<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa029.opp-lat1"><div n="26" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Sed forte dicas: cur igitur Iacob ad Laban missus est, si <lb/>
            Laban reprehensibilis ? si nomen consideremus, candidus dicitur <lb/>
            latine. ergo ad splendidiora lacob iubetur egredi. sed quia <lb/>
            carnalis erat, melius intellegimus splendidiora uitae huius. <note type="margin"> 429 A </note> <lb/>
            quasi nondum perfectus primo ad eum uadit, apud quem ad <lb n="15"/>
            horam exultaret in luce eius. filios autem deteriores habebat, <lb/>
            id est tolerabilius nomen quam opera. et ideo et matris <lb/>
            consilio et diuino oraculo et ipsius Iacob amatoris disciplinae <lb/>
            uoluntate deseritur ac derelinquitur. 
</p></div><div n="27" subtype="section" type="textpart"><p> abscondit autem simulacra <lb/>
            sancta Rachel, id est ecclesia uel prudentia, quia ecclesia <lb n="20"/>
            inanes ideas et uanas nescit simulacrorum figuras, sed ueram <note type="margin"> B </note> <lb/>
            nouit trinitatis substantiam. denique umbram aboleuit, splendorem <lb/>
            gloriae manifestauit. relinquamus ergo umbram, qui <lb/>
            solem quaerimus, deseramus fumum, qui lumen sequimur. <lb/>
            fumus iniquitas est, quia sicut fumus oculis, sic iniquitas

<note type="footnote"> 2 Ioh. 14, 27 6 Psalm. XXXVIIII 13 9 Gen. 31, 33 10 Ioh. <lb/>
            .12, 31 12 Philo 1. c. 8 (552, 31) 16 Gen. 31, 1 19 Gen. 31, 34 <lb/>
            25 Prouerb. 10, 26 </note>

<note rend="script" type="footnote"><hi rend="italic">1 persequere C\'T de caelis AD 2 dicit WE</hi> pacem meam do <lb/>
            <hi rend="italic">AVนน"CxET</hi> meam <hi rend="italic">om. C\'N\'</hi> 4 <hi rend="italic">alt</hi>. in terris <hi rend="italic">8. u. A, om. Cx et<lb/>
             (in quo et iniq.) Cx iniquitates A (J tas m2 s. tates) iniquitatis P</hi> <lb/>
            6 cdphenderunt dauit 51x 10 huius mundi น"P\' 13 iubetur egredi <lb/>
            iacob <hi rend="italic">W,xE</hi> 16 horam <hi rend="italic">A</hi> (h <hi rend="italic">8. u.)</hi> oram Vน 18 consilio <hi rend="italic">A</hi> (l ci 8. <lb/>
            si <hi rend="italic">m2)</hi> 19 uoluntate <hi rend="italic">A</hi> (1 rie <hi rend="italic">m2 8</hi>. te) uoluntarie <hi rend="italic">T</hi> cito deseritur <lb/>
            <hi rend="italic">A</hi> (cito <hi rend="italic">8. M. m2) T</hi> (cito <hi rend="italic">8. u.) VN</hi> relinquitur Cx 20 <hi rend="italic">rachahel A <lb/>
            et</hi> (ha <hi rend="italic">del. m3)</hi> ?t 25 sic iniquitates F </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="186"/>
            utentibus ea. umbra uita est; umbra enim est nostra haec <lb/>
            uita in terra, sicut Iob dixit. quid autem hic nisi temptationes <lb/>
            ? omne tempus in sollicitudine, omnis uita in molestiis. <lb/>
            in medio laqueorum inquit ambulabis. et alius in uia qua <note type="margin"> C </note> <lb/>
            ambulabat extentos sibi, sed absconditos laqueos querebatur. <lb n="5"/>
            ne deprehensus caderet, uolebat fugere sicut passer, sed adhuc <lb/>
            laqueus contritus non erat. periit inquit fuga a me. grauatas <lb/>
            habebat pennas per illam tenebrosam aquam in nubibus aeris <lb/>
            et fortasse uolare non poterat. denique pennas illas quaerebat <lb/>
            accipere, ut euolaret et requiesceret, sicut scriptum est: quis<lb n="10"/>
            dabit mihi pennas sicut columbae, et uolabo et <note type="margin"> D </note> requiescam? <lb/>
            ubi enim uolatus, ibi requies. denique alibi dicit: <lb/>
            si dormiatis inter medios cleros, pennae columbae <lb/>
            deargentatae. 
</p></div><div n="28" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Sed fortasse dicas: quomodo ergo hic dicit fugam a se<lb n="15"/>
            perisse qui supra dixerat: si sumpsero pennas meas ante <lb/>
            lucem? numquid contrarium est? absit. multa enim iustorum <lb/>
            certamina. numquid semel athleta luctatur? quotiens post <lb/>
            coronas multas uincitur in alio certamine! quotiens qui saepe <lb/>
            uicerit interdum fluctuat et incerto haeret! et saepe ut, ut<note type="margin"> E </note> <lb n="20"/>
            fortibus fortis congrediatur maioraque oriantur certamina, <lb/>
            ubi maiora uirium documenta. ergo Dauid, ubi fugam quaerebat,

<note type="footnote"> 1 lob 8, 9 4 Sir. 9, 13 (20) 5 Psalm. CXXXXI 4 6 Psalm. <lb/>
            CXXIII 7 7 Psalm. CXXXXI 5 10 Paalm. LIII! 7 13 Psalm. <lb/>
            LXVII 14 16 Psalm. CXXXVIII 9 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 haec nostra <hi rend="italic">CC</hi> 2 post dixit <hi rend="italic">add. C s. u. m2</hi> effugit uelut umbra <lb/>
            4 inquit laqueorum <hi rend="italic">WET</hi> ambulabis 9t (b <hi rend="italic">alt. ex</hi> u) ambnlas <hi rend="italic">ex</hi> <lb/>
            ambulabis N\' ambulamua <hi rend="italic">CนxE</hi> 6 deprehensus <hi rend="italic">PCC\'Cx</hi> deprehensos <lb/>
            <hi rend="italic">A VN et</hi> (1x sua s. aos) <hi rend="italic">T</hi> caderet <hi rend="italic">PCC\'Cx</hi> caueret 91\' (et <hi rend="italic">m2 . <lb/>
             ex</hi> ent) <hi rend="italic">T</hi> (s. f caderet) <hi rend="italic">cet</hi>. 7 periit <hi rend="italic">ACCT et</hi> m3 91 <hi rend="italic">m2 น\'Cx</hi> <lb/>
            perit <hi rend="italic">ml นน\'C"\' cet</hi>. grauatas <hi rend="italic">A (s. m2</hi> x gratas) <hi rend="italic">T</hi> (ua 8. fl.) 9 euolaTe <lb/>
            <hi rend="italic">A</hi> (e <hi rend="italic">pro s. u. m2) VNT, fort. recte</hi> illas pennas <hi rend="italic">W\'E</hi> 11 euolabo <lb/>
            <hi rend="italic">A</hi> (e s. u. m21 <hi rend="italic">T</hi> 15 fortasse ergo <hi rend="italic">A</hi> (ergo s. <hi rend="italic">u. m2) D</hi> ergo <lb/>
            <hi rend="italic">8. 11. m2 F, om. CxE</hi> dicit fugam A (/. <hi rend="italic">m2)</hi> fugam dicit <hi rend="italic">T</hi> 16 pinnas <lb/>
            2L (e s. i <hi rend="italic">m3)</hi> 18 <hi rend="italic">sq</hi>. quotiens 4 (i a m2 s. ns) 20 uicerat <hi rend="italic">N\'C</hi> <lb/>
            in incerto 91x (in <hi rend="italic">s. u. m. ant.) %"PI, fort. recte</hi> 22 maiora sunt <lb/>
            (sunt 8. <hi rend="italic">u. m2) C</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="187"/>
            ut euaderet aduersarium, et non inueniebat pennas suas. <lb/>
            ancipiti fluctuabat certamine, siquidem, ubi in potestate habet <lb/>
            pennas suas, titulus psalmi in finem est, id est ad perfectionem <lb/>
            et consummationem uictoriae. denique quasi uictor <lb/>
            dicit: domine, probasti me et cognouisti me. tu cognouisti <lb n="5"/>
            sessionem meam et resurrectionem meam. merito <note type="margin"> F </note> <lb/>
            habebat facultatem uolandi qui pennas resurrectionis acceperat, <lb/>
            hic autem adhuc in spelunca est, id est in carne, in antro <lb/>
            quodam istius corporis, cum rege Saul filio duritiae et intellegibilis <lb/>
            illius principis potestate decernens, qui non uidetur, <lb n="10"/>
            sed intellegitur. unde et psalmi titulus intellectus est, <lb/>
            quem tamen Dauid positus in carne conclusit, sed ut concluderet <lb/>
            rogando meruit. denique a uoce precationis coepit.</p></div><div n="29" subtype="section" type="textpart"><p>adde  <lb/>
            illud, quod ille ex persona saluatoris psalmus dicitur, iste <lb/>
            ex persona Dauid, qui in potestate non habebat uictoriam, <note type="margin"> 430 A </note> <lb n="15"/>
            sed sperabat a Christo. et ipse tamen posteaquam expandit <lb/>
            ad deum manus suas tamquam pennas animae suae et confugit <lb/>
            ad dominum et spiritus sancti deductionem poposcit, quo <lb/>
            cognosceret uiam, per quam posset ascendere, inclinari uidit <lb/>
            caelos, ut Christus descenderet, et rogauit ut leuaret eum <lb n="20"/>
            manu sua. aut forte ideo pennas suas iam non quaerebat, <lb/>
            quia perfectior factus manum Christi desiderabat. 
</p></div><div n="30" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Qui unIt igitur manu Christi leuari ante ipse euolet, habeat <note type="margin"> B </note> <lb/>
            pennas suas — qui fugit saeculum pennas habet — et si suas <lb/>
            non habet — ne forte ille solus habeat suas qui potestatem <lb n="25"/>
            habet uolandi —, si suas inquam non habet, ab eo qui habet

<note type="footnote"> 3 Psalm. CXXXVIII 1 5 Psalm. CXXXVIII 1 sq. 8 Reg. I 22,1 <lb/>
            11 et 13 Psalm. LIIII1 16 Psalm. LIIII 7 et 21 19 Psalm. CXXXXIIl\'5 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 2 ancipiti (n <hi rend="italic">ex</hi> m) <hi rend="italic">A</hi> ubi <hi rend="italic">8. u. m2 A, om. PCCCx</hi> 3 est <hi rend="italic">pr. <lb/>
             om. P</hi> 12 positus <hi rend="italic">A</hi> (i tum <hi rend="italic">m2 8</hi>. tus) positam <hi rend="italic">T</hi> (s <hi rend="italic">8</hi>. m) _con- <lb/>
            <hi rend="italic">cluderet A</hi> (i retur <hi rend="italic">m2 s</hi>. ret) 13 cepit <hi rend="italic">AVCCCWE</hi> 17 dum <hi rend="italic">PC\'</hi> <lb/>
            19 poscit <hi rend="italic">V</hi> (a 8. c) possit <hi rend="italic">NT</hi> 22 <hi rend="italic">post</hi> perfectior <hi rend="italic">add</hi>. xpi 8. u. m2 <hi rend="italic">A,</hi> <lb/>
            xpi famulua <hi rend="italic">ml T</hi> 23 manui <hi rend="italic">A</hi> (i 8. u. <hi rend="italic">m2)</hi> euolet <hi rend="italic">A</hi> (e <hi rend="italic">pr. exp. <lb/>
            m2) T (e pr. 8</hi>. u.) uolet % 24 habet <hi rend="italic">A</hi> (t eat <hi rend="italic">m2 s</hi>. et) <hi rend="italic">Pนน\'นC\'Cx</hi> <lb/>
            habeat <hi rend="italic">T</hi> (a <hi rend="italic">alt. exp.) cet</hi>. 26 habet <hi rend="italic">pr. A</hi> (t ent <hi rend="italic">m2 s</hi>. et) ab eo <lb/>
            qui habet 8. <hi rend="italic">u. T, om. VN</hi> habet <hi rend="italic">tert. A (s</hi>. et <hi rend="italic">ras. 2 litt.)</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="188"/>
            accipiat. qui fugit ergo saeculum uolat. ecce inquit el ongaui <lb/>
            fugiens et mansi in solitudine. euolauit ergo Dauid sicut <lb/>
            nycticorax in domicilio, sicut passer singularis in domo. si <lb/>
            autem ad Christum referas, euolauit in corporis passione, ut <lb/>
            sub umbra alarum suarum protegeret populos nationum<note type="margin">. C </note> <lb n="5"/>
            euolauit diuinitate, mansit corpore atque habitauit in deserto. <lb/>
            ut plures fierent desertae filii quam eius quae habebat uirum. <lb/>
            illud ergo corpus sequamur, ut et nos resurgamus; ubi enim <lb/>
            corpus, ibi et aquilae. 
</p></div></div></body></text></TEI>