agnoscit superius esse ingenii munus. 
</p></div><div n="51" subtype="section" type="textpart"><p> nec <note type="margin"> 488 A </note> inmerito <lb/>
            domesticos cibos detulit. qui de domesticis seminis sui <lb/>
            sapientiae sibi adquisiuit copulam. bona autem diligentia cum <lb/>
            sapientia et inuentio cum ingenio est naturali. denique habens <lb n="10"/>
            in promptu sapientiae copulam sanctus Isaac deambulabat in <lb/>
            campo, immo abalienabatur. et nos primo sapientiae copulemur <lb/>
            et sic exeamus in campum quaerere et inuenire cupientes. multi <lb/>
            enim sine sapientia male quaerunt. et ideo Cain, quia non <note type="margin"> B </note> <lb/>
            acceperat a deo prudentiam, male quaesiuit, male exiuit in <lb n="15"/>
            campum, Abel bene, qui perfectum sacrificii munus impleuit; <lb/>
            bonum enim sapientiae sacrificium, bona est hostia fides et <lb/>
            omnis uirtus. denique sapientia interfecit suas hostias et <lb/>
            miscuit in cratere suum uinum. et ideo ut insipientibus <lb/>
            gentilibus potum fidei daret, ad craterem suum conuocauit <lb n="20"/>
            eos dicens: qui est insipiens deuertat ad me et egentibus <lb/>
            sensu dixit: uenite et edite de meis panibus et <note type="margin"> c </note> <lb/>
            bibite uinum, quod miscui uobis. de hoc cratere Plato <lb/>
            in suos libros transferendum putauit, ad cuius potum euocauit

<note type="footnote"> 6 Gen. 27,8 7 Gen. 27, 9 11 Gen. 24, 68 14 Gen. 4, 4 eqq. 18 Pronerb. <lb/>
            9, 2 20 Prouerb. 9, 3 sq. 22 Prouerb. 9, 5 28 Plat. Conu. 213 E </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 dicas <hi rend="italic">Å</hi> (e <hi rend="italic">ex</hi> t) fecit A (t fa 8. fe m2) facit <hi rend="italic">T</hi> (e a. a) 3 posset <lb/>
            (t <hi rend="italic">m2) Aน\'</hi> posse QL 4 deficiebatur น\' (ur <hi rend="italic">eras.)</hi> deficiebat <hi rend="italic">C\'CxนxEP\'T</hi> <lb/>
            6 accepit <hi rend="italic">N\'D</hi> 7 qui A (8. <hi rend="italic">m2</hi> ł quia) quia <hi rend="italic">VT</hi> 8 de <hi rend="italic">del. m2 Å,<lb/>
             a. M. T, om. C</hi> domesticis <hi rend="italic">Å</hi> (t ci m2 8. cis) 10 est <hi rend="italic">del</hi>. m2 <hi rend="italic">Å,</hi> <lb/>
            om. <hi rend="italic">VNT</hi> 11 promptu นC\'CxE promptus K\' (8 <hi rend="italic">eras)</hi> promtu <hi rend="italic">eet</hi>. <lb/>
            17 <hi rend="italic">post</hi> hostia <hi rend="italic">add</hi>. bona 8. <hi rend="italic">u</hi>. m2 <hi rend="italic">Å</hi> 19 cratere <hi rend="italic">CนxE</hi> craterem <hi rend="italic">eet</hi>. <lb/>
            auum uinum <hi rend="italic">Å</hi> (/. <hi rend="italic">m2)</hi> uinum suum <hi rend="italic">VNT</hi> ut] aut <hi rend="italic">A (s</hi>. m2 x ut) <lb/>
            21 quid P (d <hi rend="italic">eras.)</hi> 22 dicit <hi rend="italic">V</hi> 28 de <hi rend="italic">del</hi>. m2 <hi rend="italic">A, om. นCT</hi> hoc <lb/>
            <hi rend="italic">PนxCxE</hi>huc <hi rend="italic">(corr</hi>. hoc) &lt;M\' hunc <hi rend="italic">eet</hi>. cratere น"C"\'E craterem P (m <lb/>
            <hi rend="italic">eras.) cet</hi>. 24 transferendum <hi rend="italic">P</hi> (a a. <hi rend="italic">u.) C</hi> (s s. U. <hi rend="italic">m2)</hi> uocauit N\' </note> <lb/>
             
<pb n="204"/>
            animas, sed eas explere nesciuit, qui potum non fidei, sed <lb/>
            perfidiae ministrabat. 
</p><p><milestone n="9" unit="altchapter"/> Fugiamus ergo hinc, sicut fugit de patria sanctus Iacob; <note type="margin"> D </note> <lb/>
            sciebat enim ueram patriam esse superiorem. 
</p></div><div n="52" subtype="section" type="textpart"><p> fugiamus sicut <lb/>
            cerui ad fontes aquarum: quos sitiebat Dauid sitiat et nostra<lb n="5"/>
            anima. quis est ille fons? audi dicentem: quoniam apud <note type="margin"> E </note> <lb/>
            t e fons uitae. huic fonti dicat anima mea: quando ueniam <lb/>
            et parebo ante faciem tuam? fons enim deus est; sed <lb/>
            qui hunc fontem desiderat effundat super se animam suam, <lb/>
            ut nihil possessioni carnis relinquat, sed ubique anima superfluat. <lb n="10"/>
            </p></div></div></body></text></TEI>