<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa025.opp-lat1"><div n="16" subtype="section" type="textpart"><p><note type="margin"> C </note><lb/>
            ipsum quoque ieiunantem non uoces magnae, non fulgora et <lb/>
            nubes nimbosa, non fumigans Sina perterruit. neque uero <note type="margin"> D </note>

<note type="footnote"> 1 Gen. 18, 2 et 8 6 Matth. 3, 4 Bas. 177 C (7 E) 11 Exod. <lb/>
            15. 25 12 Exod. 17, 6 Num. 20, 11 18 Exod. 19, 16 sqq. Bas. <lb/>
            169 C (4 C) </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 pessima <hi rend="italic">BWDP</hi> genetricis <hi rend="italic">B</hi> regeneratricis <hi rend="italic">G</hi> generatrix <hi rend="italic">B</hi> generatio <lb/>
            <hi rend="italic">D</hi> (atio <hi rend="italic">m2 in spatio 6 uel 7 litt. uacuo relicto)</hi> gener <hi rend="italic">P1</hi> at <lb/>
            <hi rend="italic">GH</hi> an <hi rend="italic">R</hi> (at s. an <hi rend="italic">m2) cet</hi>. non <hi rend="italic">om. BH\'</hi> abraham (h <hi rend="italic">8. u. m2) B</hi> <lb/>
            uinv (v 8. <hi rend="italic">u.) P</hi> uino (v s. o <hi rend="italic">m2) R</hi> uina <hi rend="italic">GH</hi> 2 sed immolabat <hi rend="italic">GH</hi> <lb/>
            uitulum et <hi rend="italic">scripsi</hi> uitulum <hi rend="italic">GH</hi> uitulum sed <hi rend="italic">cet</hi>. butyrum (y <hi rend="italic">ex</hi> u <lb/>
            <hi rend="italic">m2) jP</hi> 3 hospitium <hi rend="italic">B post</hi> exhibebat <hi rend="italic">intercidisse quaedam uide-ntttf, <lb/>
            fort</hi>. in quibus 4 enim I crgo <hi rend="italic">RGH</hi> 6 iohannes (e <hi rend="italic">ex</hi> i <hi rend="italic">m2) P</hi> 7 adnuntiat <lb/>
            xpm <hi rend="italic">H\'</hi> 9 noe sciu <hi rend="italic">B</hi> 12 aqua <hi rend="italic">R</hi> amaridudines (es <hi rend="italic">ex</hi> <lb/>
            is <hi rend="italic">m2)</hi> P temptasse <hi rend="italic">(corr. m3) G</hi> uino <hi rend="italic">R</hi> 13 denique1 de qua <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            deus denique dixit <hi rend="italic">D</hi> denique dixit deus P1 14 percuties <hi rend="italic">8. «. G</hi> <lb/>
            aqua ex ea <hi rend="italic">RGH</hi> bibet (et <hi rend="italic">ex</hi> it <hi rend="italic">m2) P</hi> bibat <hi rend="italic">H\'DP\'</hi> 15 in <hi rend="italic">om. <lb/>
             G,</hi> in populo <hi rend="italic">om. R</hi> in populo ... uinum <hi rend="italic">om. H</hi> 16 ministrare <lb/>
            <hi rend="italic">PBH\'lJ</hi> populo ministrare <hi rend="italic">RGH; fort</hi>. &lt;ei erat possint <hi rend="italic">RH</hi> 17 uinol <lb/>
            ieiunio <hi rend="italic">B</hi> 18 uoces (es <hi rend="italic">ex</hi> is <hi rend="italic">rn-2) P</hi> fulgura (u <hi rend="italic">alt. ex</hi> 0) P fnlgora <lb/>
            <hi rend="italic">G et</hi> (v <hi rend="italic">s</hi>. 0) <hi rend="italic">H</hi> fulgura <hi rend="italic">cet</hi>. 19 nequi (ncquaquam <hi rend="italic">m3) G</hi> neq <lb/>
            UP uero <hi rend="italic">(del. m2)</hi> neque uero <hi rend="italic">P</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="421"/>
            introisset in nubem et uocem dei loquentis de medio ignis <lb/>
            sine periculo salutis audisset nisi munitus armis ieiunii. <lb/>
            quadraginta enim diebus ieiunauit in monte, cum legem acciperet <lb/>
            a domino deo nostro. et in superioribus quidem montis <lb/>
            lex dabatur Moysi ieiunanti, in inferioribus populo manducanti <lb n="5"/>
            praeuaricatio sacrilega luxu accendebatur epulantium. quo <lb/>
            spectaculo motus fregit tabulas Moyses indignum iudicans ut <lb/>
            ebrio populo lex daretur.</p></div><div n="17" subtype="section" type="textpart"><p>itaque tabulas legis, quas accepit <note type="margin"> E </note> <lb/>
            abstinentia, conteri fecit ebrietas. quid uero alia dicam ? nonne <lb/>
            sterilitatem matris Sampso uini abstinentia fecundauit et <lb n="10"/>
            parientem fecit ex sterili? quoniam iuxta praeceptum domini <lb/>
            uinum non bibit. nonne Annam non manducantem. exaudiuit <lb/>
            dominus et infecunditatem eius soluere ieiunia? ex quibus duo <lb/>
            &lt;qui&gt; generati sunt, unus fortissimus, alius obseruantissimus, <lb/>
            dignos se praebuerunt, qui ieiunii gremio diu foti et quodam <note type="margin"> F </note> <lb n="15"/>
            abstinentiae fusi utero uiderentur. idem itaque Sampso, qui <lb/>
            matris sobrietate generatus est, allophylorum insultantium <lb/>
            sibi ebrietate est uindicatus. 
</p></div><div n="18" subtype="section" type="textpart"><p> Helisaeus uates, qui de magistro <lb/>
            didicerat parsimoniam, cum filios aleret prophetarum, uitis

<note type="footnote"> 1 Exod. 24. 18 3 Exod. 24, 18 Bas. 169 C (4 D) 4 Exod. 32. <lb/>
            1 et 6 Bas. 169 D (4 D) 7 Exod. 32, 19 10 Iudd. 13, 4 et 14 Bas. <lb/>
            172 A (4 E, 5 A) 12 Reg. I 1, 15 et 20 16 Iudd. 16, 23 et 29 sq. <lb/>
            18 Reg. IIII 4, 38 sqq. Bas. 172 CD (5 C) </note>

<note rend="script" type="footnote"> 2 ieiunus fuisset <hi rend="italic">B</hi> 3 cum legem] celion <hi rend="italic">B</hi> acciperit (accepcrit <lb/>
            <hi rend="italic">m2) P</hi> 4 nro dno d5 <hi rend="italic">R</hi> in <hi rend="italic">om. H\'</hi> momis (is <hi rend="italic">ex</hi> es) <hi rend="italic">P</hi> 5 datur <lb/>
            lex <hi rend="italic">H</hi> datur <hi rend="italic">R</hi> dabitur <hi rend="italic">B</hi> moyse P in s. <hi rend="italic">u. m2 R</hi> 6 epulantium <lb/>
            (epulnrum <hi rend="italic">m3) G</hi> populorum <hi rend="italic">H</hi> quod <hi rend="italic">G</hi> 7 moyses 8. <hi rend="italic">tt. G</hi> <lb/>
            moyses ... tabulas <hi rend="italic">om. B</hi> 8 ita <hi rend="italic">(om</hi>. que) <hi rend="italic">H</hi> 9 fecit conteri <hi rend="italic">DP\'</hi> <lb/>
            10 sterclitatem <hi rend="italic">P (corr. ml) G</hi> sampson (n s. <hi rend="italic">u. m2) P</hi> sanson <hi rend="italic">B</hi> <lb/>
            samson <hi rend="italic">cet</hi>. 11 sterilem <hi rend="italic">(om</hi>. ex) <hi rend="italic">RGH</hi> terili (ri <hi rend="italic">ex re) P</hi> et <hi rend="italic">(eras.)</hi> <lb/>
            quoniam <hi rend="italic">G</hi> domini anna uinum <hi rend="italic">DP\'</hi> 13 soluerant <hi rend="italic">BH\'D</hi> 14 qui <lb/>
            <hi rend="italic">addidi</hi> generatis <hi rend="italic">(om</hi>. sunt) <hi rend="italic">B</hi> sunt <hi rend="italic">deleuit Erasmus</hi> alius amantissimus <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> 15 foti <hi rend="italic">BH</hi> forti <hi rend="italic">R</hi> (r <hi rend="italic">exp.) cet</hi>. 16 abstinenti effusi <hi rend="italic">GH</hi> <lb/>
            sampson (n <hi rend="italic">s. u. m2) P</hi> samson <hi rend="italic">cet</hi>. 17 sobrietate (o <hi rend="italic">ex</hi> u) <hi rend="italic">P</hi> altofilorum <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> (ph 8. f <hi rend="italic">m2) GB</hi> allophilorum <hi rend="italic">cet</hi>. 18 ebrietatem <hi rend="italic">(om</hi>. est) <hi rend="italic">G</hi> <lb/>
            elhseus (s <hi rend="italic">eras.) P</hi> qui de ] quiderp <hi rend="italic">G</hi> qui a <hi rend="italic">R</hi> 19 cum1 bacuni <lb/>
            <hi rend="italic">P</hi> (ba <hi rend="italic">exp.) D</hi> (ba <hi rend="italic">eras.)</hi> ac cum P1 uitis agrestis <hi rend="italic">om. H\'</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="422"/>
            agrestis grumulis mensas onerabat et ineptis siluestribus <lb/>
            hospitalis humanitatis implebat officium. quorum offensi <lb/>
            amaritudine cum manducare non possent, leuis farinae aspersione <lb/>
            omnem illam amaritudinem temperauit propheticae <lb/>
            munere abstinentiae ueneni uires euacuans. <lb n="5"/>
            
</p></div><div n="19" subtype="section" type="textpart"><p><milestone n="7" unit="altchapter"/> E Est quaedam creaturae natura, quam amiautum uocant, <note type="chapter"> 541 A </note> <lb/>
            nullo facilis igne consumi, quae inposita focis ignescit, ilico <lb/>
            sublata de flamma tamquam aquarum infusione munda resplendet. <lb/>
            talia erant Hebraeorum puerorum corpora, quae de <note type="margin"> B </note> <lb/>
            ieiunio in amianti transformata naturam uaporem ignis non<lb n="10"/>
            ad dispendium sui, sed ad gratiam mutuabantur. denique cum <lb/>
            furerent fornacis incendia, ut ultra quadraginta cubitos flamma <lb/>
            per circuitum funderetur consumens plurimos quos repperiret <lb/>
            Chaldaeorum, qui naphtha, pice et stuppa atque sarmento <lb/>
            alimenta ignibus ministrabant, ubi cum ieiunio ingressi sunt. <lb n="15"/>
            discusso ardore flammarum in medio fornacis coepere statim <note type="margin"> C </note> <lb/>
            roris spiritu refrigerantis umescere, ita ut eorum nullus <lb/>
            capillus capitis exureretur, quia illam quoque ieiunia comam

<note type="footnote"> 6 Bas. 173 A (5 C) 9 Dan. 3, 46 sqq. (47 sqq.) </note>

<note type="footnote"> 1 grumulus mensis <hi rend="italic">B</hi> siluestribus <hi rend="italic">(ex</hi> siluestris <hi rend="italic">G m3 H m2)</hi> holeribus <lb/>
            (oleribus <hi rend="italic">GH) ROH, recte puto</hi> 2 hospitalitatis humanitate <hi rend="italic">GH</hi> <lb/>
            officia. in quorum <hi rend="italic">R</hi> 3 amaridudine <hi rend="italic">P</hi> possint <hi rend="italic">P (corr. m2) lJ])Pł</hi> <lb/>
            4 omnem <hi rend="italic">om. B</hi> amaridudinem (t 8. d <hi rend="italic">pr. m4) P</hi> prophetico <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            5 uirus <hi rend="italic">R</hi> 6 quidam <hi rend="italic">(corr. m2) G</hi> creatura <hi rend="italic">R</hi> amminantum <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            adamantium <hi rend="italic">G ml et</hi> (ad <hi rend="italic">s. «. m2) H</hi> adamantem <hi rend="italic">G m3 DP\'</hi> amantium <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> 7 facile <hi rend="italic">H\'</hi> igne <hi rend="italic">PB</hi> igni <hi rend="italic">cet</hi>. foci <hi rend="italic">B</hi> facis <hi rend="italic">H\'</hi> ignescit <lb/>
            <hi rend="italic">P (corr</hi>. -iscit) <hi rend="italic">G</hi> (e <hi rend="italic">ex</hi> i) <hi rend="italic">RH</hi> igne et <hi rend="italic">BH\'</hi> ignibus et <hi rend="italic">DP\'</hi> 8 resplendet <lb/>
            (et <hi rend="italic">ex</hi> it <hi rend="italic">m2) P</hi> 9 ebreorum <hi rend="italic">P</hi> ebreorum <hi rend="italic">G HB</hi> 10 aminanti <lb/>
            <hi rend="italic">R</hi> adamanti <hi rend="italic">G ml</hi> amanti <hi rend="italic">H</hi> (adamantii <hi rend="italic">m2)</hi> amiranti <hi rend="italic">B</hi> adamantis <hi rend="italic">Gm3 <lb/>
            DP*</hi> natura <hi rend="italic">G</hi> 11 mutabantur <hi rend="italic">RGH</hi> 12 furerent (e <hi rend="italic">alt. ex i m2) <lb/>
            P</hi> furirent <hi rend="italic">(corr. m2) R</hi> XL <hi rend="italic">R</hi> cubitos quadraginta <hi rend="italic">H\'.</hi>. flammaR <lb/>
            (9 <hi rend="italic">eras.) G</hi> 13 reperiret <hi rend="italic">P 1111 BHP1</hi> repperiret <hi rend="italic">(p pr. eras.) D</hi> <lb/>
            reppererat <hi rend="italic">Pm4 cet</hi>. 14 naptha <hi rend="italic">P</hi> napta <hi rend="italic">cet</hi>. et <hi rend="italic">om. R</hi> sartamenta <lb/>
            (sannentis <hi rend="italic">m3) G sannenta H (sarmentis m2) B</hi> 15 alimenta (menta s. ft. <lb/>
            <hi rend="italic">m2)R sumua D et (sunt corr.) P\' 16 discussa PB flammae R</hi> coeperunt <lb/>
            <hi rend="italic">Gm3 H\'</hi> tempore <hi rend="italic">G ml</hi> tepore <hi rend="italic">H</hi> 17 refrigerandis <hi rend="italic">B</hi> umesceret <lb/>
            (hUmeRcerent <hi rend="italic">m2, H</hi> huniescere <hi rend="italic">P</hi> (h <hi rend="italic">s. u. m2) RHDP4</hi> 18 illa <hi rend="italic">RH</hi> </note> 
<pb n="423"/>
             <lb/>
            pauerant. 
</p></div><div n="20" subtype="section" type="textpart"><p> Daniel, uir desideriorum, trium ebdomadum ieiunio <lb/>
            leones quoque docuit ieiunare. missus in lacum in adamantis <lb/>
            rigorem abstinentiae soliditate membra duratus non patuit <lb/>
            uulneri. sic eum constrinxerant ieiunia, ut in eius corpore <lb/>
            ferarum morsibus locus esse non posset. clausa tenebant <note type="margin"> D </note> <lb n="5"/>
            leones ora, quae abstinentiae propheticae sanctitas comprimebat, <lb/>
            ut ea ferae aperire non possent meriti quibusdam uinculis <lb/>
            alligata. 
</p></div></div></body></text></TEI>