<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa019.opp-lat1"><div n="24" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Lauabit inquit in uino stolam suam. bona stola est <note type="margin"> C </note> <lb/>
            caro Christi, quae omnium peccata operuit, omnium delicta <lb/>
            suscepit, omnium texit errores, bona stola, quae uniuersos <lb/>
            induit ueste iucunditatis. lauit hanc stolam in uino, quando <lb n="20"/>
            cum baptizaretur in Iordane, descendit spiritus sanctus sicut

<note type="footnote"> 4 Cant. 2, 8 11 Ioh. 15, 1 14 Matth. 21. 2 Zach. 9. 9 Esai. <lb/>
            62, 11 21 Ioh. 1, 28 et 32 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 solus est uir <hi rend="italic">U\'PxE</hi> solus uir est Ux est uir solus <hi rend="italic">V</hi> 2 copulae <lb/>
            gratiam <hi rend="italic">T (corr</hi>. copulam gratiae) <hi rend="italic">N\'D</hi> 3 amicus sponsi <hi rend="italic">ND</hi> 5 sup-.. <lb/>
            plia <hi rend="italic">B</hi> 6 iucunditatis <hi rend="italic">B</hi> iocunditatis <hi rend="italic">cet</hi>. 7 audimus <hi rend="italic">T</hi> (mus <hi rend="italic">in ras.)</hi> <lb/>
            audiuimus <hi rend="italic">PxD</hi> 9 habeat congregatio S\' <hi rend="italic">E</hi> 10 sed <hi rend="italic">B</hi> (d <hi rend="italic">ex</hi> t) <hi rend="italic">cet. \'</hi> <lb/>
            12 palmitis <hi rend="italic">B</hi> (s in <hi rend="italic">ras)</hi> ?[\' (-es <hi rend="italic">mS) T\'</hi> (-es <hi rend="italic">m2)</hi> palmiti <hi rend="italic">PPx</hi> palmites <lb/>
            cet. 13 inessolubilibus 2{\' (s <hi rend="italic">pr. s. u. m2,</hi> ibus <hi rend="italic">m2 ex</hi> is) ineiolubilibus <lb/>
            <hi rend="italic">%xE</hi> uinculis fidei <hi rend="italic">N\'D</hi> 15 super eum <hi rend="italic">P\'PxUxET et</hi> <lb/>
            (super 8. <hi rend="italic">u.)</hi> 2T (m. <hi rend="italic">ant.) D</hi> 17 lauabit (b <hi rend="italic">ex</hi> u) <hi rend="italic">B m3 P 1111</hi> lauabit <lb/>
            (bit 8. <hi rend="italic">u) T</hi> labit <hi rend="italic">V</hi> lauit <hi rend="italic">N\'D</hi> bona... 19 errore!! <hi rend="italic">infra</hi> in <hi rend="italic">mg. P</hi> <lb/>
            18 delicta] peccata P (s. delicta) 19 errores texit <hi rend="italic">UxE</hi> 20 iucunditatis <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> iocunditatis <hi rend="italic">cet</hi>. 21 iordanne <hi rend="italic">B m. ant</hi>. in <hi rend="italic">ras. (fuit</hi> eufrate; <lb/>
            <hi rend="italic">in mg</hi>. m3 / in eu te <hi rend="italic">litteris</hi> fra <hi rend="italic">cum margine abscisis)</hi> eufrate <hi rend="italic">N\'V</hi> <lb/>
            in iordane <hi rend="italic">T (s. u.) D (m2 in spatio uacuo)</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="138"/>
            columba et mansit super eum. quo significatur quod plenitudo <lb/>
            spiritus sancti indiuidua in eo fuerit nec recesserit. unde et <lb/>
            euangelista ait quia plenus spiritu sancto dominus <lb/>
            Iesus regressus est ab Iordane. lauit ergo Iesus stolam <note type="margin"> D </note> <lb/>
            suam, non ut suam quae non erat, sed ut nostram quae erat<lb n="5"/>
            sordem ablueret. denique addidit: et sanguine uuae <lb/>
            anaboladium suum, hoc est in passione corporis sui diluit <lb/>
            gentes suo sanguine. etenim uerbi anaboladium gentes sunt, <lb/>
            sicut scriptum est: uiuo ego, dicit dominus, nisi omnes <lb/>
            eos induam sicut uestimentum et alibi: sicut amictum<lb n="10"/>
            mutabis eos, et mutabuntur. non ergo sanguine <lb/>
            proprio sua peccata quae non erant, sed nostra quae fecimus <note type="margin"> E </note> <lb/>
            delicta mundauit. et bene unam dixit, quia sicut uua pependit <lb/>
            in ligno. ipse est uitis, ipse uua: uitis ligno adhaerens. uua, <lb/>
            quia lancea militis apertum latus emisit aquam et sanguinem. <lb n="15"/>
            sic enim dixit Iohannes quia exiuit de eo aqua et sanguis, <lb/>
            aqua ad lauacrum, sanguis ad pretium. aqua nos abluit, <lb/>
            sanguis nos redemit. 
</p></div><div n="25" subtype="section" type="textpart"><p> et ideo ait propheta: hilares oculi <lb/>
            eius a uino et dentes candidiores quam lac significans <lb/>
            prophetas et apostolos. alii enim sicut oculi Christi<note type="margin"> F </note> <lb n="20"/>
            praeuiderunt et adnuntiauerunt eius aduentum, de quibus ipse <lb/>
            dicit: Abraham diem meum uidit et gauisus est, et <lb/>
            unus de prophetis dicit: uidi dominum Sabaoth, quem <lb/>
            uidentes spiritali laetitia conplebantur: alii uero, hoc est <lb/>
            apostoli, quos dominus ab omni peccatorum labe mundauit,

<note type="footnote"> 3 Luc. 4, 1 9 Esai. 49, 18 10 Psalm. CI 27 16 Ioh. 19, 34 <lb/>
            22 Iob. 8, 56 23 Esai. 6, 1 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 2 in deo <hi rend="italic">B</hi> 3 sp§ <hi rend="italic">B</hi> (v <hi rend="italic">s</hi>. § <hi rend="italic">m3)</hi> 4 regressus (r <hi rend="italic">pro s. u.)</hi> 2T ergo <lb/>
            <hi rend="italic">om. P 5 ut alt. s. u. T, om.WD 6 denique ait JV\' 7 anaboludium VT</hi> <lb/>
            V <lb/>
            anaboladium P (d <hi rend="italic">postea add.)</hi> anabuladium <hi rend="italic">BN\'DOT\'</hi> anabolium <hi rend="italic">P\'Px</hi> <lb/>
            8 uerbi <hi rend="italic">P</hi> (v <hi rend="italic">s</hi>. i) <hi rend="italic">T</hi> (i <hi rend="italic">ex</hi> um) uerbfl <hi rend="italic">0</hi> anaboladium <hi rend="italic">VT</hi> anabolium <lb/>
            <hi rend="italic">ppx</hi> anabuladium <hi rend="italic">cet. -</hi> 10 induam eos <hi rend="italic">D</hi> amictum <hi rend="italic">T</hi> (amic <lb/>
            in <hi rend="italic">ras.)</hi> 18 sanguine <hi rend="italic">V</hi> nos <hi rend="italic">eras. T, om. P\'2ĮxE</hi> hilares <hi rend="italic">B</hi> (es <lb/>
            <hi rend="italic">ex is) 19 a om. 21 xE dentes eius DT 20 proplietas eius et V</hi> <lb/>
            23 dum in <hi rend="italic">ras. T</hi> dfli <hi rend="italic">D</hi> 24 spiritalia P (a <hi rend="italic">alt. eras.)</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="139"/>
            candidiores super lac facti sunt, quos macula postea nulla <lb/>
            fuscauit. etenim lac temporale est, gratia autem apostolorum <lb/>
            perpetua manet, qui nobis spiritalia illa atque caelestia conficientes <lb/>
            alimenta mentis internae uiscera saginarunt. sunt <lb/>
            etiam qui mandata domini lucida, quae diuino ore deprompta <note type="margin"> 521 A </note> <lb n="5"/>
            sunt, sicut lac nobis facta arbitrentur, quibus nutriti ad panis <lb/>
            caelestis peruenimus alimoniam. unde et Paulus ait: lacte <lb/>
            uobis potum dedi, non escam; nondum enim poteratis. <lb/>
            Corinthius in principio fidei potu lactis inbuitur, sancti <lb/>
            illi quorum fides adnuntiatur in uniuerso mundo tamquam, <lb n="10"/>
            ablactati esca solidiore firmantur. 
</p></div><div n="26" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"><milestone n="5" unit="altchapter"/>  Zabulon iuxta mare habitabit et ipse secus <note type="margin"> B </note> <lb/>
            accessus nauium et praetendet usque ad Sidonem. <lb/>
            ipsa nominis interpretatio meliora promittit, eo quod Latina <lb/>
            expressio liberationem significet a nocturnis, quod est utique <lb n="15"/>
            bonum et eius qui speret in pinnis domini, quem circumdat. <lb/>
            ueritas eius, ne timeat a timore nocturno et a negotio perambulante <lb/>
            in tenebris. 
</p></div><div n="27" subtype="section" type="textpart"><p> hic ergo Zabulon iuxta mare inquit <note type="margin"> c </note> <lb/>
            habitabit, ut uideat aliorum naufragia ipse inmunis periculi <lb/>
            et spectet alios fluctuantes in freto istius mundi, qui circumferantur <lb n="20"/>
            omni uento doctrinae, ipse fidei radice inmobilis <lb/>
            perseuerans, sicut est sacrosancta ecclesia radicata atque <lb/>
            fundata in fide spectans haereticorum procellas et naufragia

<note type="footnote"> 7 I Cor. 3, 2 12 Gen. 49, 13 14 Philo de somniis II 5 (I <lb/>
            663, 38) 16 Psalm. LXXXX 4-6 </note>

<note rend="script" type="footnote"><hi rend="italic">1 super lac candidiores WE</hi> nulla postea Slx <hi rend="italic">3 perpetua B</hi> <lb/>
            (a s. <hi rend="italic">te.)</hi> 4 mentis <hi rend="italic">B (is ex</hi> es) 7 lacte <hi rend="italic">BPT\'</hi> lac <hi rend="italic">V</hi> (in <hi rend="italic">quo</hi> uos <lb/>
            potauit non esca) <hi rend="italic">cet</hi>. 9 corinthius <hi rend="italic">BD</hi> corinthiis <hi rend="italic">VPx</hi> corinthii <hi rend="italic">P\'T</hi> <lb/>
            corinthios <hi rend="italic">cet</hi>. inhuitur <hi rend="italic">BVPxD</hi> imbuuntur <hi rend="italic">PiT</hi> inbuit <hi rend="italic">cet</hi>. et sci <lb/>
            <hi rend="italic">P m1</hi> ut sci <hi rend="italic">P m2 T\'</hi> sed <hi rend="italic">\' m2 in ras</hi>. 11 firmantur P (e <hi rend="italic">s</hi>. a <hi rend="italic">m2)</hi> <lb/>
            firmentur <hi rend="italic">V</hi> 13 praetendet <hi rend="italic">PVPxO</hi> pertendit 81\' (p <hi rend="italic">m2 ex</hi> p) <hi rend="italic">V</hi> <lb/>
            (p <hi rend="italic">ex</hi> p) <hi rend="italic">UxD</hi> praetendit <hi rend="italic">cet</hi>. sidonem <hi rend="italic">BVP\'0 sydonem cet</hi>. 15 signi- <lb/>
            <hi rend="italic">ficat (e m2 8. a) D 16 et exp. m2 P, om. OT\'</hi> sperat <hi rend="italic">(at ex et) <lb/>
            P m2</hi> 2{\' <hi rend="italic">m. ant. sperat WET pinnis BV pennis cet. 17 nec B</hi> <lb/>
            (c <hi rend="italic">exp.) P</hi> (c <hi rend="italic">up. m2)</hi> 3t (c <hi rend="italic">eras.) VP\'</hi> 20 circumferantur <hi rend="italic">VPx</hi> 21 radiceip <lb/>
            P <hi rend="italic">22 sicut et sacr. V 23 spectat V spectas U\' (~ m2)</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="140"/>
            Iudaeorum, quoniam gubernatorem quem habuerant abnegauerunt. <lb/>
            circa fluctus igitur habitat, non fluctibus conmoue.tur <lb/>
            magisque ad subueniendum parata quam periculo obnoxia, ut <lb/>
            si qui tempestatibus acti grauibus confugere ad portum uelint. <note type="margin"> D </note> <lb/>
            praesto sit ecclesia tamquam portus salutis, quae expansis<lb n="5"/>
            bracchiis in gremium tranquillitatis suae uocet periclitantes <lb/>
            locum fidae stationis ostendens. ecclesiae igitur in hoc saeculo <lb/>
            tamquam portus maritimi per litora diffusi occurrunt laborantibus <lb/>
            dicentes esse credentibus refugium praeparatum. quo <lb/>
            uentis quassata nauigia possint subducere. 
</p></div></div></body></text></TEI>