<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi2331.phi001.perseus-lat2"><div type="textpart" subtype="chapter" n="16"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Famae celebris Hadrianus tam cupidus fuit ut libros vitae suae scriptos a se libertis suis litteratis dederit, iubens ut eos suis nominibus publicarent. nam et Phlegontis libri Hadriani esse dicuntur.
<milestone unit="section" n="2"/>
Catachannas libros obscurissimos Antimachum imitando
<milestone unit="section" n="3"/>
scripsit. Floro poetae scribenti ad se:
<pb n="p.50"/>
Ego nolo Caesar esse, ambulare per Britannos, latitare per
<gap reason="ellipsis"/>
<note target="n1.50.1"/>
Scythicas pati pruinas,
<milestone unit="section" n="4"/>
rescripsit: Ego nolo Florus esse, ambulare per tabernas, latitare per popinas, culices pati rotundos.
<milestone unit="section" n="5"/>
amavit praeterea genus vetustum dicendi, controversias
<milestone unit="section" n="6"/>
declamavit. Ciceroni Catonem, Vergilio Ennium, Sallustio Caelium praetulit eademque iactatione
<milestone unit="section" n="7"/>
de Homero ac Platone iudicavit, mathesin sic scire sibi visus est ut vero
<note target="n1.50.2"/>
kalendis Ianuariis scripserit, quid ei toto anno posset evenire, ita ut eo anno quo periit usque ad illam horam qua est mortuus scripserit quid acturus esset.
<milestone unit="section" n="8"/>
Sed quamvis esset in reprehendendis musicis tragicis comicis grammaticis rhetoribus facilis, tamen omnes professores et honoravit et divites fecit, licet
<milestone unit="section" n="9"/>
eos quaestionibus semper agitaverit, et cum ipse auctor esset, ut multi ab eo tristes recederent, dicebat se graviter ferre, si quem tristem videret.
<milestone unit="section" n="10"/>
in summa familiaritate Epictetum et Heliodorum philosophos et, ne nominatim de omnibus dicam, grammaticos rhetores musicos geometras pictores astrologos habuit, prae ceteris, ut multi adserunt,
<note xml:id="n1.50.1">Omitted in P, but to be supplied from §</note>
<note xml:id="n1.50.4">(where Spengel would delete latitare per popinas, Abh. d. bayer. Akad. hist, phil. Kl. IX, p. 317).</note>
<note xml:id="n1.50.2">uero Meursius; sero P. </note>
<pb n="p.52"/>
<milestone unit="section" n="11"/>
eminente Favorino. doctores, qui professioni suae inhabiles videbantur, ditatos honoratosque a professione dimisit. </p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="17"><p><milestone unit="section" n="1"/>
Quos in privata vita inimicos habuit, imperator tantum neglexit, ita ut uni, quem capitalem habuerat,
<milestone unit="section" n="2"/>
factus imperator diceret
<q>Evasisti.</q>
iis quos ad militiam ipse per se vocavit equos mulos vestes
<milestone unit="section" n="3"/>
sumptus et omnem ornatum semper exhibuit, saturnalicia et sigillaricia frequenter amicis inopinantibus misit et ipse ab his libenter accepit et alia invicem
<milestone unit="section" n="4"/>
dedit. ad deprehendendas obsonatorum fraudes, cum plurimis sigmatibus pasceret, fercula de aliis
<milestone unit="section" n="5"/>
mensis etiam ultimis sibi iussit adponi.
<note target="n1.52.1"/>
omnes reges muneribus suis vicit, publice frequenter et
<milestone unit="section" n="6"/>
cum omnibus lavit, ex quo ille iocus balnearis innotuit: nam cum quodam tempore veteranum quendam notum sibi in militia dorsum et ceteram partem corporis vidisset adterere parieti,
<note target="n1.52.2"/>
percontatus, cur se marmoribus destringendum daret, ubi audivit hoc idcirco fieri quod servum non haberet, et servis
<milestone unit="section" n="7"/>
eum donavit et sumptibus, verum alia die cum plures senes ad provocandam liberalitatem principis parieti se adtererent, evocari eos iussit et alium ab alio
<milestone unit="section" n="8"/>
invicem defricari. fuit et plebis iactantissimus amator, peregrinationis ita cupidus ut omnia quae legerat de locis orbis terrarum praesens vellet addis-
<note xml:id="n1.52.1">sibi iussit adponi Mommsen; quibusque (quiq P a) adponi P 1; quibusque iussit adponi P corr.; quibusque adponit Peter. </note>
<note xml:id="n1.52.2">parieti inserted here by Kellerbauer and accepted by Peter 2; omitted in P. </note>
<pb n="p.54"/>
<milestone unit="section" n="9"/>
cere, frigora et tempestates ita patienter tulit ut
<milestone unit="section" n="10"/>
numquam caput tegeret.
<note target="n1.54.1"/>
regibus multis plurimum detulit, a plerisque vero etiam pacem redemit, a
<milestone unit="section" n="11"/>
nonnullis contemptus est; multis ingentia dedit munera, sed nulli maiora quam Hiberorurn, cui et elephantum et quinquagenariam cohortem post
<milestone unit="section" n="12"/>
magnifica dedit dona. cum a Pharasmane ipse quoque ingentia dona
<note target="n1.54.2"/>
accepisset atque inter haec auratas quoque chlamydes, trecentos noxios eum auratis chlamydibus in arenam misit ad eius munera deridenda. </p></div></div></body></text></TEI>