<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi1348.abo022.perseus-eng2"><div type="textpart" n="16" subtype="chapter"><p>The day before his death, he ordered some dates, <note anchored="true">Columella
						(R. R x.i. 2.) enumerates dates among the foreign fruits cultivated in
						Italy, cherries, dates, apricots, and almonds; and Pliny, xv. 14, informs us
						that Sextus Papinius was the first who introduced the date tree, having
						brought it from Africa, in the latter days of Augustus. </note> served up at
					the table, to be kept till the next day, adding, "If I have the luck to use
					them." And turning to those who were nearest him, he said, "To-morrow the moon
					in Aquarius will be bloody instead of watery, and an event will happen, which
					will be much talked of all the world over." About midnight, he was so terrified
					that he leaped out of bed. That morning he tried and passed sentence on a
					soothsayer sent from Germany, who being consulted about the lightning that had
					lately happened, predicted from it a change of government. The blood running
					down his face as he scratched an ulcerous tumour on his forehead, he said, "
					Would this were all that is to befall me!" Then, upon his asking the time of the
					day, instead of five o'clock. which was the hour he dreaded, they purposely told
					him it was six. Overjoyed at this information, as if all danger were now passed,
					and hastening to the bath, Parthenius, his chamberlain, stopped him, by saying
					that there was a person come to wait upon him about a matter of great
					importance, which would admit of no delay. Upon this, ordering all persons to
					withdraw, he retired into his chamber, and was there slain.</p></div><div type="textpart" n="17" subtype="chapter"><p>Concerning the contrivance and mode of his death, the common account is this. The
					conspirators being in some doubt when and where they should attack him, whether
					while he was in the bath, or at supper, Stephanus, a steward of
						Domitilla's,<note anchored="true">Some suppose that Domitilla was the wife
						of Flavius Clemens (c. xv.), both of whom were condemned by Domitian for
						their " impiety," by which it is probably meant that they were suspected of
						favouring Christianity. Eusebius makes Flavia Domitilla the niece of Flavius
						Clemens, and says that she was banished to Ponza, for having become a
						Christian. Clemens Romanus, the second bishop of Rome, is said to have been
						of this family.</note> then under prosecution for defrauding his mistress,
					offered them his advice and assistance; and wrapping up his left arm, as if it
					was hurt, in wool and bandages for some days, to prevent suspicion, at the hour
					appointed, he secreted a dagger in them. Pretending then to make a discovery of
					a conspiracy, and being for that reason admitted, he presented to the emperor a
					memorial, and while he was reading it in great astonishment, stabbed him in the
					groin. But Domitian, though wounded, making resistance, Clodianus, one of his
					guards, Maximus, a freedman of Parthenius's, Saturius, his principal
					chamberlain, with some gladiators, fell upon him, and stabbed him in seven
					places. A boy who had the charge of the Lares in his bed-chamber, and was then
					in attendance as usual, gave these further particulars: that he was ordered by
					Domitian, upon receiving his first wound, to reach him a dagger which lay under
					his pillow, and call in his domestics; but that he found nothing at the head of
					the bed, excepting the hilt of a poniard, and that all the doors were fastened:
					that the emperor in the mean time got hold of Stephanus, and throwing him upon
					the ground, struggled a long time with him; one while endeavouring to wrench the
					dagger from him, another while, though his fingers were miserably mangled, to
					tear out his eyes. He was slain upon the fourteenth of the calends of October
					[18th Sept.], in the forty-fifth year of his age, and the fifteenth of his
					reign. <note anchored="true">A. U. c. 849.</note> His corpse was carried out
					upon a common bier by the public bearers, and buried by his nurse Phyllis, at
					his suburban villa on the Latin Way. But she afterwards privfately conveyed his
					remains to the temple of the Flavian family, <note anchored="true">See c. v.
					</note> and mingled them with the ashes of Julia, the daughter of Titus, whom
					she had also nursed.</p></div><div type="textpart" n="18" subtype="chapter"><p>He was tall in stature, his face modest, and very ruddy; he had large eyes, but
					was dim-sighted; naturally graceful in his person, particularly in his youth,
					excepting only that his toes were bent somewhat inward, he was at last
					disfigured by baldness, corpulence, and the slenderness of his legs, which were
					reduced by a long illness. He was so sensible how much the modesty of his
					countenance recommended him, that he once made this boast to the senate, "Thus
					far you have approved both of my disposition and my countenance." His baldness
					so much annoyed him, that he considered it an affront to himself, if any other
					person was reproached with it, either in jest or in earnest; though in a small
					tract he published, addressed to a friend, "concerning the preservation -of the
					hair," he uses for their mutual consolation the words following: <quote xml:lang="grc"><l>οὐκ ὡράασ οἷοσ κἀγὼ κάλοσ τε μέγας</l></quote>
					<quote xml:lang="eng"><l>Seest thou my graceful mien, my stately
						form?</l></quote> "and yet the fate of my hair awaits me; however. I bear
					with fortitude this loss of my hair while I am still young. Remember that
					nothing is more fascinating than beauty, but nothing of shorter duration."</p></div><div type="textpart" n="19" subtype="chapter"><p>He so shrunk from undergoing fatigue, that he scarcely ever walked through the
					city on foot. In his expeditions and on a march, he seldom rode on horseback,
					but was generally carried in a litter. He had no inclination for the exercise of
					arms, but was very expert in the use of the bow. Many persons have seen him
					often kill a hundred wild animals, of various kinds, at his Alban retreat, and
					fix his arrows in their heads with such dexterity, that he could, in two shots,
					plant them, like a pair of horns, in each. He would sometimes direct his arrows
					against the hand of a boy standing at a distance, and expanded as a mark, with
					such precision, that they all passed between the boy's fingers, without hurting
					him.</p></div><div type="textpart" n="20" subtype="chapter"><p>In the beginning of his reign, he gave up the study of the liberal sciences,
					though he took care to restore, at a vast expense, the libraries which had been
					burnt down; collecting manuscripts from all parts, and sending scribes to
						Alexandria,<note anchored="true">The famous library of Alexandria collected
						by Ptolemy Philadelphus had been burnt by accident in the wars. But we find
						from this passage in Suetonius that part of it was saved, or fresh
						collections had been made. Seneca (de Tranquill. c. ix 7) informs us that
						forty thousand volumes were burnt; and Gellius states that in his time the
						number of volumes amounted to nearly seventy thousand. </note> either to
					copy or correct them. Yet he never gave himself the trouble of reading history
					or poetry, or of employing his pen even for his private purposes. He perused
					nothing but the Commentaries and Acts of Tiberius Caesar. His letters, speeches,
					and edicts, were all drawn up for him by others; though he could converse with
					elegance, and sometimes expressed himself in memorable sentiments. "I could
					wish," said he once, "that I was but as handsome as Metius fancies himself to
					be." And of the head of some one whose hair was partly reddish, and partly grey,
					he said "that it was snow sprinkled with mead."</p></div></div></body></text></TEI>