<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa029.opp-lat1"><div n="16" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Qui est ille nisi de quo lectum est: ecce agnus dei,<note type="margin"> C </note> <lb n="5"/>
            ecce qui tollit peccatum mundi? quem proposuit <lb/>
            deus propitiatorem per fidem in sanguine ipsius <lb/>
            ad ostensionem iustitiae suae. accipe autem quia ipse <lb/>
            est princeps sacerdotum magnus. pater iurauit de eo dicens: <lb/>
            tu es sacerdos in aeternum. recte in aeternum, quia<lb n="10"/>
            alii temporales omnes sub peccato, hic autem inpraeuaricabile <lb/>
            habet sacerdotium. omnes sub morte, hic autem semper <lb/>
            uiuens, quoniam qui saluare alios potest ipse perire quemadmodum <lb/>
            posset? talis enim inquit nobis decebat. recta <note type="margin"> D </note> <lb/>
            est elocutio, siquidem apud eos qui uerborum et elocutionum<lb n="15"/>
            dilectum habuerunt, huiusmodi inuenitur dicente aliquo: <lb/>
            locum editiorem quam uictoribus decebat. quod <lb/>
            ideo non praeterii, ut sciamus quia apostolus naturalibus <lb/>
            magis quam uulgatis aut secundum artem utitur uerbis. talis <lb/>
            ergo inquit nobis decebat princeps, sacerdos, iustus,<lb n="20"/>
            sanctus, innocens, inmaculatus,

<note type="footnote"> 5 Ioh. 1, 29 6 Rom. 3, 25 10 Psalm. CVIIII 4 14 Hebr. <lb/>
            7, 26 17 Sallust. Hiat. I 98 <hi rend="italic">D</hi>. (I 140 <hi rend="italic">M.)</hi> apud Arusianum Mesaium <lb/>
            Gramm. Lat. VII 465 <hi rend="italic">K</hi>. (adde Sern. ad Uerg. Aen. VIII 127); cf. Bue.. <lb/>
            cheler Mus. Rhen. XXXXIII 293 19 Hebr. 7, 26 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 obstruere et <hi rend="italic">PCx et</hi> (et s. <hi rend="italic">u.) T</hi> obstrueret <hi rend="italic">A</hi> (t <hi rend="italic">eras., restituit</hi> t <lb/>
            <hi rend="italic">m2 et 8. scripsit</hi> t re) obstruere <hi rend="italic">cet</hi>. 4 mortes 91\' <hi rend="italic">(corr. m2)</hi> morte <hi rend="italic">D <lb/>
            et</hi> (mortis <hi rend="italic">corr.) T</hi> liberaret et <hi rend="italic">A</hi> (et <hi rend="italic">8. u. m2) D</hi> (et <hi rend="italic">exp.) T</hi> <lb/>
            exureret <hi rend="italic">A</hi> (r <hi rend="italic">pr. s. u. m. ant., 8. m2 X</hi> erueret) 5 qui n <hi rend="italic">m1 i(\' <lb/>
            ml C\'</hi> quis (s 8. <hi rend="italic">u.) AV et</hi> 9T m2 91 m3 quis <hi rend="italic">cet</hi>. dictum <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            6 peccatum <hi rend="italic">APVWCT</hi> peccata <hi rend="italic">cet.</hi>. preposuit <hi rend="italic">P</hi> 9 princeps est <lb/>
            <hi rend="italic">91 xC</hi> sacerdotum ... recte <hi rend="italic">om. VN, in mg. m2 T</hi> deo <hi rend="italic">(om</hi>. de) <lb/>
            <hi rend="italic">APC,</hi> de eo <hi rend="italic">om. D</hi> 14 decebat nobis <hi rend="italic">T post</hi> decebat <hi rend="italic">add..A</hi> 8. <hi rend="italic">u. <lb/>
            m2</hi> ut esset pontifex 15 et apud <hi rend="italic">A</hi> (et <hi rend="italic">s. u. m2) VNT</hi> 16 delictum <lb/>
            <hi rend="italic">A (8. m2 t</hi> dilectum) <hi rend="italic">PCCx</hi> dilectum <hi rend="italic">D et ml</hi> นน\' studium <hi rend="italic">T in ras</hi>. <lb/>
            delectum 91 m3 <hi rend="italic">91\' m2 cet</hi>. a quo <hi rend="italic">V</hi> quodam <hi rend="italic">T</hi> alio N 17 loco Ax </note> <lb/>
             
<pb n="177"/>
            segregatus a peccatoribus et excelsior caelis factus. hoc est igitur <lb/>
            uerbum, quod supra caelos habitans inluminat omnia. unde <note type="margin"> E </note> <lb/>
            et unctus naturaliter legitur a deo patre, quia lumen est <lb/>
            uerbum, quod inluminauit omnem hominem uenientem in hunc <lb/>
            mundum. hoc est uerbum dei, in quo est magnum sacerdotium, <lb n="5"/>
            cuius Moyses in illo uestimento principis sacerdotum <lb/>
            indumenta describit intellegibilia, quod uirtute sua induit <lb/>
            mundum et tamquam eo amictus fulget in omnibus. induit <lb/>
            etiam cognationem generis humani per huius corporis susceptionem <lb/>
            ad dominum dicens .... et inenarrabilem caritatem <lb n="10"/>
            infundens se omnibus spiritu et plenitudine diuinitatis suae, <note type="margin"> F </note> <lb/>
            de cuius plenitudine omnes accepimus, ut sciamus supereminentem <lb/>
            scientiae caritatem Christi et inpleamur in omnem <lb/>
            plenitudinem dei. caput est enim omnium Christus, ex quo <lb/>
            totum corpus producitur et mutua sibi conexione coniungitur <lb n="15"/>
            incrementum sui aedificatione caritatis accipiens. hoc est igitur <lb/>
            uerbum. quod supereminet, quod Moysi in illius arcae <note type="margin"> 425 A </note> testimonii <lb/>
            aedificatione dicit: et inmittes in arcam testimonia <lb/>
            quaecumque dabo tibi et facies inpositionem propitiatorii <lb/>
            et infra: inpones propitiatorium super arcam <lb n="20"/>
            desuper et inmittes testimonia quae dabo, et

<note type="footnote"> 3 Act. 4, 27 Ioh. 1, 9 6 Exod. 29, 5 sqq. 11 Coloss. 2, 9 <lb/>
            12 Ioh. 1. 16 Ephes. 3. 19 14 Ephes. 4, 15 sq. 17 Exod. 25, 15 sq. <lb/>
            20 Exod. 25, 20 sq. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 4 uerbum <hi rend="italic">A</hi> (s. m2 i uerum) <hi rend="italic">PCCx</hi> uerum <hi rend="italic">cet</hi> inluminauit <hi rend="italic">A (s</hi>.. <lb/>
            m2 inluminat) <hi rend="italic">PV%</hi> inluminat <hi rend="italic">cct., recte puto</hi> ueniens <hi rend="italic">VP\'E et</hi> (uenientem <lb/>
            <hi rend="italic">m2) Pน\'C</hi> (uenientem <hi rend="italic">tn3)</hi> 9t 9 etiam] enim <hi rend="italic">VC\'</hi> cognitionem <lb/>
            <hi rend="italic">NxCxE</hi> cogitationem (cognationem <hi rend="italic">m2) V</hi> per] pro <hi rend="italic">P</hi> susceptioneip <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> 10 ad dum dicens <hi rend="italic">A (del. m2) P (exp.) C\'Cx, om. cet. lacunam <lb/>
            post</hi> dicens <hi rend="italic">significaui; excidit fort</hi>. corpus aptasti mihi <hi rend="italic">(Psalm. <lb/>
             XXXVIIII 7 Hebr. 10, 5); de ceteris quae sine dubio interciderunt <lb/>
            coniecturam facere non audeo</hi> 16 aedificationfi <hi rend="italic">A (S ex</hi> e <hi rend="italic">m2) PSIT</hi> <lb/>
            . in aedificationem ?l\' (in s. u. <hi rend="italic">m. ant)</hi> 18 <hi rend="italic">aedificatione A (s. m2 i n§)</hi> <lb/>
            aedificationeip <hi rend="italic">T</hi> dicit A (s, m2 J dicitur) dicitur <hi rend="italic">CCT</hi> et <hi rend="italic">scripsi</hi> <lb/>
            ei <hi rend="italic">A%C, exp. V, del</hi>. a <hi rend="italic">m3, om. cet</hi>. inmittis 9{ <hi rend="italic">et (corr. m2) AW <lb/>
            (corr. ml) V</hi> 20 <hi rend="italic">archam AW,</hi> 21 dabo tibi et T </note>

<note type="footnote"> XXXII. Ambr. para 2. </note>

<note type="footnote"> 12 </note> <lb/>
             
<pb n="178"/>
            innotescam tibi inde et loquar tibi desuper, hoc est: inde <lb/>
            ubi supra caelos est, ubi apud patrem est, inde tibi loquar. 
</p></div><div n="17" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"><milestone n="4" unit="altchapter"/>   Accedamus itaque fidei suffragio subnixi et eius remigiis <note type="margin"> B </note> <lb/>
            eleuati ad illam sedem gratiae, fugientes hoc saeculum et <lb/>
            eius contagionem. hoc est autem fugere: abstinere a peccatis, <lb n="5"/>
            ad similitudinem et imaginem dei formam uirtutum adsumere, <note type="margin"> C </note> <lb/>
            extendere uires nostras ad imitationem dei secundum mensuram <lb/>
            nostrae possibilitatis. uir enim perfectus imago et gloria est <lb/>
            dei. unde et dominus ait: perfecti estote, sicut et pater <lb/>
            uester, qui in caelis est, perfectus est. hoc est igitur<lb n="10"/>
            similem esse dei, habere iustitiam, habere sapientiam et uirtute <lb/>
            esse perfectum. deus enim sine peccato, et ideo qui peccatum <lb/>
            fugit ad imaginem est dei. non est igitur dubium quod is <note type="margin"> D </note> <lb/>
            qui a peccato abstinet fugit. unde et apostolus clamat: fugite <lb/>
            fornicationem. persequuntur enim nos peccatorum inlecebrae,<lb n="15"/>
            persequitur libido: sed tu fuge tamquam furiosam dominam, <lb/>
            quae si conprehenderit, nec die nec nocte requiescere sinit, <lb/>
            exagitat, urit, incendit. fuge auaritiam, ne te interius conprehendat. <lb/>
            fuge perfidiam, ne te suis inuoluat retibus. unde et <note type="margin"> E </note> <lb/>
            dominus ait: cum autem persequentur uos in ciuitate<lb n="20"/>
            ista, fugite in aliam. amen dico uobis, non consummabitis <lb/>
            ciuitates Istrahel, donec ueniat filius hominis.

<note type="footnote"> 8 Sir. 34 (31), 10 9 Matth. 5, 48 14 I Cor. 6, 18 16 Cic. <lb/>
            de sen. 47 20 Matth. 10, 23 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 innotesitcam <hi rend="italic">A</hi> (f car 8. cam <hi rend="italic">m2)</hi> innotescar <hi rend="italic">T</hi> 2 super 91x 4 leuati <lb/>
            <hi rend="italic">N\'</hi> subleuati <hi rend="italic">P\'</hi> refugientes <hi rend="italic">PCx</hi> 7 et extendere 91 11 dei <lb/>
            <hi rend="italic">8. u. m2 A, om. PCCCx</hi> uirtute <hi rend="italic">PCC\'Cx</hi> in uirtute <hi rend="italic">A</hi> (in <hi rend="italic">s. u. m2)<lb/>
             cet</hi>. 12 enim est 91\' (est <hi rend="italic">s</hi>. ti. <hi rend="italic">m2) นxE</hi> peccato est <hi rend="italic">C</hi> (est <hi rend="italic">s</hi>. u.) <lb/>
            13 dei est <hi rend="italic">CCxW,x</hi> his P (h <hi rend="italic">exp.)</hi> 91 14 est abstinens 91\' (est s. <hi rend="italic">U. <lb/>
             m2) %xE</hi> 15 persecuntur <hi rend="italic">Pนน\'C</hi> 16 tamquam] quasi <hi rend="italic">CG\'Cx</hi> 18 <hi rend="italic">post</hi> <lb/>
            conprehendit <hi rend="italic">add. a</hi> fuge inuidia quae non solum alienos: uerum multo <lb/>
            magis eum quem possederit lacerare consueuit 19 ne te#*suis A (in <lb/>
            <hi rend="italic">eras.)</hi> 20 ciuitatem istam <hi rend="italic">A</hi> (m <hi rend="italic">exp. bis m2)</hi> 21 <hi rend="italic">post</hi> aliam <hi rend="italic">add</hi>. <lb/>
            quodsi in alia persequentur \'uos fugite in aliam <hi rend="italic">A s. u. m2 VlYlT</hi> (quodsi <lb/>
            in aliam 91 (m <hi rend="italic">exp. m. ant.)</hi> 91\' (m <hi rend="italic">eras.) E</hi>. uos <hi rend="italic">om. T, in E haec <lb/>
            tramposita post</hi> amen dico uobis) 22 ciuitates <hi rend="italic">A (8. u. m2) P</hi> (8. tl. <lb/>
            <hi rend="italic">ml), om. C</hi> israhl: <hi rend="italic">P</hi> israhel <hi rend="italic">V</hi> isrf <hi rend="italic">cet</hi>. </note> <lb/>
             
<pb n="179"/>
            etenim quamuis propter infirmitatem carnis fugam nobis suadere <lb/>
            uideatur, tamen melius fugit qui fugit inlecebram saecularem, <lb/>
            ut non teneatur diuitiarum suarum sollicitudine, non thensauri <lb/>
            contemplatione, non uitae istius cupiditate, sed directa animi <lb/>
            intentione festinet ad gloriam regni caelestis, properet ad <note type="margin"> F </note> <lb n="5"/>
            coronam nec terrenorum contuitu a sui corporis passione <lb/>
            reuocetur. 
</p></div><div n="18" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Fuga ergo mors est uel celebrata vel adumbrata. et forte <note type="margin"> 426 A </note> <lb/>
            illas exprimit refugii legitimi ciuitates, ut fugiamus ad uirtutum <lb/>
            culmina, quas pro praemiis bono faeneratori alibi dispensat <lb n="10"/>
            dicens: quia in modico fidelis fuisti, eris potestatem <lb/>
            habens supra decem ciuitates. lex VI nouit ciuitates: <lb/>
            sed quia legem impleuit qui potuit dicere: non ueni soluere <lb/>
            legem, sed implere, perfectiorem numerum remunerationis <lb/>
            indulget. 
</p></div><div n="19" subtype="section" type="textpart"><p> non ergo erubescamus fugere; gloriosa enim haec <note type="margin"> B </note> <lb n="15"/>
            fuga est fugere a facie peccati. sic fugit Iacob matre suadente; <lb/>
            dixit enim Rebecca: exsurgens fuge in Mesopotamiam. <lb/>
            sic fugit et Moyses a facie regis Pharao, ne eum aula regia <lb/>
            coinquinaret, ne inretiret potentia. denique pretiosius Aegypti <lb/>
            diuitiis aestimauit obprobrium Christi. sic fugit etiam Dauid <lb n="20"/>
            a facie regis Saul, a facie Abessalom. denique fugiens addebat <lb/>
            incrementa pietatis. qui et insidiatori pepercit et parricidae <lb/>
            salutem rogauit. sic fugit populus Hebraeorum, ut fides eius <lb/>
            et uita inter fluctus sibi aperiret uiam. fuga illa erat trames <note type="margin">C </note> <lb/>
            innocentiae, uirtutis uia, pietatis adsumptio. audeo dicere

<note type="footnote"> 11 Luc. 19, 17 13 Matth. 5, 17 17 Gen. 27, 43 18 Eiod. <lb/>
            2, 15 20 Reg. I 19, 18 II 15, 14 23 Eiod. 14, 5 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 2 qui fugit <hi rend="italic">s</hi>. V. <hi rend="italic">m2 A</hi> 3 thesauri <hi rend="italic">libri</hi> 9 confugiamus <hi rend="italic">VNDT</hi> <lb/>
            10 feneratori <hi rend="italic">libri</hi> 12 supra <hi rend="italic">.APCCx</hi> super <hi rend="italic">cet</hi>. sex <hi rend="italic">ed. Rom</hi>. quinque <lb/>
            <hi rend="italic">libri (Y fuit in archetypo)</hi> 13 soluere legem <hi rend="italic">AN\'T</hi> legem soluere <hi rend="italic">cet</hi>. <lb/>
            14 adimplere A (ad 8. V. <hi rend="italic">m2) P\'T</hi> 15 ergo] enim <hi rend="italic">A (s. m2</hi> t ergo) <hi rend="italic">PCx</hi> <lb/>
            16 fugere (re 8. u. <hi rend="italic">m2) AC</hi> fuge <hi rend="italic">PC</hi> matre sua dicente <hi rend="italic">N\'</hi> 17 mesopotamifi <lb/>
            <hi rend="italic">A</hi> (ft <hi rend="italic">m2 ex</hi> a) 18 farao A <hi rend="italic">(e. v. m2 i</hi> nis) <hi rend="italic">PVfi</hi> pharaonis <lb/>
            <hi rend="italic">CIPT</hi> 20 aestimauit <hi rend="italic">A</hi> (-ret <hi rend="italic">corr. m. ant.)</hi> 21 abessalom <hi rend="italic">P</hi> abessalon <lb/>
            <hi rend="italic">AVC et eras. (8. m2</hi> absalo) <hi rend="italic">C</hi> absalon น <hi rend="italic">et 9t\' (ex</hi> abessalom) <hi rend="italic">cet</hi>. <lb/>
            23 rogauit <hi rend="italic">A</hi> (s. <hi rend="italic">m2</hi> i inrogauit) irrogauit <hi rend="italic">T</hi> (ir <hi rend="italic">eras.)</hi> fugit et <hi rend="italic">VNT</hi> </note>

<note type="footnote"> 12* </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="180"/>
            sic fugit et Ionas in Tharsis non corporis fuga, sed mentis <lb/>
            ascensione, qui usque ad Christi ascendit similitudinem, <lb/>
            ut fieret typus Christi. sicut enim Ionas fuit in uentre <lb/>
            ceti tribus diebus et tribus noctibus, sic erit inquit <lb/>
            et filius hominis in corde terrae tribus diebus et <lb n="5"/>
            tribus noctibus. nam si sic non fugisset, numquam de <lb/>
            uentre ceti esset auditus. 
</p></div><div n="20" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> 1 Sed si dubitas, doceat te Rebecca quam beata sit fuga, <note type="margin"> D </note> <lb/>
            quam suscepit Iacob. suasit Rebecca: fuge inquit in Mesopotamiam. <lb/>
            et Isaac dicit: surgens uade in Mesopotamiam<lb n="10"/>
            in domum Bathuel. in hymnis uel oraculis a plerisque, <lb/>
            ut ante nos scriptum est, Bathuel sapientia dicitur, interpretatione <lb/>
            autem Latina filia dei significatur. in domum ergo <lb/>
            sapientiae mittitur Iacob et accipere admonetur uxorem a <lb/>
            filiabus Laban, qui habitabat in Charris, quod significat cauernas,<lb n="15"/>
            in quibus species est sensuum, qui sunt tamquam in <note type="margin"> E </note> <lb/>
            cauernis corporis, ut uisus in oculis, auditus in auribus, <lb/>
            odor in naribus, in ore sapor. qui enim delectatur hoc mundo <lb/>
            et tripudiat in uoluptatibus corporis obnoxius est sensuum <lb/>
            passionibus atque in his habitat et deuersatur. unde et dicit<lb n="20"/>
            Rebecca habitandum paucos dies cum illo, non multo tempore, <lb/>
            ne corporeis coloretur uoluptatibus et saeculi capiatur

<note type="footnote"> 1 Ion. 1, 3 3 Matth. 12, 40 8 Gen. 27, 43 9 Gen. 28, 2 <lb/>
            11 Philo 1. c. 9 (553, 30), cf. Origenes in Gen. XII 117 <hi rend="italic">M</hi>. 15 Gen. <lb/>
            27, 43; 28, 2 Philo 1. c. 8 (552, 41) 20 Gen. 27, 44 </note>

<note rend="script" type="footnote"> /. /. <lb/>
            1 et om. <hi rend="italic">N\'</hi> 3 ionas fuit <hi rend="italic">A</hi> (X <hi rend="italic">m2)</hi> fuit ionas <hi rend="italic">VNT</hi> 4 inquit <hi rend="italic">om. <lb/>
             VN. 8. u. T</hi> ceti <hi rend="italic">VN\'</hi> coeti <hi rend="italic">C</hi> 5 et <hi rend="italic">pr. om. C\'P\'</hi> 7 cęti <hi rend="italic">VN\'</hi> <lb/>
            coeti <hi rend="italic">PC</hi> 10 surgens <hi rend="italic">A</hi> (8. <hi rend="italic">m2</hi> 1 surge) surgens <hi rend="italic">T</hi> (ns 8. <hi rend="italic">u.)</hi> 11 bathuhel <lb/>
            A batuel PW batuhel <hi rend="italic">V</hi> patuhel 51 ymnis <hi rend="italic">A VC</hi> 12 batuel <lb/>
            P91\' batuhel <hi rend="italic">V%</hi> 15 inhabitabat <hi rend="italic">A</hi> (in s. <hi rend="italic">u. m2)</hi> 16 est <hi rend="italic">om. C,</hi> <lb/>
            est species 91x sensuQ (Q <hi rend="italic">ex</hi> u <hi rend="italic">m2) A</hi> sensuum <hi rend="italic">PCCICx et (in mg.) T</hi> <lb/>
            eorum <hi rend="italic">%xE, om. VWL\'</hi> 18 odor <hi rend="italic">A (s. m2</hi> k odoratus) <hi rend="italic">PCCICx</hi> odoratus <lb/>
            <hi rend="italic">cet</hi>. na.ribus <hi rend="italic">A</hi> 19 et <hi rend="italic">del. m2 A, 8. u. T</hi> 20 diuersatur <hi rend="italic">P</hi> (i <hi rend="italic">ex</hi> <lb/>
            e) <hi rend="italic">C\'P</hi> decersatur 91 (de <hi rend="italic">eras.)</hi> unde et <hi rend="italic">A m1 PCC\'Cx</hi> unde ei <hi rend="italic">A<lb/>
             m2 cet</hi>. 21 habitandum <hi rend="italic">A</hi> (0 <hi rend="italic">m2 8</hi>. um) <hi rend="italic">PCOCx</hi> habitando <hi rend="italic">นนxE<lb/>
             et</hi> (v <hi rend="italic">s</hi>. 0) <hi rend="italic">V</hi> habitand. iI\' habitandps (fl eO s. 95) <hi rend="italic">T</hi> </note> 
<pb n="181"/>
             <lb/>
            inlecebris. 
</p></div></div></body></text></TEI>