<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0022.stoa019.opp-lat1"><div n="22" subtype="section" type="textpart"><p> Et ipse est expectatio gentium. plus dixit quam si <note type="margin"> F </note> <lb/>
            dixisset: ipsum expectant gentes, quod omnis spes ecclesiae <lb n="20"/>
            in ipso recumbat. ideo dicitur Moysi: solue calciamentum <lb/>
            pedum tuorum, ne ipse sponsus ecclesiae crederetur, qui <lb/>
            dux plebis eligebatur. ideo soluit calciamentum suum Iesus <lb/>
            Naue, ut uenturo tanti muneris gratiam et ipse seruaret. ideo <lb/>
            dicit Iohannes: post me uenit uir, cuius non sum<lb n="25"/>
            dignus soluere corrigiam calciamenti eius, ideo <lb/>
            dicit: qui habet sponsam sponsus est; amicus autem <lb/>
            sponsi, qui stat et audit eum, gaudio gaudet, hoc

<note type="footnote"> 7 Gen. 49, 10 9 in Lucam III 41 21 Exod. 3, 5 28 Iosue <lb/>
            5, 15 (16) 25 Ioh. 1, 27 27 Ioh. 3, 29 </note>

<note type="footnote"> 5 indigebit P auxilio <hi rend="italic">DT</hi> 7 et ideo <hi rend="italic">jVD</hi> 10 habito <hi rend="italic">P</hi> (0 <hi rend="italic">m2 <lb/>
            ex</hi> u) 12 negarunt <hi rend="italic">BPVPxOT\'</hi> negauerunt <hi rend="italic">ctt</hi>. 13 in uelP uel in <hi rend="italic">T\'</hi> <lb/>
            20 omnis <hi rend="italic">B</hi> (i <hi rend="italic">ex</hi> e) 21 moysi <hi rend="italic">B</hi> (0 <hi rend="italic">8. u.)</hi> m..si <hi rend="italic">P</hi> (oy <hi rend="italic">m2 s. ras.</hi>. <lb/>
            is <hi rend="italic">ut uidetur eras.)</hi> 24 tanti <hi rend="italic">in ras. B</hi> 26 calciamentorum 51x <lb/>
            28 eum et gaudio <hi rend="italic">N\'</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="137"/>
            est: ipse est solus uir ecclesiae, hic est expectatio gentium, <lb/>
            huic deferentes copulam gratiae nuptialis calciamentum suum <lb/>
            soluerunt prophetae. hic sponsus est, ego sponsi amicus: <lb/>
            gaudeo, quia uenit, quia uocem audio nuptialem, quia iam <lb/>
            non dura peccatorum supplicia, dura legis tormenta, sed <lb n="5"/>
            remissionem criminum, uocem laetitiae, sonum iucunditatis, <lb/>
            exultationem festi nuptialis audimus. 
</p></div><div n="23" subtype="section" type="textpart"><p> hic est ille alligans ad <lb/>
            uitem asinum suum et cilicio pullum asinae suae, <note type="margin"> B </note> <lb/>
            ut feruorem spiritus sancti congregatio habeat nationum ante <lb/>
            remissa et neglegens, set iam deuota per Christum et uiti <lb n="10"/>
            illi perpetuae, hoc est domino Iesu, qui ait: ego sum uitis, <lb/>
            pater meus agricola, uelut fructuosi palmitis quibusdam <lb/>
            inexsolubilis fidei uinculis alligemur. hoc est illud mysterium, <lb/>
            quod pullum asinae solui iussit in euangelio et ipse dominus <lb/>
            Iesus sedit eum, ut alligatus ad uitem perpetua sanctorum <lb n="15"/>
            suauitate requiesceret. 
</p></div><div n="24" subtype="section" type="textpart"><p rend="script"> Lauabit inquit in uino stolam suam. bona stola est <note type="margin"> C </note> <lb/>
            caro Christi, quae omnium peccata operuit, omnium delicta <lb/>
            suscepit, omnium texit errores, bona stola, quae uniuersos <lb/>
            induit ueste iucunditatis. lauit hanc stolam in uino, quando <lb n="20"/>
            cum baptizaretur in Iordane, descendit spiritus sanctus sicut

<note type="footnote"> 4 Cant. 2, 8 11 Ioh. 15, 1 14 Matth. 21. 2 Zach. 9. 9 Esai. <lb/>
            62, 11 21 Ioh. 1, 28 et 32 </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 solus est uir <hi rend="italic">U\'PxE</hi> solus uir est Ux est uir solus <hi rend="italic">V</hi> 2 copulae <lb/>
            gratiam <hi rend="italic">T (corr</hi>. copulam gratiae) <hi rend="italic">N\'D</hi> 3 amicus sponsi <hi rend="italic">ND</hi> 5 sup-.. <lb/>
            plia <hi rend="italic">B</hi> 6 iucunditatis <hi rend="italic">B</hi> iocunditatis <hi rend="italic">cet</hi>. 7 audimus <hi rend="italic">T</hi> (mus <hi rend="italic">in ras.)</hi> <lb/>
            audiuimus <hi rend="italic">PxD</hi> 9 habeat congregatio S\' <hi rend="italic">E</hi> 10 sed <hi rend="italic">B</hi> (d <hi rend="italic">ex</hi> t) <hi rend="italic">cet. \'</hi> <lb/>
            12 palmitis <hi rend="italic">B</hi> (s in <hi rend="italic">ras)</hi> ?[\' (-es <hi rend="italic">mS) T\'</hi> (-es <hi rend="italic">m2)</hi> palmiti <hi rend="italic">PPx</hi> palmites <lb/>
            cet. 13 inessolubilibus 2{\' (s <hi rend="italic">pr. s. u. m2,</hi> ibus <hi rend="italic">m2 ex</hi> is) ineiolubilibus <lb/>
            <hi rend="italic">%xE</hi> uinculis fidei <hi rend="italic">N\'D</hi> 15 super eum <hi rend="italic">P\'PxUxET et</hi> <lb/>
            (super 8. <hi rend="italic">u.)</hi> 2T (m. <hi rend="italic">ant.) D</hi> 17 lauabit (b <hi rend="italic">ex</hi> u) <hi rend="italic">B m3 P 1111</hi> lauabit <lb/>
            (bit 8. <hi rend="italic">u) T</hi> labit <hi rend="italic">V</hi> lauit <hi rend="italic">N\'D</hi> bona... 19 errore!! <hi rend="italic">infra</hi> in <hi rend="italic">mg. P</hi> <lb/>
            18 delicta] peccata P (s. delicta) 19 errores texit <hi rend="italic">UxE</hi> 20 iucunditatis <lb/>
            <hi rend="italic">B</hi> iocunditatis <hi rend="italic">cet</hi>. 21 iordanne <hi rend="italic">B m. ant</hi>. in <hi rend="italic">ras. (fuit</hi> eufrate; <lb/>
            <hi rend="italic">in mg</hi>. m3 / in eu te <hi rend="italic">litteris</hi> fra <hi rend="italic">cum margine abscisis)</hi> eufrate <hi rend="italic">N\'V</hi> <lb/>
            in iordane <hi rend="italic">T (s. u.) D (m2 in spatio uacuo)</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="138"/>
            columba et mansit super eum. quo significatur quod plenitudo <lb/>
            spiritus sancti indiuidua in eo fuerit nec recesserit. unde et <lb/>
            euangelista ait quia plenus spiritu sancto dominus <lb/>
            Iesus regressus est ab Iordane. lauit ergo Iesus stolam <note type="margin"> D </note> <lb/>
            suam, non ut suam quae non erat, sed ut nostram quae erat<lb n="5"/>
            sordem ablueret. denique addidit: et sanguine uuae <lb/>
            anaboladium suum, hoc est in passione corporis sui diluit <lb/>
            gentes suo sanguine. etenim uerbi anaboladium gentes sunt, <lb/>
            sicut scriptum est: uiuo ego, dicit dominus, nisi omnes <lb/>
            eos induam sicut uestimentum et alibi: sicut amictum<lb n="10"/>
            mutabis eos, et mutabuntur. non ergo sanguine <lb/>
            proprio sua peccata quae non erant, sed nostra quae fecimus <note type="margin"> E </note> <lb/>
            delicta mundauit. et bene unam dixit, quia sicut uua pependit <lb/>
            in ligno. ipse est uitis, ipse uua: uitis ligno adhaerens. uua, <lb/>
            quia lancea militis apertum latus emisit aquam et sanguinem. <lb n="15"/>
            sic enim dixit Iohannes quia exiuit de eo aqua et sanguis, <lb/>
            aqua ad lauacrum, sanguis ad pretium. aqua nos abluit, <lb/>
            sanguis nos redemit. 
</p></div></div></body></text></TEI>